Traduction et Signification de: 新た - arata

Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 新た (arata) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.

Romaji: arata

Kana: あらた

Catégorie: adjectif

L: jlpt-n3

新た

Traduction / Signification: nouveau; frais; original

Signification en anglais: new;fresh;novel

Définition: récemment apparu ou ajouté.

sommaire
- Étymologie
- Vocabulaire
- L'écriture
- Phrases

Explication et étymologie - (新た) arata

Le mot japonais 「新た」 est romanisé en "arata" et est un adjectif de forme な (na-adjectif) signifiant "nouveau" ou "renouvelé". L'expression est souvent utilisée pour décrire quelque chose qui a été récemment établi ou introduit, indiquant une nouveauté ou une fraîcheur qui n'existait pas auparavant. Son utilisation peut varier des contextes physiques aux contextes émotionnels, offrant une gamme riche d'applications dans la langue japonaise.

En termes d'étymologie, 「新た」 combine deux kanji : 「新」 (nouveauté, nouveau) et 「た」, qui est une forme dérivée utilisée pour former l'adjectif. Le kanji 「新」 est assez commun et apparaît dans d'autres termes liés à la "nouveauté" et à la "modernité", comme 「新聞」 (shinbun, journal) et 「新鮮」 (shinsen, frais). Cet usage désigne souvent quelque chose qui a été mis à jour ou introduit pour la première fois.

Historiquement, le kanji 「新」 a ses racines dans l'écriture chinoise, où il porte également le sens de nouveauté et de transformation. Au fur et à mesure que la langue japonaise a évolué, l'utilisation de 「新た」 s'est consolidée comme une terminologie consensuelle pour se référer à des changements ou à des débuts de cycle, symbolisant non seulement l'introduction de quelque chose de nouveau, mais aussi la perspective de transformation et d'innovation.

Dans la vie quotidienne japonaise, on rencontrera 「新た」 dans des contextes variés, allant d'anecdotes sur les débuts personnels, comme une nouvelle étape de la vie, à la littérature et à la poésie, où la transformation et le renouveau sont des thèmes récurrents. Son utilisation est assez adaptable et c'est une expression fondamentale dans le vocabulaire japonais pour transmettre le sens de transition et de modernité.

Synonymes et similaires

  • 新しい (atarashii) - nouveau, récent
  • 新規 (shinki) - nouveau, nouveauté, utilisé dans le contexte d'un lancement ou d'un début
  • 新たな (aratana) - nouveau, nouvel état ou aspect, plus formel
  • 新設 (shinsetsu) - nouvelle installation, création de quelque chose de nouveau, comme une organisation ou un système
  • 新設立 (shinseiritsuzumi) - établissement d'une nouvelle entité ou organisation
  • 新規開業 (shinki kaigyō) - début des opérations d'une nouvelle entreprise
  • 新規創業 (shinki sōgyō) - début d'une nouvelle entreprise ou projet
  • 新規参入 (shinki sannyū) - nouvelle entrée sur un marché ou un secteur
  • 新規開拓 (shinki kaitaku) - nouvelle exploration ou développement d'entreprises, de marchés ou de clients
  • 新規立ち上げ (shinki tachia ge) - début d'un nouveau projet ou entreprise
  • 新規事業 (shinki jigyō) - nouveau projet d'affaires
  • 新規開発 (shinki kaihatsu) - nouvelle développement, généralement lié à des produits ou des technologies
  • 新規事業展開 (shinki jigyō tenkai) - expansion de nouvelles affaires
  • 新規事業創造 (shinki jigyō sōzō) - création de nouvelles affaires
  • 新規事業開始 (shinki jigyō kaishi) - début de nouvelles affaires
  • 新規参画 (shinki sankaku) - participation à un nouveau projet ou entreprise
  • 新規参加 (shinki sanka) - nouvelle participation, généralement à un événement ou une initiative
  • 新規事業立ち上げ (shinki jigyō tachiage) - établissement de nouvelles entreprises
  • 新規事業開拓 (shinki jigyō kaitaku) - exploration ou développement de nouveaux affaires
  • 新規ビジネス (shinki bijinesu) - nouvelles affaires, généralement utilisé dans un contexte commercial
  • 新規プロジェクト (shinki purojekuto) - nouveau projet
  • 新規製品 (shinki seihin) - nouveau produit
  • 新規商品 (shinki shōhin) - nouveau item commercial
  • 新規サービス (shinki sābisu) - nouveau service
  • 新規事業創出 (shinki jigyō sōshutsu) - génération ou création de nouvelles entreprises
  • 新規出店 (shinki shutten) - nouvelle ouverture de magasin ou de succursale
  • 新規展開 (shinki tenkai) - nouvelle expansion ou développement dans un nouveau contexte

RECHERCHER D'AUTRES MOTS AYANT LA MÊME SIGNIFICATION

Mots apparentés

ニュー

ni-

Nouveau

新しい

atarashii

Nouveau

初めて

hajimete

pour la première fois

新鮮

shinsen

Frais

shin

Nouveau

Mots avec la même prononciation : あらた arata

改めて

aratamete

encore; encore; encore; d'une manière nouvelle; officiellement

改める

aratameru

changer; altérer; réforme; examen

改まる

aratamaru

être renouvelé

Comment écrire en japonais - (新た) arata

Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (新た) arata:

Exemples de phrases - (新た) arata

Ci-dessous quelques exemples de phrases :

新たな始まりがある。

Arata na hajimari ga aru

Il y a un nouveau départ.

Il y a un nouveau départ.

  • 新たな - Nouveau
  • 始まり - début
  • が - particule de sujet
  • ある - exister

Autres mots de ce type: adjectif

Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: adjectif

hansamu
joli
suma-to
intelligent; élégant; maigrir
itai
douloureux
isogashii
occupé; irrité
isamashii
en colère; braver; galant; braver
新た