Traduction et Signification de: 明日 - ashita
Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 明日 (ashita) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.
Romaji: ashita
Kana: あした
Catégorie: nom
L: jlpt-n4, jlpt-n5
Traduction / Signification: demain
Signification en anglais: tomorrow
Définition: La période entre la fin d'une journée et le début de la suivante.
sommaire
- Étymologie
- Vocabulaire
- L'écriture
- Phrases
Explication et étymologie - (明日) ashita
Le mot japonais 「明日」, romanisé en "ashita", a une étymologie intéressante et riche en signification. Il est composé de deux kanji : 「明」(mei ou myou) qui signifie "clair" ou "brillant", et 「日」(nichi ou jitsu), qui signifie "soleil" ou "jour". La combinaison de ces kanji suggère le concept d'"un nouveau et brillant jour", menant à la signification du mot "demain" en japonais. La prononciation "ashita" est une lecture spécifique utilisée dans le japonais quotidien.
L'origine de l'expression remonte au vieux japonais, où le sens du temps et du jour était déjà d'une grande importance culturelle et pratique. Ainsi, plusieurs lectures et interprétations ont émergé au fil du temps. La lecture "ashita" pour 「明日」est l'une des plus courantes et informelles, utilisée largement au quotidien pour désigner le jour suivant. Il est intéressant de noter que le kanji 「明」porte également une connotation de clarté et de promesse d'un futur, reflétant l'attente positive d'un nouveau jour.
En plus de "ashita", il existe d'autres lectures et usages formels pour 「明日」, comme "asu", souvent utilisé dans des contextes plus formels ou littéraires. Bien que les deux se réfèrent à "demain", l'utilisation de "ashita" prédomine dans le langage colloquial japonais, renforçant le confort et la familiarité de l'expression dans les interactions quotidiennes. La polyvalence de 「明日」 démontre comment la langue japonaise s'adapte à différents contextes, tout en préservant ses riches traditions culturelles et étymologiques.
Comment écrire en japonais - (明日) ashita
Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (明日) ashita:
Exemples de phrases - (明日) ashita
Ci-dessous quelques exemples de phrases :
Ashita wa narubeku hayaku kite kudasai
Veuillez venir le plus tôt possible demain
Dans la mesure du possible, venez le plus tôt possible demain
- 明日 (あした, ashita) - demain
- なるべく (narubeku) - dès que possible, si vous le pouvez
- 早く (はやく, hayaku) - tôt, rapidement
- 来てください (きてください, kite kudasai) - venez, s'il vous plaît
Watashitachi wa ashita no kaigi no tame ni heya o shikirimasu
Nous allons partager une chambre pour la réunion de demain.
Nous rejoindrons la salle pour la réunion de demain.
- 私たち - nous
- 明日 - demain
- 会議 - réunion
- ために - pour
- 部屋 - sala/quarto
- 仕切ります - diviser/séparer
Ashita no tenki yohou wo kakunin shimashita
J'ai vérifié les prévisions météo pour demain.
J'ai vérifié les prévisions météo de demain.
- 明日の - demain
- 天気 - temps
- 予報 - prévoir
- を - partítulo do objeto
- 確認 - confirmation
- しました - passé de "fazer"
Shuukin wa ashita okonaimasu
La collecte de l'argent se fera demain.
Collectons de l'argent demain.
- 集金 - collecte d'argent
- は - Film de sujet
- 明日 - demain
- 行います - réaliser, faire
Watashitachi wa ashita no shiai ni mukete harikitte imasu
Nous sommes excités et excités pour le match de demain.
Nous sommes enthousiastes à propos du départ de demain.
- 私たちは - nous
- 明日 - Demain
- の - Certificado de posse
- 試合 - Jeu
- に - Partícula de destination
- 向けて - En direction de
- 張り切っています - Nous sommes excités / enthousiastes
Watashitachi wa ashita asa hayaku tsuku yotei desu
Nous avons prévu d'arriver tôt demain matin.
Nous arriverons tôt demain matin.
- 私たちは - nous
- 明日 - Demain
- 朝 - Matin
- 早く - De manhã
- 着く - Arriver
- 予定 - Planifié
- です - É
Watashi wa ashita yasumeru
Je peux me reposer demain.
Je me reposerai demain.
- 私 - pronom personnel qui signifie "je"
- は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 明日 - nom masculin qui signifie "demain"
- 休める - verbe signifiant "pouvoir se reposer"
Watashi wa ashita atarashii hon wo kaimasu
Je vais acheter un nouveau livre demain.
Je vais acheter un nouveau livre demain.
- 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
- は (wa) - particule de sujet en japonais, indique que le sujet de la phrase est "moi"
- 明日 (ashita) - signifie "demain" en japonais
- 新しい (atarashii) - "novo" se traduz para "nouveau" em francês.
- 本 (hon) - signifie "livre" en japonais
- を (wo) - particule d'objet en japonais, indique que "livro" est l'objet direct de la phrase
- 買います (kaimasu) - signifie "acheter" en japonais, et est le verbe dans la phrase
Watashi wa ashita shiken ga arimasu
J'ai un examen demain.
J'ai un examen demain.
- 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
- は (wa) - Titre de sujet en japonais
- 明日 (ashita) - signifie "demain" en japonais
- 試験 (shiken) - signifie "teste/examen" en japonais
- が (ga) - particule de sujet en japonais
- あります (arimasu) - signifie「avoir/exister」en japonais
Watashi wa ashita gakkou ni iku yotei desu
J'ai l'intention d'aller à l'école demain.
Je vais à l'école demain.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le thème de la phrase, dans ce cas "eu"
- 明日 (ashita) - adverbe qui signifie "demain"
- 学校 (gakkou) - nom masculin veut dire "école"
- に (ni) - préposition indiquant la destination de l'action, dans ce cas "pour l'école"
- 行く (iku) - verbe signifiant "aller"
- 予定 (yotei) - substantif qui signifie "plan" ou "programmation"
- です (desu) - verbe auxiliaire indiquant la forme polie ou formelle de la phrase
Autres mots de ce type: nom
Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom