Traduction et Signification de: 行き成り - ikinari
Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 行き成り (ikinari) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.
Romaji: ikinari
Kana: いきなり
Catégorie: nom
L: jlpt-n2, jlpt-n1
Traduction / Signification: soudainement
Signification en anglais: suddenly
Définition: Sortir soudainement. Agir par impulsion.
sommaire
- Étymologie
- Vocabulaire
- L'écriture
- Phrases
Explication et étymologie - (行き成り) ikinari
L'expression 「行き成り」 (ikinari) est un adverbe japonais qui signifie "tout à coup", "soudainement" ou "sans avertissement préalable". Elle est utilisée pour décrire des situations qui se produisent de manière abrupte, sans aucune préparation ou indication préalable. Au quotidien, c'est un mot courant pour exprimer la surprise ou pour raconter des événements inattendus.
Étymologiquement, la composition de 「行き成り」 combine le verbe 「行く」 (iku), qui signifie "aller", et 「成る」 (naru), qui signifie "devenir" ou "se produire". Malgré cela, l'origine exacte de l'expression est plus idiomatique, avec le sens général émergent de l'utilisation contextuelle au fil du temps, et aujourd'hui elle n'est pas utilisée littéralement comme "aller et devenir". Une curiosité est que le kanji 「行き成り」 est rarement utilisé, étant plus courant de voir l'expression écrite en hiragana comme 「いきなり」.
「行き成り」 est largement utilisée dans des contextes familiers et informels, étant particulièrement efficace dans des histoires ou des conversations où l'on souhaite souligner un événement soudain. Par exemple, elle peut être utilisée pour décrire un changement inattendu dans la météo, une interruption ou même une surprise agréable, comme recevoir un cadeau inattendu.
Variações e usos comuns
- «Soudain» (totsuzen) – une alternative plus formelle pour "de repente".
- 「Soudainement」 (kyuu ni) – une autre expression synonyme, souvent utilisée à la place de 「いきなり」.
彼は行き成り立ち上がった。
Kare wa ikinari tachiagatta.
Tradução: "Ele se levantou de repente."
Synonymes et similaires
- 突然 (Totsuzen) - Soudain, de manière inattendue
- 急に (Kyūni) - De manière soudaine, brusque
- 不意に (Fui ni) - Inattendu, sans préavis
Mots apparentés
Mots avec la même prononciation : いきなり ikinari
Comment écrire en japonais - (行き成り) ikinari
Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (行き成り) ikinari:
Exemples de phrases - (行き成り) ikinari
Ci-dessous quelques exemples de phrases :
Aucun résultat trouvé.
Autres mots de ce type: nom
Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom