Traduction et Signification de: 野 - no

Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 野 (no) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.

Romaji: no

Kana:

Catégorie: Nom

L: jlpt-n3

Traduction / Signification: champ

Signification en anglais: field

Définition: "Non" est un mot qui fait référence à des terres non urbanisées pleines de nature ou à une grande zone qui n'a pas été entretenue par l'homme.

sommaire
- Étymologie
- Vocabulaire
- L'écriture
- Phrases

Explication et étymologie - (野) no

Le mot 「野」(no) est un kanji japonais qui porte divers significations liées aux champs et aux espaces ouverts. Étymologiquement, le kanji 「野」 est composé des radicaux 「里」(sato), qui signifie "village" ou "intérieur", et 「予」(yo), qui représente une idée d'anticipation ou de planification. Cette combinaison de radicaux suggère un espace qui n'est pas urbanisé, quelque chose comme une zone de pâturage ou une plaine.

En termes de définition, 「野」 se traduit souvent par "champ", "sauvage" ou même "rural". Dans le contexte de la langue japonaise, ce mot est utilisé pour décrire des zones non urbaines et, culturellement, évoque un lien avec la nature et des espaces ouverts. Il est assez courant de trouver 「野」 dans des noms de lieux et des surnoms au Japon, renforçant la connexion historique et géographique du peuple japonais avec ses terres plus naturelles et moins développées.

De plus, 「野」 a plusieurs applications linguistiques en japonais. On l'utilise dans des expressions comme 「野菜」(yasai), qui signifie "légumes", traduit littéralement par "production du champ", et 「野球」(yakyuu), qui signifie "baseball", l'une des traditions sportives les plus appréciées au Japon. Chaque utilisation du mot implique une relation avec le concept de nature ou d'espace ouvert, conservant son essence principale liée à quelque chose de vaste et de non limité.

Synonymes et similaires

  • 野原 (Nohara) - Champ ouvert
  • 草原 (Sōgen) - Prairie, champ couvert d'herbe
  • 野地 (Nochi) - Zone rurale, champ
  • 野外 (Yagai) - En plein air, dans un champ ouvert
  • 野生 (Yasei) - Sauvage
  • 野性 (Yasei) - Nature sauvage, instinct naturel
  • 野趣 (Yashu) - Beauté naturelle, charme rural
  • 野趣味 (Yashumi) - Intérêt pour les activités de plein air
  • 野味 (Yami) - Saveurs ou arômes de la nature
  • 野菜 (Yasai) - Légumes, légumes verts
  • 野菜畑 (Yasai batake) - Jardin de légumes
  • 野菜園 (Yasai en) - Jardin potager
  • 野菜作り (Yasai zukuri) - Culture des légumes
  • 野菜料理 (Yasai ryōri) - Cuisine des légumes
  • 野草 (Yasō) - Herbes sauvages
  • 野花 (Yabana) - Fleurs sauvages
  • 野鳥 (Yachō) - Oiseaux sauvages
  • 野鳥観察 (Yachō kansatsu) - Observation des oiseaux
  • 野獣 (Yajū) - Bêtes sauvages
  • 野獣園 (Yajū en) - Zoo d'animaux sauvages
  • 野球場 (Yakyūjō) - Stade de baseball
  • 野球場地 (Yakyūjōchi) - Localisation du stade de baseball
  • 野球場面 (Yakyūjōmen) - Scène d'un match de baseball
  • 野球場所 (Yakyū basho) - Lieu pour des matchs de baseball
  • 野球場合 (Yakyū baai) - Situation pendant un match de baseball
  • 野球場内 (Yakyūjōnai) - Dans le stade de baseball
  • 野球場外 (Yakyūjōgai) - Dehors du stade de baseball

RECHERCHER D'AUTRES MOTS AYANT LA MÊME SIGNIFICATION

Mots apparentés

野党

yatou

parti d'opposition

野菜

yasai

légume

野心

yashin

ambition; aspiration; conceptions; trahison

野生

yasei

sauvage

野外

yagai

des champs; alentours; en plein air; banlieue

平野

heiya

simple; champ ouvert

分野

bunya

champ; balle; Royaume; division; bifurquer

視野

shiya

champ de vision; perspective

ピクニック

pikuniku

pique-nique

バット

bato

chauve souris; T.V.A

Mots avec la même prononciation : の no

ピアノ

piano

piano

ノート

no-to

journal; cahier; livre d'exercices

ノイローゼ

noiro-ze

(de:) (n) névrose (DE: névrose)

ノック

noku

1. frapper ; 2. Champignon (baseball)

生き物

ikimono

être vivant; animal

案の定

annojyou

Certainement; comme d'habitude

有りのまま

arinomama

la vérité; fait; comment c'est; franchement

編物

amimono

tricot; la toile

彼の

ano

que là

悪者

warumono

Mauvais Compagnon ; Coquin; Brute; Scélérat

Comment écrire en japonais - (野) no

Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (野) no:

Exemples de phrases - (野) no

Ci-dessous quelques exemples de phrases :

物理学は興味深い分野です。

Butsurigaku wa kyoumi fukai bunya desu

La physique est un domaine intéressant.

La physique est un domaine intéressant.

  • 物理学 - Science de la physique
  • は - Article de blog
  • 興味深い - Intéressant
  • 分野 - Champ
  • です - Être
温室で育てた野菜は美味しいです。

Onshitsu de sodateta yasai wa oishii desu

Les légumes cultivés en serre sont délicieux.

Les légumes à effet de serre sont délicieux.

  • 温室 - poêle
  • で - dans
  • 育てた - cultivé
  • 野菜 - légumes
  • は - é
  • 美味しい - délicieux
  • です - s'il vous plaît
商業は経済の重要な分野です。

Shōgyō wa keizai no jūyōna bun'ya desu

Le commerce est un secteur important de l'économie.

Le commerce est un domaine important de l'économie.

  • 商業 - commerce
  • は - Film de sujet
  • 経済 - économie
  • の - Titre de possession
  • 重要な - important
  • 分野 - champ, zone
  • です - verbe être au présent
八百屋で新鮮な野菜を買いました。

Yao ya de shinsen na yasai wo kaimashita

J'ai acheté des légumes frais au magasin de légumes.

J'ai acheté des légumes frais dans un vert.

  • 八百屋 (yaoya) - magasin de légumes
  • で (de) - dans
  • 新鮮な (shinsenna) - Frais
  • 野菜 (yasai) - légumes
  • を (wo) - Objet direct
  • 買いました (kaimashita) - acheté
この川の流域には多くの野生動物が生息しています。

Kono kawa no ryūiki ni wa ōku no yasei dōbutsu ga seisoku shite imasu

De nombreux animaux sauvages peuplent ce bassin fluvial.

  • この川の流域には - indique l'endroit où quelque chose se trouve, dans ce cas, le bassin hydrographique de cette rivière
  • 多くの - signifie "beaucoup" en japonais
  • 野生動物 - animaux sauvages
  • が - partícula que indica o sujeito da phrase
  • 生息しています - verbe signifiant "habiter" ou "vivre dans un certain lieu".
この料理にはたくさんの野菜が含まれています。

Kono ryōri ni wa takusan no yasai ga fukumarete imasu

Dans ce plat, il y a beaucoup de légumes inclus.

Ce plat contient de nombreux légumes.

  • この料理 - Ce repas
  • には - a
  • たくさんの - Beaucoup
  • 野菜 - légumes
  • が - sont
  • 含まれています - inclus
ナイターは夜の野球の試合を指します。

Naitā wa yoru no yakyū no shiai o sashimasu

Le match de nuit fait référence à un match de baseball la nuit.

  • ナイター - Il n'y a pas de traduction directe en français pour le terme japonais se référant à des matchs de baseball nocturnes. Veuillez le laisser dans sa langue d'origine.
  • 夜 - nuit
  • 野球 - base-ball
  • 試合 - Jeu
  • 指します - se réfère à
棒は野球の道具です。

Bou wa yakyuu no dougu desu

Le bâton est un équipement de baseball.

Le bâton est un outil de baseball.

  • 棒 - bâton
  • は - Film de sujet
  • 野球 - base-ball
  • の - Titre de possession
  • 道具 - outil
  • です - être (verbe être à la forme polie)
玄人はその分野のプロフェッショナルです。

Gennin wa sono bun'ya no purofesshonaru desu

L'expert est un professionnel à la campagne.

  • 玄人 (Kengin) - Spécialiste, expert
  • は (wa) - Particule de sujet, indique le sujet de la phrase
  • その (sono) - Celui-ci, celle-là, ça
  • 分野 (bunya) - Champ, zone, branche
  • の (no) - Particule de possession, indique que "bunya" est possédé par "kengin"
  • プロフェッショナル (purofesshonaru) - Profissional
  • です (desu) - Verbe être, indique que "kengin" est un "professionnel" en "bunya"
畑で野菜を育てるのが好きです。

Hatake de yasai wo sodateru no ga suki desu

J'aime cultiver des légumes à la campagne.

  • 畑 (hatake) - champ
  • で (de) - dans
  • 野菜 (yasai) - légumes
  • を (wo) - Objet direct
  • 育てる (sodateru) - cultivar
  • の (no) - Titre de possession
  • が (ga) - particule de sujet
  • 好き (suki) - aimer
  • です (desu) - verbe être au présent

Autres mots de ce type: Nom

Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: Nom

野