Traduction et Signification de: 社説 - shasetsu
Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 社説 (shasetsu) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.
Romaji: shasetsu
Kana: しゃせつ
Catégorie: nom
L: jlpt-n2
Traduction / Signification: éditorial; article principal
Signification en anglais: editorial;leading article
Définition: Texte indiquant la position ou l'argument de l'entreprise de presse dans des articles traitant de politique, de questions sociales, etc. dans des journaux, etc.
sommaire
- Étymologie
- Vocabulaire
- L'écriture
- Phrases
Explication et étymologie - (社説) shasetsu
Le mot 「社説」 (shasetsu) est composé de deux kanjis : 「社」 et 「説」. Le premier kanji, 「社」 (sha), signifie "entreprise", "société" ou "sanctuaire", selon le contexte. Le second kanji, 「説」 (setsu), peut être traduit par "opinion", "théorie" ou "explication". Ensemble, les kanjis forment le terme 「社説」, qui se réfère à un éditorial de journal ou de revue. Ces textes sont utilisés pour exprimer des opinions et des interprétations sur des nouvelles et des événements actuels, généralement écrits par des éditeurs ou des chroniqueurs expérimentés.
Dans le contexte des moyens de communication, un 「社説」 (shasetsu) est l'une des sections les plus importantes d'une publication. C'est là où le journal ou le magazine exprime son opinion institutionnelle sur des événements pertinents, influençant l'opinion publique. Historiquement, les éditoriaux ont été développés comme un moyen pour les publications de non seulement informer, mais aussi d'interpréter les événements, guidant leurs lecteurs dans la compréhension des nouvelles. Cette pratique persiste encore, étant un pilier fondamental des médias imprimés et numériques.
La pratique d'écrire des éditoriaux est profondément ancrée dans la tradition journalistique mondiale, mais elle a acquis une importance particulière au Japon en raison de la valorisation culturelle de l'expression collective d'idées et de principes. Un 「社説」 ne donne pas seulement la parole à la position du journal sur des questions sociales, politiques ou économiques importantes, mais cherche aussi à persuader et à promouvoir le débat parmi les lecteurs. De cette manière, l'éditorial sert de reflet de la position idéologique de la publication, se distinguant donc des reportages neutres qui aspirent à l'objectivité factuelle.
En utilisant 「社説」 dans un texte, il est important de comprendre le rôle crucial qu'il joue au sein de sa culture médiatique. Il ne s'agit pas seulement d'une opinion écrite, mais d'une déclaration qui façonne et reflète potentiellement la pensée collective de la société. Malgré l'évolution des médias numériques, les éditoriaux restent un outil vital pour encourager le débat public et susciter des réflexions profondes parmi les lecteurs.
Synonymes et similaires
- 社論 (Sharon) - Article d'opinion ou éditorial publié par une entreprise de médias.
- 社会評論 (Shakai hyōron) - Analyse critique de la société ; il s'agit de commentaires ou d'études sur des questions sociales.
- 社会評論記事 (Shakai hyōron kiji) - Article that provides a critical analysis of society; specific to publications that explore social themes.
Mots apparentés
Mots avec la même prononciation : しゃせつ shasetsu
Comment écrire en japonais - (社説) shasetsu
Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (社説) shasetsu:
Exemples de phrases - (社説) shasetsu
Ci-dessous quelques exemples de phrases :
Aucun résultat trouvé.
Autres mots de ce type: nom
Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom