Traduction et Signification de: 止す - yosu

Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 止す (yosu) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.

Romaji: yosu

Kana: よす

Catégorie: Nom

L: jlpt-n3

止す

Traduction / Signification: cesser; abolir; renoncer à; abandonner

Signification en anglais: to cease;to abolish;to resign;to give up

Définition: Pour suspendre temporairement une activité ou une action.

sommaire
- Étymologie
- Vocabulaire
- L'écriture
- Phrases

Explication et étymologie - (止す) yosu

Le mot japonais 「止す」(yosu) a une étymologie intéressante. Le kanji utilisé, 「止」, signifie littéralement "arrêter" ou "interrompre". Le verbe en question, 「止す」, a la lecture kun'yomi よす (yosu). Il s'agit d'une forme utilisée dans la langue japonaise pour indiquer l'action d'arrêter ou d'abandonner quelque chose. Ce mot capture l'essence d'interrompre une action ou une décision, étant équivalent au terme occidental "abandonner".

L'expression 「止す」 est souvent utilisée dans des contextes informels pour conseiller quelqu'un d'arrêter ou de ne pas continuer une action particulière. Cuando nous parlons de son origine, le mot a une nature vernaculaire et fait partie du langage quotidien des locuteurs natifs. Ce verbe porte avec lui l'idée d'interrompre quelque chose qui peut être nuisible ou inutile, comme une habitude, un plan ou une intention. Notre intention en l'utilisant peut varier d'un conseil doux à des ordres plus fermes.

Les variations de ce terme sont largement respectées dans leur fonction au sein d'une phrase. Par exemple, dans le discours colloquial, de manière un peu plus polie, nous pouvons utiliser le terme à travers des expressions telles que 「やめた方がいい」(yameta hou ga ii), qui signifient "il vaut mieux arrêter". Bien que 「止す」 ait une utilisation très objective, il conserve une flexibilité dans la manière dont il peut être intégré dans différentes situations, reflétant le contexte et le ton souhaité par le locuteur dans le dialogue.

Usage et pertinence de「止す」

  • Les formes les plus polies incluent des constructions telles que 「止めた方がいい」(yameta hou ga ii).
  • C'est un choix courant dans les conversations informelles, surtout entre amis et famille.
  • Le mot exprime l'idée de cesser ou d'abandonner avec une implication d'un choix réfléchi.

Dans une société comme la japonaise, où le contexte et les nuances de langage jouent un rôle significatif, comprendre des mots comme 「止す」est fondamental pour mieux appréhender l'interaction sociale et la communication effective. J'espère que cette explication a éclairé un peu plus sur son usage et sa signification !

Synonymes et similaires

  • 止める (yameru) - Arrêter, cesser
  • 中止する (chūshi suru) - Suspendre, interrompre une activité ou un événement.
  • 中断する (chūdan suru) - Interrompre temporairement, suspendre momentanément
  • 禁止する (kinshi suru) - Interdire, restreindre quelque chose d'être fait
  • 抑制する (yokusei suru) - Contrôler, restreindre ou réprimer quelque chose.
  • 制限する (seigen suru) - Limiter, imposer des restrictions
  • 抑える (osaeru) - Oppresser, arrêter ou contenir quelque chose
  • 防ぐ (fusegu) - Prévenir, éviter quelque chose
  • 防止する (bōshi suru) - Prévenir, prendre des mesures pour éviter
  • 防御する (bōgyo suru) - Défendre, protéger contre les attaques ou les dommages
```

RECHERCHER D'AUTRES MOTS AYANT LA MÊME SIGNIFICATION

Mots apparentés

ストップ

sutopu

Arrêtez

止む

yamu

cesser; arrêter; pour finir

休む

yasumu

repos; prends une pause; prendre un jour de congé; être completé; être absent; se retirer; dormir

見合わせる

miawaseru

échanger des regards ; reporter; suspendre les opérations ; s'abstenir d'accomplir une action

守る

mamoru

protéger; Obéir; sauvegarder; respecter (les règles)

募集

boshuu

recrutement; prendre des applications

防止

boushi

la prévention; vérifier

防ぐ

fusegu

Défendre contre); protéger; pour prévenir

阻む

habamu

empêcher quelqu'un de faire; arrêter; prévenir; vérifier; pour prévenir; obstruer; s'opposer; contrecarrer

廃止

haishi

abolition; révocation

Mots avec la même prononciation : よす yosu

Comment écrire en japonais - (止す) yosu

Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (止す) yosu:

Exemples de phrases - (止す) yosu

Ci-dessous quelques exemples de phrases :

防止することは重要です。

Bōshi suru koto wa jūyō desu

La prévention est importante.

Il est important de l'éviter.

  • 防止する - verbe qui signifie "prévenir"
  • こと - substantif qui indique "chose"
  • は - particule qui marque le sujet de la phrase, dans ce cas "prévention"
  • 重要 - adjectif qui signifie "important"
  • です - verbe être au présent, indiquant une affirmation
阻止することは重要です。

Soshi suru koto wa juuyou desu

Il est important de prévenir.

Il est important de s'arrêter.

  • 阻止する - verbe signifiant "empêcher"
  • こと - substantif.
  • は - Titre indiquant le thème de la phrase
  • 重要 - adjectif qui signifie "important"
  • です - verbe qui indique le présent et la formalité
私たちは階級制度を廃止する必要があると信じています。

Watashitachi wa kaikyū seido o haishi suru hitsuyō ga aru to shinjite imasu

Nous croyons que nous devons abolir le système de classes.

Nous croyons que nous devons abolir le système de classes.

  • 私たちは - nous
  • 階級制度 - système de classes
  • を - partítulo do objeto
  • 廃止する - abolir
  • 必要がある - être nécessaire
  • と - Article title
  • 信じています - croire
刑罰は犯罪を防止するために必要なものです。

Keibatsu wa hanzai wo boushi suru tame ni hitsuyou na mono desu

La punition est nécessaire pour prévenir le crime.

  • 刑罰 - peine, punition
  • は - Film de sujet
  • 犯罪 - la criminalité
  • を - Complément d'objet direct
  • 防止する - prévenir, éviter
  • ために - para, a fim de
  • 必要な - obligatoire
  • もの - chose, objet
  • です - verbe être au présent
停止しなければなりません。

Deve

séparer

Tu dois arrêter.

  • 停止 (teishi) - signifie "arrêter" ou "cesser"
  • しなければなりません (shinakereba narimasen) - C'est une expression qui signifie "doit être fait" ou "il est nécessaire de le faire".
封鎖された地域に入ることは禁止されています。

Fūsa sareta chiiki ni hairu koto wa kinshi sarete imasu

Il est interdit d'entrer dans une zone bloquée.

Il est interdit de pénétrer dans l'écluse.

  • 封鎖された - bloqueado
  • 地域 - surface
  • に - Titre indiquant la destination ou la localisation
  • 入る - s'identifier
  • ことは - action de faire quelque chose
  • 禁止されています - il est interdit
無断で入ることは禁止されています。

Mudan de hairu koto wa kinshi sareteimasu

Il est interdit d'entrer sans autorisation.

Il est interdit d'entrer sans autorisation.

  • 無断で - sans autorisation
  • 入ること - contribution
  • は - Film de sujet
  • 禁止されています - il est interdit
禁止されています。

Kinshi sarete imasu

C'est interdit.

C'est interdit.

  • 禁止されています - signifie "interdit" en japonais.

Autres mots de ce type: Nom

Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: Nom

itasu
faire
isogu
ruée; ruée
ijiru
touche; mélanger
iji
entretien; préservation
ijimeru
taquiner; tourmenter; chasser; punir
止す