Traduction et Signification de: 状況 - jyoukyou

Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 状況 (jyoukyou) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.

Romaji: jyoukyou

Kana: じょうきょう

Catégorie: nom

L: jlpt-n3

状況

Traduction / Signification: circonstances; situation

Signification en anglais: circumstances;situation

Définition: Un état ou une situation spécifique à un moment ou une scène donnée.

sommaire
- Étymologie
- Vocabulaire
- L'écriture
- Phrases

Explication et étymologie - (状況) jyoukyou

Le mot japonais 「状況」 (jyoukyou) est composé de deux caractères kanji : 「状」 et 「況」. Le kanji 「状」 fait référence à "condition" ou "état", tandis que 「況」 signifie "situation" ou "circonstance". Ainsi, la combinaison des deux forme le concept de "situation" ou "état des circonstances". L'étymologie de ces kanji remonte à des caractères chinois qui partagent des significations similaires, une influence commune dans le vocabulaire japonais en raison de l'histoire culturelle et linguistique partagée entre les deux pays.

Dans la pratique, 「状況」 est utilisé pour décrire la situation dans des contextes variés, tant dans la vie quotidienne que dans des scénarios plus formels ou techniques. Par exemple, on peut utiliser l'expression pour discuter de l'état actuel d'un projet ou décrire des conditions spécifiques dans des rapports ou des analyses. La polyvalence de ce mot le rend indispensable dans les conversations, surtout lorsque l'on souhaite aborder le contexte ou les circonstances des événements ou des actions.

En outre, l'expression 「状況」 a plusieurs variations utiles et connexes dans la langue japonaise. Parmi elles, on trouve 「状況把握」 (jyoukyou haaku), qui signifie "compréhension de la situation" et est souvent utilisée dans les environnements professionnels. Une autre variation est 「状況分析」 (jyoukyou bunseki), qui se réfère à "analyse de situation", étant également importante dans les contextes professionnels, académiques ou même dans des discussions plus personnelles où l'on cherche une compréhension plus approfondie du contexte.

La beauté de 「状況」 réside dans sa capacité à capturer la complexité d'un scénario et à permettre des discussions plus élaborées et informées. L'utilisation appropriée de ce terme peut faciliter la communication efficace et la compréhension mutuelle, surtout dans des situations où il est crucial d'avoir clarté sur le contexte et les circonstances qui l'entourent.

Synonymes et similaires

  • 事情 (Jijou) - Circonstances
  • 状態 (Joutai) - État; condition de quelque chose de spécifique
  • 状況 (Joukyou) - Conditions ; situation générale
  • 状況下 (Joukyouka) - Dans une situation ; sous certaines conditions
  • 状況説明 (Joukyou setsumei) - Explication de la situation
  • 状況報告 (Joukyou houkoku) - Rapport sur la situation
  • 状況把握 (Joukyou haaku) - Compréhension de la situation
  • 状況確認 (Joukyou kakunin) - Confirmation de la situation
  • 状況分析 (Joukyou bunseki) - Analyse de la situation
  • 状況判断 (Joukyou handan) - Évaluation de la situation
  • 状況評価 (Joukyou hyouka) - Évaluation de la situation
  • 状況変化 (Joukyou henka) - Changement de situation
  • 状況対応 (Joukyou taiou) - Réponse à la situation
  • 状況把握する (Joukyou haaku suru) - Comprendre la situation
  • 状況報告する (Joukyou houkoku suru) - Rapporter la situation
  • 状況説明する (Joukyou setsumei suru) - Expliquer la situation
  • 状況分析する (Joukyou bunseki suru) - Analyser la situation
  • 状況判断する (Joukyou handan suru) - Évaluer la situation
  • 状況評価する (Joukyou hyouka suru) - Évaluer la situation
  • 状況変化する (Joukyou henka suru) - Changer la situation
  • 状況対応する (Joukyou taiou suru) - Répondre à la situation

RECHERCHER D'AUTRES MOTS AYANT LA MÊME SIGNIFICATION

Mots apparentés

いけない

ikenai

Traduisez-le simplement en portugais, et sans répéter les mêmes traductions :

i

selon

安定

antei

la stabilité; équilibre

有様

arisama

État; condition; circonstances; la façon dont les choses sont ou devraient être; vrai.

amatsu

céleste; impérial

悪化

aka

détérioration; devenir pire; aggravation; dégénérescence; la corruption

aku

mauvais; mal

例外

reigai

exception

結び付き

musubitsuki

connexion; relation

難しい

muzukashii

difficile

Mots avec la même prononciation : じょうきょう jyoukyou

上京

jyoukyou

Continuation vers la capitale (Tokyo)

Comment écrire en japonais - (状況) jyoukyou

Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (状況) jyoukyou:

Exemples de phrases - (状況) jyoukyou

Ci-dessous quelques exemples de phrases :

状況はどうですか?

Joukyou wa dou desu ka?

Quelle est la situation?

Quelle est la situation?

  • 状況 (joukyou) - signifie "situation" ou "condition"
  • は (wa) - partícula gramatical indiquant le sujet de la phrase
  • どう (dou) - signifie "comment" ou "de quelle manière"
  • です (desu) - verbe "être" à la forme polie
  • か (ka) - particule grammaticale indiquant une question
  • ?(ponto de interrogação) - signe graphique qui indique une question
滅茶苦茶な状況になった。

Metcha kucha na jōkyō ni natta

La situation est devenue complètement chaotique.

C'était le bordel.

  • 滅茶苦茶 - expression idiomatique qui signifie "chaotique", "désordonné", "confus"
  • な - particule indiquant la forme négative de l'adjectif
  • 状況 - substantif signifiant "situation", "circonstance"
  • に - particule indiquant la relation de lieu ou de temps
  • なった - forme passée du verbe "なる" qui signifie "devenir", "rester"
滑稽な状況になった。

Kokki na jōkyō ni natta

La situation est devenue comique.

C'était une situation humoristique.

  • 滑稽 (kokkei) - drôle
  • な (na) - Article qui indique l'adjectif
  • 状況 (joukyou) - situation, circonstance
  • に (ni) - particule indiquant une action ou un état
  • なった (natta) - passé du verbe "naru", qui signifie "devenir"
深刻な状況です。

Shinkoku na jōkyō desu

La situation est grave.

C'est une situation grave.

  • 深刻な - signifie "grave" ou "sérieux".
  • 状況 - signifie "situation" ou "circonstance".
  • です - c'est une particule qui indique la façon polie d'affirmer quelque chose.
危うい状況に陥った。

Abunai jōkyō ni ochiitta

J'ai atterri dans une situation dangereuse.

J'étais dans une situation dangereuse.

  • 危うい - adjectif qui signifie "dangereux", "risqué", "critique"
  • 状況 - substantif signifiant "situation", "circonstance"
  • に - particule indiquant l'action ou l'état dans lequel quelque chose se produit
  • 陥った - verbe signifiant "tomber dans", "tomber dans une situation", "s'enliser"
拘束された状況から逃れたい。

Kousoku sareta joukyou kara nogaretai

Je veux échapper à la situation où je suis restreint.

Je veux échapper à la situation restreinte.

  • 拘束された - signifie "être arrêté" ou "être détenu".
  • 状況 - signifie "situation" ou "circonstance".
  • から - c'est une particule qui indique "de" ou "à partir de".
  • 逃れたい - signifie "vouloir échapper" ou "vouloir fuir".
止むを得ない状況に陥った。

Tomu wo enai jōkyō ni ochiitta

J'étais dans une situation où je ne pouvais pas m'en empêcher.

J'étais dans une situation incontournable.

  • 止むを得ない - signifie "inévitable" ou "pas le choix".
  • 状況 - signifie "situation" ou "circonstance".
  • に - C'est une particule qui indique la relation entre la situation et le verbe qui suit.
  • 陥った - Le verbe "陥る" au passé, qui signifie "tomber dans", "être pris dans" ou "être piégé dans".
現在の状況を把握する必要があります。

Genzai no jōkyō o haaku suru hitsuyō ga arimasu

Vous devez comprendre la situation actuelle.

  • 現在の状況 - indiquer la situation actuelle
  • を - Article qui indique l'objet de l'action
  • 把握する - verbe qui signifie "comprendre" ou "saisir"
  • 必要があります - expression qui indique le besoin de quelque chose
異常な状況に遭遇した。

Ijou na joukyou ni souguu shita

J'ai rencontré une situation anormale.

J'ai rencontré une situation inhabituelle.

  • 異常な - adjectif qui signifie "anormal"
  • 状況 - nom signifiant "situation"
  • に - particule indiquant l'action ou l'état dans lequel quelque chose se produit
  • 遭遇した - verbe signifiant "rencontrer" ou "croiser" au passé
私は困難な状況に耐えることができます。

Watashi wa konnan na joukyou ni taeru koto ga dekimasu

Je peux supporter des situations difficiles.

  • 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • は (wa) - Partícula japonaise qui indique le sujet de la phrase
  • 困難な (konnan na) - Adjectif japonais signifiant "difficile"
  • 状況 (joukyou) - Nom japonais signifiant "situation"
  • に (ni) - particule japonaise indiquant la fonction grammaticale de "lieu" ou "temps"
  • 耐える (taeru) - Verbe japonais signifiant « endurer » ou « endurer »
  • ことができます (koto ga dekimasu) - expression japonaise signifiant "être capable de"

Autres mots de ce type: nom

Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom

状況