Traduction et Signification de: 歯 - ha
Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 歯 (ha) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.
Romaji: ha
Kana: は
Catégorie: nom
L: jlpt-n5
Traduction / Signification: dent
Signification en anglais: tooth
Définition: Organe osseux dur et blanc situé dans la bouche. Utilisé pour mâcher des aliments et des boissons.
sommaire
- Étymologie
- Vocabulaire
- L'écriture
- Phrases
Explication et étymologie - (歯) ha
Le mot japonais 「歯」(ha) se réfère à la dent, l'une des parties essentielles du corps humain pour la mastication et la parole. En termes d'étymologie, ce kanji combine le radical 「齒」 qui représente les dents ou quelque chose en rapport avec l'acte de mastiquer. Le kanji conserve une représentation visuelle claire et directe de la fonction qu'il remplit, rappelant la forme et l'importance des dents dans diverses cultures et traditions à travers le monde.
Historiquement, l'origine du kanji 「歯」 remonte à la Chine ancienne, où des caractères représentatifs étaient utilisés pour symboliser des concepts fondamentaux de la vie humaine. Ainsi, 「歯」 n'est pas seulement un symbole pour la dentition, mais porte également des connotations culturelles associées à la santé et au bien-être. Avec le développement de la langue japonaise, ce caractère a été intégré et est désormais utilisé non seulement dans un contexte médical, mais aussi dans des phrases idiomatiques et des expressions culturelles japonaises.
En plus du kanji lui-même, la prononciation et les variantes de l’expression 「は」(ha) sont courantes dans des combinaisons de mots composés comme 「歯医者」(haisha), qui signifie dentiste, ou 「歯痛」(shitsu), qui se réfère à la douleur dentaire. La compréhension et l'utilisation de 「歯」 dans le vocabulaire japonais témoignent de son importance, allant au-delà de sa fonction de base pour inclure également des aspects de la santé bucco-dentaire et des soins personnels. Des dents saines ont toujours été un signe de vitalité, et au Japon, les pratiques d’hygiène buccale sont largement valorisées et intégrées dans la vie quotidienne.
Synonymes et similaires
- 歯科 (Shika) - Dentisterie
- 歯医者 (Haisha) - Dentiste (professionnel)
- 歯科医 (Shika-i) - Dentiste (titre)
- 歯科医師 (Shikaishi) - Médecin dentiste (formé)
- 歯科医院 (Shika-iin) - Clinique dentaire
- 歯科診療 (Shika shinryou) - Traitement dentaire
- 歯科治療 (Shika chiryou) - Traitement dentaire
- 歯磨き (Hamigaki) - Brossage dentaire
- 歯磨き粉 (Hamigakiko) - pâte dentifrice
- 歯ブラシ (Haburashi) - Brosse à dents
- 歯垢 (Shikou) - Plaque bactérienne (tartre)
- 歯茎 (Haguki) - Gencive
- 歯肉 (Shiniku) - Tissu gingival
- 歯槽膿漏 (Shisou nourou) - Periodontite
- 歯周病 (Shishuu byou) - Maladie parodontal
- 歯痛 (Ha itai) - Mal de dents
- 歯石 (Shiseki) - Calcul de calcul dentaire
Mots apparentés
Mots avec la même prononciation : は ha
Comment écrire en japonais - (歯) ha
Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (歯) ha:
Exemples de phrases - (歯) ha
Ci-dessous quelques exemples de phrases :
Sansei no nomimono wa ha ni warui desu
Les boissons acides sont mauvaises pour les dents.
Les boissons acides sont mauvaises pour les dents.
- 酸性の - acide
- 飲み物 - boisson
- は - Film de sujet
- 歯 - les dents
- に - particule indiquant la cible
- 悪い - mauvais
- です - verbe être au présent
Haguki wa taisetsu desu
Le brossage des dents est important.
Il est important de se brosser les dents.
- 歯磨き - brossage des dents
- は - Film de sujet
- 大切 - important, précieux
- です - verbe "être" à la forme polie
Shikai wa ha no kenkō o mamoru tame ni taisetsu na sonzai desu
Les dentistes sont importants pour protéger la santé des dents.
Les dentistes sont importants pour protéger la santé dentaire.
- 歯科医 - dentiste
- は - Film de sujet
- 歯の健康 - Santé dentaire
- を - Complément d'objet direct
- 守る - protéger
- ために - pour
- 大切な - important
- 存在 - existence
- です - verbe être
Haguruma ga umaku kamiawanai to kikai wa ugokanai
Si les engrenages ne correspondent pas bien
Si les engrenages ne sont pas bien impliqués, la machine ne fonctionnera pas.
- 歯車 (haguruma) - engrenage
- が (ga) - particule de sujet
- うまく (umaku) - habilement, bien
- かみ合わない (kamiawanai) - ne pas correspondre, ne pas s'adapter
- と (to) - Article conditionnel
- 機械 (kikai) - machine
- は (wa) - Film de sujet
- 動かない (ugokanai) - ne pas bouger, ne pas fonctionner
Ha wo migaku koto wa taisetsu desu
Il est important de vous brosser les dents.
- 歯を磨くこと - l'action de se brosser les dents
- は - Film de sujet
- 大切 - important, précieux
- です - verbe être au formel
Watashi wa mainichi ha wo migakimasu
Je me brosse les dents tous les jours.
Je me brosse les dents tous les jours.
- 私 - pronom personnel qui signifie "je"
- は - mot réservé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
- 毎日 - tous les jours
- 歯 - nom signifiant "dent"
- を - particule indiquant l'objet direct de la phrase, dans ce cas "dent"
- 磨きます - brosser
Autres mots de ce type: nom
Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom