Traduction et Signification de: 有効 - yuukou

Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 有効 (yuukou) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.

Romaji: yuukou

Kana: ゆうこう

Catégorie: Adjectif

L: jlpt-n3

有効

Traduction / Signification: validité; disponibilité; efficacité

Signification en anglais: validity;availability;effectiveness

Définition: A un effet ou une influence.

sommaire
- Étymologie
- Vocabulaire
- L'écriture
- Phrases

Explication et étymologie - (有効) yuukou

Le mot 「有効」 (yuukou) en japonais est utilisé pour décrire quelque chose qui est efficace, valide ou en vigueur. Il est composé de deux kanji : 「有」 (yuu), qui signifie "exister" ou "avoir", et 「効」 (kou), qui signifie "efficacité" ou "résultat". Cette combinaison nous donne une idée de quelque chose qui possède une efficacité ou un résultat qui est reconnu ou présent.

Si nous regardons l'étymologie des kanji, 「有」 est souvent utilisé pour indiquer la possession ou la présence de quelque chose. Le kanji 「効」 est associé au concept d'utilité ou d'effet. Ensemble, ils transmettent la notion que quelque chose a une présence effective ou utilitaire. Ces kanji sont assez courants dans des mots liés à la validité ou à l'efficacité, ce qui renforce l'idée centrale que chacun porte.

Dans la vie quotidienne, 「有効」 est une expression utilisée dans divers contextes, allant des validités de documents, comme les cartes d'identité ou les passeports, à l'efficacité des médicaments ou des méthodes d'enseignement. Cette polyvalence fait que le mot est fonctionnel dans de nombreuses situations, reliant des aspects de légitimité et de praticité au quotidien. Il est intéressant de noter comment le mot se rattache à la fois au concept de temps — indiquant que quelque chose est dans les délais — et au concept de fonction — signifiant que quelque chose remplit bien son but.

En outre, 「有効」 peut être trouvé dans des contextes légaux et administratifs, comme dans des clauses de contrats qui établissent la validité de certains termes et conditions. Dans ces cas, garantir la "validité" ou "effectivité" d'une déclaration ou d'un accord est crucial pour que toutes les parties impliquées aient leurs droits et devoirs clairs et reconnus. Cela montre à quel point le mot est vital pour garantir la clarté et l'ordre dans divers arrangements formels.

Synonymes et similaires

  • 有益 (Yūeki) - Utile, bénéfique ; quelque chose qui apporte un avantage ou un gain.
  • 有用 (Yūyō) - Utile ; quelque chose qui peut être appliqué ou qui a une valeur pratique.
  • 有力 (Yūryoku) - Forte ; avec influence ou pouvoir, capable de causer un impact.
  • 有効性 (Yūkōsei) - Efficacité ; la propriété d'être efficace ou d'avoir un effet positif.

RECHERCHER D'AUTRES MOTS AYANT LA MÊME SIGNIFICATION

Mots apparentés

有利

yuuri

avantageux; mieux; lucratif; lucratif

有力

yuuryoku

1. influer ; accent; 2. puissant

有益

yuueki

bénéfique; lucratif

現行

genkou

cadeau; actuel; en opération

Mots avec la même prononciation : ゆうこう yuukou

友好

yuukou

amitié

休講

kyuukou

conférence annulée

急行

kyuukou

express (ex. train qui saute plusieurs gares)

Comment écrire en japonais - (有効) yuukou

Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (有効) yuukou:

Exemples de phrases - (有効) yuukou

Ci-dessous quelques exemples de phrases :

解除された契約はもう有効ではありません。

Kaijo sareta keiyaku wa mou yuko de wa arimasen

Un contrat qui a été résilié n'est plus valable.

L'accord d'annulation n'est plus valable.

  • 解除された - passé du verbe 解除する (annuler, résilier)
  • 契約 - nom masculin qui signifie contrat
  • は - Film de sujet
  • もう - adverbe signifiant "déjà non" ou "plus"
  • 有効 - adjectif qui signifie valable, efficace
  • ではありません - negação formelle de la forme affirmative である (être)
私のパスポートは有効期限が切れています。

Watashi no pasupōto wa yūkō kigen ga kirete imasu

Mon passeport est expiré.

Mon passeport a expiré.

  • 私の - pronom possessif "mon"
  • パスポート - passeport
  • は - Film de sujet
  • 有効期限 - date d'expiration
  • が - particule de sujet
  • 切れています - verbe "être expiré"
このクーポンは有効期限が切れています。

Kono kuupon wa yuukou kigen ga kirete imasu

Ce coupon a expiré.

Ce coupon a expiré.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ceci" ou "celui-ci"
  • クーポン - nom masculin qui signifie "bon" ou "coupon"
  • は - particule de sujet indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas, "le coupon"
  • 有効期限 - date de péremption
  • が - particule du sujet qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "la date limite de validité"
  • 切れています - verbe 切れる (kireru) au format te-form (切れて) suivi du verbe いる (iru) au format de politesse, ce qui signifie "être périmé" ou "être expiré"

Autres mots de ce type: Adjectif

Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: Adjectif

hansamu
joli
suma-to
intelligent; élégant; maigrir
itai
douloureux
isogashii
occupé; irrité
isamashii
en colère; braver; galant; braver
有効