Traduction et Signification de: 野 - no
Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 野 (no) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.
Romaji: no
Kana: の
Catégorie: Nom
L: jlpt-n3
Traduction / Signification: champ
Signification en anglais: field
Définition: "Non" est un mot qui fait référence à des terres non urbanisées pleines de nature ou à une grande zone qui n'a pas été entretenue par l'homme.
sommaire
- Étymologie
- Vocabulaire
- L'écriture
- Phrases
Explication et étymologie - (野) no
Le mot 「野」(no) est un kanji japonais qui porte divers significations liées aux champs et aux espaces ouverts. Étymologiquement, le kanji 「野」 est composé des radicaux 「里」(sato), qui signifie "village" ou "intérieur", et 「予」(yo), qui représente une idée d'anticipation ou de planification. Cette combinaison de radicaux suggère un espace qui n'est pas urbanisé, quelque chose comme une zone de pâturage ou une plaine.
En termes de définition, 「野」 se traduit souvent par "champ", "sauvage" ou même "rural". Dans le contexte de la langue japonaise, ce mot est utilisé pour décrire des zones non urbaines et, culturellement, évoque un lien avec la nature et des espaces ouverts. Il est assez courant de trouver 「野」 dans des noms de lieux et des surnoms au Japon, renforçant la connexion historique et géographique du peuple japonais avec ses terres plus naturelles et moins développées.
De plus, 「野」 a plusieurs applications linguistiques en japonais. On l'utilise dans des expressions comme 「野菜」(yasai), qui signifie "légumes", traduit littéralement par "production du champ", et 「野球」(yakyuu), qui signifie "baseball", l'une des traditions sportives les plus appréciées au Japon. Chaque utilisation du mot implique une relation avec le concept de nature ou d'espace ouvert, conservant son essence principale liée à quelque chose de vaste et de non limité.
Synonymes et similaires
- 野原 (Nohara) - Champ ouvert
- 草原 (Sōgen) - Prairie, champ couvert d'herbe
- 野地 (Nochi) - Zone rurale, champ
- 野外 (Yagai) - En plein air, dans un champ ouvert
- 野生 (Yasei) - Sauvage
- 野性 (Yasei) - Nature sauvage, instinct naturel
- 野趣 (Yashu) - Beauté naturelle, charme rural
- 野趣味 (Yashumi) - Intérêt pour les activités de plein air
- 野味 (Yami) - Saveurs ou arômes de la nature
- 野菜 (Yasai) - Légumes, légumes verts
- 野菜畑 (Yasai batake) - Jardin de légumes
- 野菜園 (Yasai en) - Jardin potager
- 野菜作り (Yasai zukuri) - Culture des légumes
- 野菜料理 (Yasai ryōri) - Cuisine des légumes
- 野草 (Yasō) - Herbes sauvages
- 野花 (Yabana) - Fleurs sauvages
- 野鳥 (Yachō) - Oiseaux sauvages
- 野鳥観察 (Yachō kansatsu) - Observation des oiseaux
- 野獣 (Yajū) - Bêtes sauvages
- 野獣園 (Yajū en) - Zoo d'animaux sauvages
- 野球場 (Yakyūjō) - Stade de baseball
- 野球場地 (Yakyūjōchi) - Localisation du stade de baseball
- 野球場面 (Yakyūjōmen) - Scène d'un match de baseball
- 野球場所 (Yakyū basho) - Lieu pour des matchs de baseball
- 野球場合 (Yakyū baai) - Situation pendant un match de baseball
- 野球場内 (Yakyūjōnai) - Dans le stade de baseball
- 野球場外 (Yakyūjōgai) - Dehors du stade de baseball
Mots apparentés
Mots avec la même prononciation : の no
Comment écrire en japonais - (野) no
Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (野) no:
Exemples de phrases - (野) no
Ci-dessous quelques exemples de phrases :
Butsurigaku wa kyoumi fukai bunya desu
La physique est un domaine intéressant.
La physique est un domaine intéressant.
- 物理学 - Science de la physique
- は - Article de blog
- 興味深い - Intéressant
- 分野 - Champ
- です - Être
Onshitsu de sodateta yasai wa oishii desu
Les légumes cultivés en serre sont délicieux.
Les légumes à effet de serre sont délicieux.
- 温室 - poêle
- で - dans
- 育てた - cultivé
- 野菜 - légumes
- は - é
- 美味しい - délicieux
- です - s'il vous plaît
Shōgyō wa keizai no jūyōna bun'ya desu
Le commerce est un secteur important de l'économie.
Le commerce est un domaine important de l'économie.
- 商業 - commerce
- は - Film de sujet
- 経済 - économie
- の - Titre de possession
- 重要な - important
- 分野 - champ, zone
- です - verbe être au présent
Yao ya de shinsen na yasai wo kaimashita
J'ai acheté des légumes frais au magasin de légumes.
J'ai acheté des légumes frais dans un vert.
- 八百屋 (yaoya) - magasin de légumes
- で (de) - dans
- 新鮮な (shinsenna) - Frais
- 野菜 (yasai) - légumes
- を (wo) - Objet direct
- 買いました (kaimashita) - acheté
Kono kawa no ryūiki ni wa ōku no yasei dōbutsu ga seisoku shite imasu
De nombreux animaux sauvages peuplent ce bassin fluvial.
- この川の流域には - indique l'endroit où quelque chose se trouve, dans ce cas, le bassin hydrographique de cette rivière
- 多くの - signifie "beaucoup" en japonais
- 野生動物 - animaux sauvages
- が - partícula que indica o sujeito da phrase
- 生息しています - verbe signifiant "habiter" ou "vivre dans un certain lieu".
Kono ryōri ni wa takusan no yasai ga fukumarete imasu
Dans ce plat, il y a beaucoup de légumes inclus.
Ce plat contient de nombreux légumes.
- この料理 - Ce repas
- には - a
- たくさんの - Beaucoup
- 野菜 - légumes
- が - sont
- 含まれています - inclus
Naitā wa yoru no yakyū no shiai o sashimasu
Le match de nuit fait référence à un match de baseball la nuit.
- ナイター - Il n'y a pas de traduction directe en français pour le terme japonais se référant à des matchs de baseball nocturnes. Veuillez le laisser dans sa langue d'origine.
- 夜 - nuit
- 野球 - base-ball
- 試合 - Jeu
- 指します - se réfère à
Bou wa yakyuu no dougu desu
Le bâton est un équipement de baseball.
Le bâton est un outil de baseball.
- 棒 - bâton
- は - Film de sujet
- 野球 - base-ball
- の - Titre de possession
- 道具 - outil
- です - être (verbe être à la forme polie)
Gennin wa sono bun'ya no purofesshonaru desu
L'expert est un professionnel à la campagne.
- 玄人 (Kengin) - Spécialiste, expert
- は (wa) - Particule de sujet, indique le sujet de la phrase
- その (sono) - Celui-ci, celle-là, ça
- 分野 (bunya) - Champ, zone, branche
- の (no) - Particule de possession, indique que "bunya" est possédé par "kengin"
- プロフェッショナル (purofesshonaru) - Profissional
- です (desu) - Verbe être, indique que "kengin" est un "professionnel" en "bunya"
Hatake de yasai wo sodateru no ga suki desu
J'aime cultiver des légumes à la campagne.
- 畑 (hatake) - champ
- で (de) - dans
- 野菜 (yasai) - légumes
- を (wo) - Objet direct
- 育てる (sodateru) - cultivar
- の (no) - Titre de possession
- が (ga) - particule de sujet
- 好き (suki) - aimer
- です (desu) - verbe être au présent
Autres mots de ce type: Nom
Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: Nom
