Traduction et Signification de: 諸君 - shokun

Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 諸君 (shokun) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.

Romaji: shokun

Kana: しょくん

Catégorie: nom

L: jlpt-n1

諸君

Traduction / Signification: Messieurs!; Dames!

Signification en anglais: Gentlemen!;Ladies!

Définition: Un mot qui désigne un ami ou un intermédiaire.

sommaire
- Étymologie
- Vocabulaire
- L'écriture
- Phrases

Explication et étymologie - (諸君) shokun

Le mot 「諸君」 (shokun) est un terme formel en japonais, souvent utilisé dans des contextes où l'on s'adresse à un groupe lors de discours ou de présentations. Cette expression est une salutation respectueuse et formelle, typiquement utilisée par ceux qui ont de l'autorité ou occupent une position de leadership lorsqu'ils s'adressent à un groupe de personnes. En japonais, "shokun" est une façon de dire "messieurs" ou "mesdames et messieurs", et est largement employée dans les discours politiques, les réunions formelles, ou dans tout contexte où l'on souhaite transmettre respect et formalité.

Étymologiquement, 「諸君」 est composé de deux kanji : 「諸」 (sho), qui signifie "plusieurs" ou "beaucoup", et 「君」 (kun), qui a à l'origine le sens de "monsieur" ou "chef", mais dans l'usage moderne peut également être un suffixe honorifique pour se référer ou s'adresser à quelqu'un. Le kanji 「諸」 est souvent utilisé pour indiquer la pluralité ou la diversité, tandis que 「君」 indique une révérence ou un traitement respectueux. Lorsqu'ils sont unis, ils transmettent l'idée de s'adresser à un groupe avec respect et considération.

Historiquement, l'utilisation la plus courante du terme est apparue dans des discours formels et cérémoniels au Japon, chaque fois qu'il était nécessaire de s'adresser à un groupe. Il est également utilisé dans des milieux militaires et éducatifs, comme lors des remises de diplômes ou d'événements scolaires, lorsque des figures importantes s'adressent à des étudiants ou à divers groupes. La formalité et l'ancestralité de l'expression 「諸君」 renforcent son importance dans des contextes où le respect et l'étiquette sont essentiels.

Dans le contexte culturel japonais, le choix des mots dans les discours est une réflexion soigneuse du respect et de la hiérarchie sociale. C'est pourquoi les phrases commençant par 「諸君」 sont généralement suivies d'un ton attentif, respectueux et réfléchi. L'utilisation de cette expression marque le désir de commencer un dialogue de manière solennelle, en engageant et en reconnaissant respectueusement le groupe auquel on s'adresse. Dans les textes écrits, notamment dans la littérature ou les discours imprimés, ce terme aide également à établir le ton formel et l'attente d'un engagement respectueux entre l'émetteur et le récepteur.

Synonymes et similaires

  • 皆様 (minasama) - Mesdames et messieurs (terme respectueux pour désigner un groupe).
  • みなさま (minasama) - Mesdames et messieurs (forme phonétique du kanji ci-dessus, utilisé de la même manière).
  • しょくん (shokun) - Camarades, amis (utilisé dans des contextes de respect, pouvant se référer à un groupe de personnes).

RECHERCHER D'AUTRES MOTS AYANT LA MÊME SIGNIFICATION

Mots apparentés

在学

zaigaku

(inscrit) à l'école

Mots avec la même prononciation : しょくん shokun

職人

shokunin

ouvrier; mécanicien; Artisan; Artisan

Comment écrire en japonais - (諸君) shokun

Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (諸君) shokun:

Exemples de phrases - (諸君) shokun

Ci-dessous quelques exemples de phrases :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de ce type: nom

Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom

諸君