Traduction et Signification de: 肝心 - kanjin

Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 肝心 (kanjin) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.

Romaji: kanjin

Kana: かんじん

Catégorie: nom

L: jlpt-n1

肝心

Traduction / Signification: essentiel; fondamental; crucial; vital; principal

Signification en anglais: essential;fundamental;crucial;vital;main

Définition: partie importante ou essence. Point important.

sommaire
- Étymologie
- Vocabulaire
- L'écriture
- Phrases

Explication et étymologie - (肝心) kanjin

Le mot japonais 「肝心」 (kanjin) est composé de deux kanji : 「肝」 (kan) et 「心」 (jin). Le premier kanji, 「肝」, se réfère au "foie", mais dans des contextes plus larges, il peut impliquer quelque chose d'essentiel ou de central. Cet usage vient des anciennes traditions chinoises qui attribuaient une grande importance au foie en tant qu'organe central du corps. Le second kanji, 「心」, signifie "cœur" ou "esprit", représentant souvent l'émotion ou l'âme. Ensemble, ces deux mots font référence à quelque chose de crucial ou de vital, concentrant l'idée sur ce qui est vraiment important.

Dans la langue japonaise, 「肝心」 est une expression cruciale souvent utilisée pour souligner l'aspect le plus significatif ou indispensable d'une situation ou d'une question. Compte tenu de ses racines étymologiques, il n'est pas surprenant que ce terme soit resté vital au fil du temps, étant encore aujourd'hui employé pour décrire le "cœur" d'une question, tant dans des contextes personnels que professionnels. Les utilisations de 「肝心」 couvrent une vaste gamme de sujets, des décisions importantes dans l'environnement de travail aux valeurs fondamentales dans la vie de quelqu'un.

En observant l'évolution historique et sociale de la langue japonaise, les termes liés aux organes humains portent souvent des significations métaphoriques qui transcendent leur utilisation littérale. La relation symbolique entre le foie et le cœur reflète un équilibre entre la pensée centrale et l'émotion humaine, indiquant un choix ou une décision bien réfléchie. Cet usage du terme aide à comprendre comment les Japonais valorisent l'harmonie et la sagacité lorsqu'ils traitent des questions complexes ou fondamentales.

Synonymes et similaires

  • 重要 (Jūyō) - Important
  • 要点 (Yōten) - Point clé; essence de quelque chose
  • 要所 (Yōsho) - Point crucial ; lieu important
  • 中心 (Chūshin) - Centre; noyau de quelque chose
  • 核心 (Kakushin) - Noyau; essence la plus profonde
  • 要領 (Yōryō) - Essentiel ; manière de gérer quelque chose
  • 本質 (Honshitsu) - Essence ; nature fondamentale
  • 要旨 (Yōshi) - Résumé ; l'essence de ce qui est important
  • 要約 (Yōyaku) - Résumé ; condensation d'informations
  • 要素 (Yōso) - Élément; composant essentiel
  • 要件 (Yōken) - Exigences ; conditions nécessaires
  • 要望 (Yōbō) - Désir ; demande essentielle
  • 要求 (Yōkyū) - Demande ; demande essentielle
  • 必要 (Hitsuyō) - Nécessaire ; crucial pour la situation
  • 大切 (Taisetsu) - Précieux; important dans un contexte émotionnel
  • 大事 (Daiji) - Important ; significatif dans un contexte sérieux
  • 重大 (Jūdai) - Très sérieux ; d'une grande importance
  • 重要性 (Jūyōsei) - Importance; degré de pertinence
  • 重要視 (Jūyōshi) - Accorder de l'importance ; considérer quelque chose comme important
  • 重要度 (Jūyōdo) - Niveau d'importance; degré de pertinence
  • 重点 (Jūten) - Points focaux ; aspects mis en avant
  • 本質的 (Honshitsuteki) - Essentiel ; lié à l'essence
  • 本質的な (Honshitsuteki na) - Essentiel ; central dans un contexte
  • 本質的に (Honshitsuteki ni) - Essentiellement ; fondamentalement
  • 本質的なもの (Honshitsuteki na mono) - Chose essentielle ; objet fondamental
  • 本質的な問題 (Honshitsuteki na mondai) - Problème essentiel ; question fondamentale
  • 本質的な点 (Honshitsuteki na ten) - Point essentiel ; aspect fondamental
  • 本質的な部分 (Honshitsuteki na bubun) - Partie essentielle; section fondamentale
  • 本質的な意味 (Honshitsuteki na imi) - Signification essentielle ; interprétation centrale
  • 本質的な要素 (Honshitsuteki na yōso) - Élément essentiel; composant fondamental
  • 本質的な特徴 (Honshitsuteki na tokuchō) - Caractéristique essentielle ; attribut fondamental

RECHERCHER D'AUTRES MOTS AYANT LA MÊME SIGNIFICATION

Mots apparentés

中身

nakami

contenu; intérieur; substance; remplissage; (Lame d'épée

距離

kyori

distance; gamme

Mots avec la même prononciation : かんじん kanjin

Comment écrire en japonais - (肝心) kanjin

Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (肝心) kanjin:

Exemples de phrases - (肝心) kanjin

Ci-dessous quelques exemples de phrases :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de ce type: nom

Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom

hansamu
joli
suma-to
intelligent; élégant; maigrir
itai
douloureux
isogashii
occupé; irrité
isamashii
en colère; braver; galant; braver
肝心