Traduction et Signification de: 走る - hashiru

Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 走る (hashiru) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.

Romaji: hashiru

Kana: はしる

Catégorie: verbe

L: jlpt-n5

走る

Traduction / Signification: en cours

Signification en anglais: to run

Définition: Une action qui utilise les jambes pour augmenter la vitesse.

sommaire
- Étymologie
- Vocabulaire
- L'écriture
- Phrases

Explication et étymologie - (走る) hashiru

Le mot japonais 「走る」 (hashiru) est un verbe qui signifie "courir" en français. Le mot est composé d'un seul kanji 「走」, ce qui donne déjà une indication très directe de son sens. L'utilisation de ce verbe est plutôt courante au quotidien, étant donné que courir est une action présente dans diverses activités et contextes, que ce soit dans le sport ou dans des situations quotidiennes, comme courir pour attraper un bus.

Le kanji « 走 » (hashiru) est composé de deux composants : le radical de "pied" « ⻊ » dans la partie inférieure et le radical de "sol" ou "terre" (suggéré par la forme supérieure), qui ensemble évoquent l'idée de déplacement rapide sur le sol. Cette combinaison graphique est assez suggestive et reflète bien l'action de se déplacer rapidement avec les pieds. L'utilisation de ce caractère remonte à des temps ancestraux du japonais écrit, où les pictogrammes étaient directement associés aux actions représentées.

En plus du verbe de base, il existe quelques variations du mot qui sont utilisées dans des contextes spécifiques, comme 「走り」 (hashiri), qui peut signifier "course" ou "l'action de courir", selon le contexte. Une curiosité intéressante est que dans de nombreuses expressions idiomatiques et culturelles, le sens de courir peut être associé à des idées de hâte, de liberté ou même de passage rapide du temps.

L'origine du mot 「走る」 (hashiru) réside dans la langue japonaise archaïque, où la conjugaison des verbes suivait des schémas similaires à ceux d'aujourd'hui, mais avec certaines variations phonétiques. Cette continuité historique dans la langue japonaise maintient le verbe pertinent et facile à apprendre pour ceux qui étudient la langue actuellement. Le sens englobe à la fois l'action physique de courir et des sens figurés dans certaines structures linguistiques, montrant la richesse et l'adaptabilité de la langue japonaise.

Conjugaison verbale de 走る

Voici ci-dessous une petite liste de conjugaisons du verbe: 走る (hashiru)

  • 走る - Format du dictionnaire
  • 走らない - Forme négative
  • 走ります - Forme polie
  • 走って - Forme て forme verbe en gérondif
  • 走れる - Forme potentielle
  • 走りたい - Forme souhaitable

Synonymes et similaires

  • 走ります (hashirimasu) - Forma polie de verbe "courir".
  • 走って (hashitte) - Forme du verbe "correr", utilisée pour relier des phrases.
  • 走り (hashiri) - Radical ou forme nominal du verbe "courir", cela peut aussi se référer à "course".
  • 走行する (soukou suru) - Verbe qui signifie "voyager" ou "circuler" d'une manière qui implique un mouvement, souvent utilisé pour les véhicules.
  • 走り回る (hashirimawaru) - Cela signifie "courir partout", indiquant un mouvement plus dispersé ou agité.

RECHERCHER D'AUTRES MOTS AYANT LA MÊME SIGNIFICATION

Mots apparentés

ドライブ

doraibu

conduire; voyage en voiture; conduite

いく

iku

venir; avoir un orgasme

行く

iku

aller, partir, marcher, suivre, bouger, conduire, diriger, avancer.

一筋

hitosuki

une ligne; sincèrement; aveuglement; direct

touge

sommet; cols (de montagne); partie difficile

直通

chokutsuu

communication directe

徐行

jyokou

aller lentement

喋る

shaberu

parler; discuter; bavarder

saki

Point (par exemple, crayon); destin; conseil; fin; buse; Tête (d'une ligne); la première priorité; l'avenir; but; séquence; restant; L'autre fête; avenir; précédent; précédent; précédent

恋する

koisuru

tomber amoureux; aimer

Mots avec la même prononciation : はしる hashiru

Comment écrire en japonais - (走る) hashiru

Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (走る) hashiru:

Exemples de phrases - (走る) hashiru

Ci-dessous quelques exemples de phrases :

疾っくに走る

hashikkuni hashiru

courir

Courir

  • 疾っく (hayaku) - rapidement
  • に (ni) - particule qui indique la manière dont quelque chose est fait
  • 走る (hashiru) - verbe qui signifie "courir"
勢いで突っ走る。

Seiide tsuppashiru

Courez avec élan.

Courez avec élan.

  • 勢い (ikioi) - impulsion, élan
  • で (de) - particule qui indique le moyen ou l'instrument
  • 突っ走る (tsuppashiru) - courir de toutes ses forces, courir sans retenue
高速道路を走るのは楽しいです。

Kousoku douro wo hashiru no wa tanoshii desu

C'est amusant de conduire sur une autoroute à grande vitesse.

C'est amusant de courir sur la route.

  • 高速道路 - autoroute express
  • を - Complément d'objet direct
  • 走る - courir, diriger
  • のは - Mot-clé indiquant le sujet
  • 楽しい - plongéertido, agréable
  • です - verbe être au présent
裸足で走るのは危険です。

Hadashi de hashiru no wa kiken desu

Courir pieds nus est dangereux.

Il est dangereux de courir pieds nus.

  • 裸足で走る - courir pieds nus
  • のは - partícula que indica o sujeito da phrase
  • 危険 - dangereux
  • です - verbe être au présent
私は毎朝公園で走る。

Watashi wa maiasa kōen de hashiru

Je cours tous les matins dans le parc.

Je cours dans le parc tous les matins.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - particule qui marque le sujet de la phrase, dans ce cas, "je"
  • 毎朝 (maiasa) - adverbe qui signifie "tous les matins"
  • 公園 (kouen) - Le substantif qui signifie "parque" est "parc".
  • で (de) - particule qui indique l'endroit où l'action se déroule, dans ce cas, "au parc"
  • 走る (hashiru) - verbe qui signifie "courir"
野生の動物が森の中を走っている。

Yasei no doubutsu ga mori no naka wo hashitte iru

Les animaux sauvages courent dans la forêt.

  • 野生の動物 - animal sauvage
  • が - particule de sujet
  • 森の中 - dans la forêt
  • を - Complément d'objet direct
  • 走っている - courant
ダンプカーが道路を走っている。

Danpu kā ga dōro o hashitte iru

Un camion inclinable conduit sur la route.

Une voiture à décharge est en cours d'exécution sur la route.

  • ダンプカー - camion-benne
  • が - particule de sujet
  • 道路 - route
  • を - Complément d'objet direct
  • 走っている - il court
でかい犬が庭で走っています。

Dekai inu ga niwa de hashitte imasu

Un grand chien court dans le jardin.

  • でかい - adjectif qui signifie grand, énorme
  • 犬 - nom masculin qui signifie chiot
  • が - partícula que indica o sujeito da phrase
  • 庭 - nom masculin qui signifie jardin, cour
  • で - Élément qui indique l'endroit où se déroule l'action.
  • 走っています - verbe qui signifie courir, au présent et continu
大きい犬が公園で走っている。

Ookii inu ga kouen de hashitte iru

Un gros chien court dans le parc.

  • 大きい - adjectif qui signifie "grand"
  • 犬 - nom masculin signifiant "chien"
  • が - partícula que indica o sujeito da phrase
  • 公園 - Le substantif qui signifie "parque" est "parc".
  • で - Élément qui indique l'endroit où se déroule l'action.
  • 走っている - verbo que signifie "être en train de courir" au présent et à la forme continue
機関車が鉄道を走っています。

Kikansha ga tetsudō o hashitte imasu

Une locomotive roule sur la voie ferrée.

  • 機関車 - locomotiva
  • が - particule de sujet
  • 鉄道 - ferrovia
  • を - Complément d'objet direct
  • 走っています - il court

Autres mots de ce type: verbe

Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: verbe

走る