Traduction et Signification de: 赤ちゃん - akachan

Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 赤ちゃん (akachan) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.

Romaji: akachan

Kana: あかちゃん

Catégorie: nom

L: jlpt-n4, jlpt-n1

赤ちゃん

Traduction / Signification: bébé; nouveau née

Signification en anglais: baby;infant

Définition: Bébés de 1 mois jusqu'à ce qu'ils puissent marcher.

sommaire
- Étymologie
- Vocabulaire
- L'écriture
- Phrases

Explication et étymologie - (赤ちゃん) akachan

Le mot 「赤ちゃん」 (akachan) est un terme affectueux qui signifie "bébé" ou "petit enfant". Il est formé par le mot 「赤」 (aka), qui signifie "rouge", et le suffixe 「ちゃん」, une façon affectueuse de s'adresser souvent utilisée pour les enfants ou les choses chères. Le terme est largement utilisé pour désigner les bébés de manière affectueuse et respectueuse au quotidien.

Étymologiquement, l'utilisation de 「赤」 dans le terme est liée à l'apparence typique des nouveau-nés, dont la peau présente souvent une teinte rougeâtre, notamment juste après la naissance. Cela a créé l'association entre le mot "rouge" et les bébés, formant la base du terme. Le suffixe 「ちゃん」 ajoute une note d'affection et de proximité, rendant le terme plus délicat et affectueux.

Dans le contexte culturel, « 赤ちゃん » est utilisé pour décrire les bébés dans diverses situations, comme dans des expressions quotidiennes, les soins aux enfants et même dans la littérature ou les médias. Par exemple, des phrases comme « 赤ちゃんが泣いている » (Akachan ga naiteiru, "Le bébé pleure") sont courantes dans les interactions familiales ou éducatives. Le terme est également largement utilisé dans des conversations informelles pour transmettre un sentiment de tendresse.

De plus, 「赤ちゃん」 est associé aux soins et à la protection, reflétant des valeurs profondément ancrées dans la culture japonaise de prendre soin et de soutenir les plus vulnérables. Le mot peut évoquer non seulement l'image d'un bébé, mais aussi des sentiments d'innocence, de pureté et de potentiel, des caractéristiques souvent attribuées aux nouveau-nés.

Avec son ton affectueux et universel, 「赤ちゃん」 transcende son sens littéral, représentant la précieuse fragilité de la vie, tout en mettant en avant la connexion émotionnelle que les êtres humains ont avec les enfants depuis les premiers moments de leur vie.

Synonymes et similaires

  • 赤ん坊 (Akachan) - Bébé, très petit enfant.
  • 乳児 (Nyuuji) - Bébé, se référant généralement aux enfants de moins d'un an.
  • 幼児 (Youji) - Enfant petit, généralement entre 1 et 6 ans.
  • 赤ちゃん (Akachan) - Bébé, une façon affectueuse de se référer aux jeunes enfants.
  • ベイビー (Beibii) - Terme anglais pour "bébé", utilisé de manière informelle.

RECHERCHER D'AUTRES MOTS AYANT LA MÊME SIGNIFICATION

Mots apparentés

赤ん坊

akanbou

bébé

usagi

lapin; lièvre; conilha

Mots avec la même prononciation : あかちゃん akachan

Comment écrire en japonais - (赤ちゃん) akachan

Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (赤ちゃん) akachan:

Exemples de phrases - (赤ちゃん) akachan

Ci-dessous quelques exemples de phrases :

赤ちゃんはとてもかわいいです。

Akachan wa totemo kawaii desu

Les bébés sont très mignons.

Le bébé est très mignon.

  • 赤ちゃん - signifie "bébé" en japonais
  • は - particule de sujet, utilisée pour indiquer le sujet de la phrase
  • とても - adverbe qui signifie "beaucoup"
  • かわいい - adjectif qui signifie "mignon" ou "mignon"
  • です - verbe "être" à la forme polie
お襁褓は赤ちゃんの必需品です。

O yōfuku wa akachan no hitsujuhin desu

Les couches sont des articles essentiels pour les bébés.

襁褓 C'est un besoin d'un bébé.

  • お襁褓 - Mot-clef en japonais qui signifie "couche"
  • は - particule grammaticale en japonais qui indique le sujet de la phrase
  • 赤ちゃん - Mot japonais signifiant "bébé"
  • の - partícula de grammaire japonaise indiquant la possession ou la relation
  • 必需品 - mot clé en japonais signifiant "besoin essentiel"
  • です - verbe japonais qui indique être ou se trouver, au présent et de manière formelle.
彼女は来年赤ちゃんを産む予定です。

Kanojo wa rainen akachan o umu yotei desu

Elle prévoit d'avoir un bébé l'année prochaine.

Elle aura un bébé l'année prochaine.

  • 彼女 - signifie « petite amie » ou « elle » en japonais
  • は - particule thématique en japonais, indiquant que « elle » est le sujet de la phrase
  • 来年 - signifie "l'année prochaine" en japonais
  • 赤ちゃん - signifie "bébé" en japonais
  • を - particule d'objet en japonais, indiquant que le "bébé" est l'objet de l'action
  • 産む - signifie "donner naissance" en japonais
  • 予定 - signifie "plan" ou "programme" en japonais
  • です - verbe « être » en japonais, indiquant que la phrase est au présent et est affirmative

Autres mots de ce type: nom

Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom

puratoho-mu
Plate-forme
puran
plan
purinto
imprimer; prospectus
purezento
présent présent
puro
professionnel
赤ちゃん