Traduction et Signification de: 盛る - sakaru
Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 盛る (sakaru) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.
Romaji: sakaru
Kana: さかる
Catégorie: verbe
L: jlpt-n2
Traduction / Signification: prospérer; floraison; copuler (animaux)
Signification en anglais: to prosper;to flourish;to copulate (animals)
Définition: Pour empiler des ingrédients, des assaisonnements, etc. sur des aliments ou des plats.
sommaire
- Étymologie
- Vocabulaire
- L'écriture
- Phrases
Explication et étymologie - (盛る) sakaru
Le mot japonais 「盛る」 (sakaru) est une expression intrigante qui offre un aperçu intéressant sur la langue et la culture japonaises. Au cœur de son étymologie se trouve le kanji 「盛」, qui véhicule des significations de "remplir" ou "étendre". Ce kanji est composé des radicaux "皿" (assiette) en bas et "成" (devenir) en haut, suggérant l'idée de quelque chose qui se développe ou évolue sur un récipient, évoquant une image d'abondance ou de plénitude.
«盛る» (sakaru) ne doit pas être confondu avec sa forme verbale, qui peut signifier l'acte de mettre quelque chose en abondance, ou de servir en portions généreuses, comme dans une présentation de nourriture. Cette polyvalence de sens est courante en japonais, où les contextes jouent un rôle crucial. Cela met en évidence l'importance culturelle du visuel dans les aliments et l'hospitalité japonaise, où la présentation n'est pas seulement fonctionnelle, mais un art.
L'origine de l'utilisation du kanji 盛 remonte à des pratiques anciennes où l'abondance était synonyme de chance ou de festivité. Par exemple, lors de festivals ou de célébrations, la nourriture était servie de manière généreuse, symbolisant la gratitude et la prospérité. Ce rituel culturel résonne encore aujourd'hui, notamment lors de cérémonies comme les mariages et les événements familiaux importants, où la richesse des détails dans le sakaru reflète l'hospitalité et l'attention.
Conjugaison verbale de 盛る
Voici ci-dessous une petite liste de conjugaisons du verbe: 盛る (sakaru)
- 盛る - Format de dictionnaire de base
- 盛り - Forme de l'impératif affirmatif
- 盛らない - Forme négative présente
- 盛ります - Forme affirmativement polie
- 盛って - Forme le te-form pour la suite de la phrase
Synonymes et similaires
- 積む (tsumu) - Accumuler, empiler ; mettre quelque chose sur quelque chose.
- 重ねる (kasaneru) - Superposer ; mettre en couches.
- 詰める (tsumeru) - Remplir, compacter; placer des choses ailleurs.
- 盛り付ける (moritsukeru) - Servir ; préparer des plats avec une présentation attrayante.
- 満たす (mitasu) - Remplir, satisfaire ; rendre complet.
- 埋める (umeru) - Enterrer, remplir un espace vide.
- 増やす (fuyasu) - Augmenter, élargir ; ajouter une quantité.
- 蓄積する (chikuseki suru) - Accumuler, stocker ; rassembler progressivement quelque chose.
Mots apparentés
Mots avec la même prononciation : さかる sakaru
Comment écrire en japonais - (盛る) sakaru
Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (盛る) sakaru:
Exemples de phrases - (盛る) sakaru
Ci-dessous quelques exemples de phrases :
Aucun résultat trouvé.
Autres mots de ce type: verbe
Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: verbe