Traduction et Signification de: 揉める - momeru
Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 揉める (momeru) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.
Romaji: momeru
Kana: もめる
Catégorie: verbe
L: jlpt-n1
Traduction / Signification: être en désaccord; concours
Signification en anglais: to disagree;to dispute
Définition: Apparaissent des problèmes tels que discussions et conflits.
sommaire
- Étymologie
- Vocabulaire
- L'écriture
- Phrases
Explication et étymologie - (揉める) momeru
Le mot japonais 「揉める」 (momeru) est un verbe qui exprime le sens de "avoir un différend", "avoir une discordance" ou "se produire une controverse". Cette expression est couramment utilisée au quotidien pour décrire des situations où il y a des malentendus ou des conflits, que ce soit dans des contextes familiaux, amicaux ou professionnels. C'est un terme qui porte une connotation de conflit, mais qui peut varier en intensité selon le contexte spécifique dans lequel il est utilisé.
Etimologiquement, 「揉める」 (momeru) a ses racines dans les caractères japonais, où le kanji 「揉」 représente l'acte de "frotter" ou "massager", suggérant une action de friction ou d'attrition. Cela reflète bien le sens figuré du mot, renvoyant au conflit ou à l'affrontement d'opinions et d'émotions. Cette similitude avec l'action physique de frotter se connecte au concept de tension et de désaccord présent dans le mot.
En plus de son utilisation dans des contextes de tensions interpersonnelles, "momeru" est utilisé dans une variété de situations. Par exemple, il peut se référer à des discussions sur la séparation des biens, des désaccords sur des décisions dans un projet ou des débats politiques animés. De manière intéressante, les variations du mot comme 「揉め事」 (momegoto) indiquent "un sujet problématique" ou "un cas de dispute", apportant une nuance précieuse à la compréhension et à l'utilisation du terme.
Comme le japonais est une langue riche en variations d'expression pour émotions et états d'esprit, comprendre l'utilisation de "momeru" dans un contexte offre une perception plus approfondie des relations interpersonnelles et culturelles au Japon. Tout en offrant un aperçu sur la gestion des conflits, son étymologie et son usage quotidien reflètent la complexité des négociations interpersonnelles, quelque chose d'universalement pertinent.
Conjugaison verbale de 揉める
Voici ci-dessous une petite liste de conjugaisons du verbe: 揉める (momeru)
- 揉める forme du masu
- 揉めた forme passée
- 揉めます forme polie
- 揉めるでしょう forme potentielle
- 揉めています forme continue du présent
- 揉めよう forme impérative
Synonymes et similaires
- 揉み合う (Momiau) - Entrer dans un combat physique, généralement de manière confuse ou désordonnée.
- 取り合う (Toriau) - Discuter ou se battre pour quelque chose, généralement dans un contexte de compétition pour l'attention ou les ressources.
- 争う (Arasou) - Contester ou se battre, souvent dans un sens plus formel ou légal.
- 紛れる (Magireru) - Se perdre au milieu de quelque chose, se confondre ou se mêler à une situation de conflit.
- 言い争う (Ii arasu) - Débattre ou discuter avec passion, généralement sur des opinions divergentes.
- 論争する (Ronsou suru) - S'engager dans une controverse ou un débat, souvent dans un contexte académique ou formel.
- けんかする (Kenka suru) - Se disputer ou avoir un malentendu, typiquement dans un contexte plus personnel et informel.
- いさかう (Isakau) - Entrer en conflit ou avoir une discussion, souvent de manière prolongée.
Mots apparentés
Mots avec la même prononciation : もめる momeru
Comment écrire en japonais - (揉める) momeru
Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (揉める) momeru:
Exemples de phrases - (揉める) momeru
Ci-dessous quelques exemples de phrases :
Momeru koto wa saketai desu
Je veux éviter les conflits.
Je veux éviter de se frotter.
- 揉める - verbe qui signifie "se disputer", "discuter", "avoir des conflits"
- こと - nom masculin signifiant "chose", "fait"
- は - particle indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas, "choses que"
- 避ける - verbe qui signifie "éviter", "prévenir", "fuir"
- たい - suffixe indiquant le désir, dans ce cas, "vouloir"
- です - forme polie de "être" ou "être"
Autres mots de ce type: verbe
Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: verbe