Traduction et Signification de: 描く - egaku

Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 描く (egaku) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.

Romaji: egaku

Kana: えがく

Catégorie: verbe

L: jlpt-n3

描く

Traduction / Signification: concevoir; peinturer; Esquisser; représenter; décrire

Signification en anglais: to draw;to paint;to sketch;to depict;to describe

Définition: Exprimer des images et des formes sur papier en utilisant des crayons et des peintures.

sommaire
- Étymologie
- Vocabulaire
- L'écriture
- Phrases

Explication et étymologie - (描く) egaku

Le mot 「描く」 (egaku) est un terme japonais qui a plusieurs significations, toutes liées d'une certaine manière à l'idée de représenter ou de décrire. Le mot est composé du kanji 「描」, qui signifie "dessiner" ou "peindre". Cette capacité descriptive du terme s'étend à diverses formes d'expression, comme les dessins, les schémas et même à former des images mentales à travers l'écriture.

Dans la langue japonaise, 「描く」 se réfère également à l'acte d'exprimer ou de décrire quelque chose de manière non visuelle. Par exemple, cela peut être utilisé pour désigner la description d'une scène ou d'un concept à travers des mots, devenant un outil utile pour les auteurs et les narrateurs qui souhaitent créer des images vives dans l'esprit de leurs lecteurs ou auditeurs. Cette polyvalence fait que "egaku" est un mot fréquemment utilisé dans des contextes artistiques et littéraires.

Étymologiquement, l'origine de 「描く」 remonte au kanji "糸" qui signifiait initialement tissage, dénotant la connexion entre la création de quelque chose de visuel ou narratif à partir d'une toile blanche ou d'une feuille vierge. La manière dont 「描く」 a été utilisé au fil des ans reflète la large application du terme dans la culture japonaise, impliquant à la fois les arts visuels et les récits littéraires. Depuis son utilisation dans les arts traditionnels jusqu'à son application moderne en design graphique et illustrations numériques, 「描く」 continue d'être un pont entre l'imagination et la réalité visuelle et narrative.

Conjugaison verbale de 描く

Voici ci-dessous une petite liste de conjugaisons du verbe: 描く (egaku)

  • 描く: forme de dictionnaire
  • 描かない: forme négative
  • 描きます: forme polie
  • 描いた: forme passée

Synonymes et similaires

  • 描写する (byōsha suru) - Décrire, représenter
  • 絵をかく (e o kaku) - Faire un dessin, peindre
  • スケッチする (suketchi suru) - Faire un croquis
  • ドローする (dorō suru) - Dessiner (en général, en anglais)
  • 記述する (kijutsu suru) - Enregistrer, décrire en texte
  • 記す (shirusu) - Noter, écrire (formel)
  • 記録する (kiroku suru) - Enregistrer, documenter
  • 説明する (setsumei suru) - Explication
  • 書く (kaku) - Écrire
  • 描く (kaku) - Dessiner, illustrer
  • 画く (kaku) - Représenter artistiquement, dessiner (utilisé davantage pour les arts visuels)
  • 筆をとる (fude o toru) - Prendre le pinceau, commencer à dessiner
  • 筆を執る (fude o toru) - Tenir le pinceau, commencer à écrire/dessiner (formel)
  • 筆を揮う (fude o hire) - Déplacer le pinceau, technique artistique
  • 筆を振るう (fude o furū) - Agiter le pinceau, mouvement artistique
  • 筆を運ぶ (fude o hakobu) - Prendre le pinceau, accomplir l'acte de créer de l'art
  • 筆を走らす (fude o hashirasu) - Dessiner (cela peut avoir un sens de fluidité dans l'écriture ou le dessin)
  • 筆を走らせる (fude o hashi saseru) - Faire glisser le pinceau, en mettant l'accent sur l'action de dessiner ou d'écrire rapidement.

RECHERCHER D'AUTRES MOTS AYANT LA MÊME SIGNIFICATION

Mots apparentés

急ぐ

isogu

ruée; ruée

丸い

marui

rond; Circulaire; sphérique

描写

byousha

représentation; description; portrait

入浴

nyuuyoku

baigner; baigner

煮る

niru

bouillir; cuisiner

そっくり

sokkuri

tous; au total; pleinement; être comme; l'image de la division

思い付く

omoitsuku

Penser à; j'ai une idée; venir à l'esprit; être frappé par une idée.

大げさ

oogesa

grandiose; exagéré

浮かべる

ukaberu

flotter; exprimer; regard (triste, heureux)

Mots avec la même prononciation : えがく egaku

Comment écrire en japonais - (描く) egaku

Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (描く) egaku:

Exemples de phrases - (描く) egaku

Ci-dessous quelques exemples de phrases :

私は美しい景色を描くことが好きです。

Watashi wa utsukushii keshiki wo egaku koto ga suki desu

J'aime dessiner de beaux paysages.

J'aime dessiner de beaux paysages.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 美しい (utsukushii) - adjectif qui signifie "beau" ou "joli"
  • 景色 (keshiki) - substantif qui signifie "paysage" ou "vue"
  • を (wo) - Complément d'objet direct indiquant l'objet de l'action
  • 描く (egaku) - verbe qui signifie "dessiner" ou "peindre"
  • こと (koto) - nom abstrait indiquant une action ou un événement
  • が (ga) - particule de sujet indiquant qui réalise l'action
  • 好き (suki) - adjectif qui signifie "aimer" ou "apprécier"
  • です (desu) - verbe auxiliaire indiquant la forme polie ou formelle de la phrase
この細い線を描くのは難しいです。

Kono hosoi sen wo egaku no wa muzukashii desu

Tracer cette ligne fine est difficile.

Il est difficile de tracer cette ligne fine.

  • この - indique que ce qui suit se réfère à quelque chose proche de l'interlocuteur, dans ce cas, "este"
  • 細い - adjectif signifiant "mince" ou "étroit"
  • 線 - sustantivo que signifie "ligne"
  • を - particule qui indique l'objet direct de l'action, dans ce cas, "la ligne"
  • 描く - verbe qui signifie "dessiner" ou "peindre"
  • のは - particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "dessiner la fine ligne"
  • 難しい - adjectif qui signifie "difficile"
  • です - Le verbe "être" au présent, indiquant que la phrase est au temps présent et est une affirmation polie.
グラフを描くのが好きです。

Gurafu wo kaku no ga suki desu

J'aime dessiner des graphiques.

J'aime dessiner un graphique.

  • グラフ (gurafu) - graphique
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 描く (kaku) - desenhar
  • のが (noga) - particule indiquant l'action ou la capacité
  • 好き (suki) - aimer
  • です (desu) - verbe être au présent
私は絵を描くのが下手です。

Watashi wa e o kaku no ga heta desu

Je suis mauvais dans le dessin.

Je ne suis pas doué pour dessiner.

  • 私 - pronom personnel "je"
  • は - particule de sujet, indique que le sujet de la phrase est "je"
  • 絵 - nom "dessin, peinture"
  • を - particule d'objet direct, indique que "dessin" est l'objet direct de l'action
  • 描く - verbe "dessiner, peindre"
  • のが - particule qui indique une clause nominale, dans ce cas "le fait que"
  • 下手 - adjectif "mauvais, inexpérimenté"
  • です - verbe "être" ou "se trouver", indique que la phrase est au présent et est affirmative ou formelle
絵を描くのが好きです。

E wo kaku no ga suki desu

J'aime dessiner.

J'aime la peinture.

  • 絵 - signifie "dessin" ou "peinture".
  • を - particule qui indique l'objet direct de la phrase.
  • 描く - verbe qui signifie "dessiner" ou "peindre".
  • の - particule qui indique la nominalisation du verbe, le transformant en un nom.
  • が - Partícula qui indique le sujet de la phrase.
  • 好き - adjectif qui signifie "aime" ou "être agréable".
  • です - verbe de liaison indiquant le temps présent et la formalité de la phrase.
日本の旗は白地に赤い円が描かれています。

Nihon no hata wa shiroji ni akai en ga egakarete imasu

Le drapeau du Japon a un cercle rouge conçu sur un fond blanc.

Le drapeau japonais a un cercle rouge sur fond blanc.

  • 日本の旗 - Drapeau du Japon
  • は - Article de blog
  • 白地 - Fond blanc
  • に - Article de localisation
  • 赤い - rouge
  • 円 - Cercle
  • が - Phrase subject
  • 描かれています - C'est dessiné
コンパスを使って円を描きました。

Kompasu wo tsukatte en wo egakimashita

J'ai dessiné un cercle en utilisant une mesure.

J'ai dessiné un cercle à l'aide d'une boussole.

  • コンパス - boussole
  • を - Complément d'objet direct
  • 使って - utiliser (forme verbale de 使う -) tsukau)
  • 円 - círculo (en japonais)
  • を - Complément d'objet direct
  • 描きました - dessiné (forme verbale de 描く -) egaku)
私の掌には未来が描かれている。

Watashi no tenohira ni wa mirai ga egakarete iru

L'avenir est conçu dans la paume de ma main.

L'avenir est conçu dans ma paume.

  • 私の (watashi no) - mon/ma
  • 掌に (tenohira ni) - dans la paume de la main
  • は (wa) - Film de sujet
  • 未来が (mirai ga) - avenir
  • 描かれている (egakarete iru) - est en cours de dessin/peinture

Autres mots de ce type: verbe

Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: verbe

itasu
faire
isogu
ruée; ruée
ijiru
touche; mélanger
iji
entretien; préservation
ijimeru
taquiner; tourmenter; chasser; punir
描く