Traduction et Signification de: 続く - tsuduku

Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 続く (tsuduku) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.

Romaji: tsuduku

Kana: つづく

Catégorie: verbe

L: jlpt-n4

続く

Traduction / Signification: à suivre

Signification en anglais: to be continued

Définition: Désolé, il n'y a pas de suite. S'il vous plaît, faites-moi savoir s'il y a quelque chose d'autre que je puisse faire pour aider.

sommaire
- Étymologie
- Vocabulaire
- L'écriture
- Phrases

Explication et étymologie - (続く) tsuduku

Le mot japonais 「続く」 (tsuduku) est un verbe qui signifie "continuer" ou "poursuivre". Ce terme est couramment utilisé pour décrire la continuité d'une action, d'un événement ou d'un état. L'origine du mot remonte aux caractères chinois, les kanji, qui ont été adoptés par la langue japonaise. Le kanji 「続」 est composé du radical 「糸」 qui représente "fil" ou "ligne", et de la partie droite 「売」 qui suggère l'idée d'unir ou de connecter, symbolisant quelque chose qui se suit de manière linéaire ou continue.

Dans la langue japonaise, 「続く」 a plusieurs variations d'utilisation qui peuvent être appliquées dans différents contextes. En plus de la forme de base 「続く」 à la voix intransitive, il existe aussi la forme transitive 「続ける」 (tsudzukeru), qui signifie "faire continuer quelque chose" ou "maintenir en séquence". Ce verbe transitif est utilisé lorsqu'une action nécessite un agent qui opère la continuité, comme dans "continuer un projet" ou "progressar avec un plan".

L'utilisation de 「続く」 ne se limite pas seulement à des actions physiques ou tangibles. L'expression est largement employée pour indiquer la continuité des sentiments, des conditions météorologiques, et même des états émotionnels ou des situations financières. Pour cette raison, il est courant de voir 「続く」 dans les récits d'expériences personnelles, où un événement ou une situation se prolonge pendant un certain temps, apportant une touche humaine au discours. Ainsi, la flexibilité du terme permet son inclusion dans divers discours, allant des discours quotidiens aux discours techniques.

En ce qui concerne la grammaire, il est important de rappeler que 「続く」, comme de nombreux verbes japonais, peut être conjugué sous différentes formes verbales pour indiquer le temps, la négation ou le degré de politesse. La simplicité et en même temps la capacité d'exprimer une continuité complexe font de 「続く」 un mot essentiel du vocabulaire japonais.

Conjugaison verbale de 続く

Voici ci-dessous une petite liste de conjugaisons du verbe: 続く (tsuduku)

  • 続く - Forme positive:
  • 続かない - Forme négative
  • 続きます - Forme éduquée:
  • 続いている - Forme continue:
  • 続かなければならない - Forme conditionnelle

Synonymes et similaires

  • 継続する (Keizoku suru) - Continuer, maintenir quelque chose en cours.
  • 続ける (Tsuzukeru) - Prolonger, donner suite à quelque chose.
  • 継ぐ (Tsugu) - Hérédité ou succession, généralement la continuité dans un contexte familial ou commercial.
  • 継承する (Keishō suru) - Héritage ou l'action de transmettre quelque chose, comme des connaissances ou un poste.
  • 継続的に (Keizokuteki ni) - De manière continue, sans interruption.
  • 継続中 (Keizoku-chū) - En cours ; quelque chose qui est en processus de continuité.
  • 持続する (Jizoku suru) - Maintenir ou soutenir quelque chose au fil du temps.
  • 継続性 (Keizokusei) - Nature continue ; la qualité d'être continu.
  • 継続的な (Keizokuteki na) - Continuité ; quelque chose qui est caractérisé par le fait de rester stable ou constant.
  • 継続期間 (Keizoku kikan) - Durée de la continuité ; période pendant laquelle quelque chose continue.
  • 継続教育 (Keizoku kyōiku) - Éducation continue, apprentissage tout au long de la vie.
  • 継続利用 (Keizoku riyō) - Utilisation continue ; maintenir l’utilisation d'un service ou d'une ressource.
  • 継続契約 (Keizoku keiyaku) - Contrat continu ; un accord qui perdure dans le temps.
  • 継続更新 (Keizoku kōshin) - Mises à jour continues ; entretien régulier de quelque chose.
  • 継続経営 (Keizoku keiei) - Gestion continue ; la pratique de gérer quelque chose de manière constante.
  • 継続課金 (Keizoku kakin) - Facturation continue ; paiement régulier pour un service.
  • 継続支払い (Keizoku shiharai) - Paiements continus ; paiements réguliers et récurrents.
  • 継続勉強 (Keizoku benkyō) - Étude continue ; apprentissage sans interruption.
  • 継続採用 (Keizoku saiyō) - Embauche continue ; le processus d'emploi constant de personnes.
  • 継続発生 (Keizoku hassei) - Occurrence continue; des événements qui se produisent à plusieurs reprises.
  • 継続的改善 (Keizokuteki kaizen) - Amélioration continue ; améliorations qui se produisent régulièrement.
  • 継続報酬 (Keizoku hōshū) - Récompenses continues ; avantages reçus de manière régulière.
  • 継続保証 (Keizoku hoshō) - Garantie continue ; promesse de maintien d'un service ou d'un produit au fil du temps.

RECHERCHER D'AUTRES MOTS AYANT LA MÊME SIGNIFICATION

Mots apparentés

怒り

ikari

colère; haine

歩く

aruku

marcher

yuki

neige

物語る

monogataru

dire; Indiquer

毎度

maido

chaque fois; salut commun du secteur des services

更ける

fukeru

être en retard; avance; porter

膨れる

fukureru

être croisé; sois méchant

長々

naganaga

pendant longtemps; un long moment; un long moment

長引く

nagabiku

se prolonger; traîner

続き

tsuduki

Suite; continuation; (également suffixe) continuation (dans le temps et l'espace); deuxième série; Succession; sort

Mots avec la même prononciation : つづく tsuduku

Comment écrire en japonais - (続く) tsuduku

Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (続く) tsuduku:

Exemples de phrases - (続く) tsuduku

Ci-dessous quelques exemples de phrases :

この道はどこまでも続く。

Kono michi wa doko made mo tsuzuku

Cette route reste sans fin.

Cette route dure éternellement.

  • この道 - "ce chemin"
  • は - Film de sujet
  • どこまでも - "n'importe où"
  • 続く - "à suivre"
天地は永遠に続く。

Tenchi wa eien ni tsuzuku

Les cieux et la terre durent pour toujours.

  • 天地 - signifie "ciel et terre" en japonais.
  • は - Titre de l'article en japonais.
  • 永遠 - Signifie "éternel" en japonais.
  • に - Particule de temps en japonais.
  • 続く - signifie "continuer" en japonais.
陰気な天気が続いています。

Inki na tenki ga tsuzuite imasu

L'ambiance est sombre et mélancolique.

L'humeur sombre continue.

  • 陰気な - adjectif qui signifie "sombre" ou "mélancolique"
  • 天気 - nom masculin signifiant "temps" ou "climat"
  • が - partícula que indica o sujeito da phrase
  • 続いています - verbo que signifie "continuer" au temps présent et sous forme polie
不景気が続いている。

Fukeiki ga tsuzuite iru

La récession économique se poursuit.

La récession continue.

  • 不景気 - signifie "récession" ou "dépression économique".
  • が - Partícula qui indique le sujet de la phrase.
  • 続いている - verbe qui signifie "continuer" ou "poursuivre ", conjugué au présent continu.
この物語はまだ続きがある。

Kono monogatari wa mada tsuzuki ga aru

Cette histoire continue toujours.

  • この - démonstratif "ceci"
  • 物語 - histoire
  • は - Film de sujet
  • まだ - encore
  • 続き - "continuation"
  • が - particule de sujet
  • ある - verbe "existir"
不順な天気が続いています。

Fujun na tenki ga tsuzuite imasu

Le climat est instable.

Le climat irrégulier continue.

  • 不順な - adjectif qui signifie "irrégulier"
  • 天気 - nom masculin signifiant "temps" ou "climat"
  • が - partícula que indica o sujeito da phrase
  • 続いています - verbe qui signifie "continuer" à la forme présente et polie
持ち切りの話題が続いている。

Mochikiri no wadai ga tsuzuite iru

Le sujet de la fin se poursuit.

  • 持ち切り - Expression japonaise signifiant "un sujet qui continue à être discuté intensément"
  • の - partícula japonaise indiquant la possession ou la connexion
  • 話題 - "tópico" ou "assunto" -> "sujet"
  • が - Partícula japonaise indiquant le sujet de la phrase
  • 続いている - Verbe japonais signifiant "continuer" ou "poursuivre", conjugué au présent continu.

Autres mots de ce type: verbe

Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: verbe

続く