Traduction et Signification de: 気付く - kiduku
Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 気付く (kiduku) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.
Romaji: kiduku
Kana: きづく
Catégorie: verbe
L: jlpt-n3
Traduction / Signification: observer; Prendre la conscience; percevoir; percevoir
Signification en anglais: to notice;to become aware of;to perceive;to realize
Définition: être conscient, devenir conscient.
sommaire
- Étymologie
- Vocabulaire
- L'écriture
- Phrases
Explication et étymologie - (気付く) kiduku
Le mot japonais 「気付く」 (kiduku) est composé de deux kanji : 「気」 (ki), qui signifie "esprit" ou "énergie", et 「付く」 (dzuku), qui peut être traduit par "adhérer" ou "devenir conscient". Ensemble, ils forment l'idée de "noter" ou "percevoir", reflétant le sens de devenir conscient de quelque chose, souvent de manière intuitive. Ce mot est une partie importante du vocabulaire japonais, utilisé à la fois dans des contextes informels et formels pour décrire l'acte de percevoir quelque chose qui n'était pas évident au premier abord.
Étymologiquement, 「気」 (ki) a ses racines dans le concept chinois de "qi" ou "chi", une force vitale qui circule à travers tous les êtres vivants. Ce radical est très commun dans la langue japonaise, formant des mots liés à l'état mental ou émotionnel. D'autre part, 「付く」 (dzuku) est dérivé du verbe japonais 「付ける」 (tsukeru), qui signifie "attacher" ou "joindre". La combinaison des deux kanji en 「気付く」 transmet l'idée de quelque chose d'intangible, comme la perception ou la conscience, "se liant" à l'esprit de l'individu.
L'utilisation de 「気付く」 (kiduku) implique souvent la capacité de percevoir des changements subtils ou des détails qui peuvent passer inaperçus pour les autres. Par exemple, cela peut faire référence à remarquer un changement d'humeur chez quelqu'un ou à reconnaître une erreur précédemment ignorée. C'est une compétence valorisée, surtout dans les interactions sociales au Japon, où l'observation et la sensibilité sont des considérations culturelles importantes. Ainsi, l'expression est emblématique d'un aspect plus profond de la compréhension intuitive et de l'attention aux détails qui imprègnent la culture japonaise.
L'application pratique de 「気付く」 s'étend également au-delà des relations interpersonnelles. Elle est utile dans les contextes des affaires et de l'éducation, où la capacité de percevoir des détails critiques ou des changements dans les circonstances peut faire une différence significative. Ce verbe non seulement enrichit le vocabulaire, mais favorise également une compréhension plus profonde des subtilités culturelles qui influencent la communication et l'interaction au Japon. Dans un monde de plus en plus mondialisé, comprendre des mots comme 「気付く」 offre des aperçus sur la manière dont la langue peut façonner la perception et l'interaction humaine.
Conjugaison verbale de 気付く
Voici ci-dessous une petite liste de conjugaisons du verbe: 気付く (kiduku)
- 気付く - Forme infinitive
- 気付かない - Forme négative
- 気付きます - Forme affirmative formelle
- 気付いた - Forme passée
- 気付かせる - Forme causative
Synonymes et similaires
- 気がつく (ki ga tsuku) - Comprendre quelque chose, remarquer quelque chose qui était caché.
- 気付く (ki ga tsuku) - Reconnaître ou percevoir ; généralement utilisé dans un contexte plus formel.
- 気づく (ki ga zuku) - Tout comme 気付く, mais peut être utilisé de manière plus informelle.
- 気づかせる (ki o tsukaseru) - Faire prendre conscience à quelqu'un de quelque chose ; susciter la perception chez une autre personne.
- 気づかい (kiduki) - Considération ou souci pour les sentiments des autres.
- 気づかわしい (kidukawashii) - Concernant le fait d'être inquiet ou d'avoir de la considération pour les autres ; état d'être attentionné.
- 気づかわす (kidukawasuru) - Faire en sorte que quelqu'un se soucie ou prenne en considération les sentiments d'une autre personne.
- 気づき (kiduki) - Conscience ou perception de quelque chose ; l'acte de percevoir.
- 気づかいのある (kidukai no aru) - Avoir de la considération ou des soins pour les autres.
- 気づかい深い (kidukai fukai) - Être profondément attentif ou conscient des besoins des autres.
- 気づかいがいい (kidukai ga ii) - Être bon à avoir de la considération pour les sentiments des autres.
- 気づかいのいい (kidukai no ii) - Similaire à 気づかいがいい, en soulignant une bonne qualité de considération.
- 気づかいの良い (kidukai no yoi) - Bonne considération pour les sentiments des autres.
- 気づかいの素晴らしい (kidukai no subarashii) - Excellente considération et attention envers les autres.
Mots apparentés
Mots avec la même prononciation : きづく kiduku
Comment écrire en japonais - (気付く) kiduku
Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (気付く) kiduku:
Exemples de phrases - (気付く) kiduku
Ci-dessous quelques exemples de phrases :
Kizuku koto ga taisetsu desu
Il est important de comprendre.
Il est important de noter.
- 気付く - verbe qui signifie "apercevoir" ou "remarquer"
- こと - substantif qui signifie "chose" ou "fait"
- が - partícula que indica o sujeito da phrase
- 大切 - important - "important"
- です - verbe auxiliaire indiquant la forme polie ou respectueuse de la phrase
Autres mots de ce type: verbe
Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: verbe