Traduction et Signification de: 打ち切る - uchikiru

Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 打ち切る (uchikiru) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.

Romaji: uchikiru

Kana: うちきる

Catégorie: verbe

L: jlpt-n1

打ち切る

Traduction / Signification: arrêter; avorter; interrompre; fermer

Signification en anglais: to stop;to abort;to discontinue;to close

Définition: Arrêtez au milieu du chemin.

sommaire
- Étymologie
- Vocabulaire
- L'écriture
- Phrases

Explication et étymologie - (打ち切る) uchikiru

L'expression 「打ち切る」 (uchikiru) est composée de deux éléments principaux : le verbe 「打つ」 (utsu), qui signifie "frapper" ou "toucher", et 「切る」 (kiru), qui a le sens de "couper". Lorsqu'ils sont combinés, ils forment le terme 「打ち切る」, qui transmet l'idée d'interrompre quelque chose ou de laisser quelque chose inachevé. Cette expression est souvent utilisée lorsque l'on veut dire que quelque chose a été abruptement arrêté ou interrompu avant sa conclusion prévue.

En termes sémantiques, 「打ち切る」 est utilisé dans divers contextes, prédominant principalement dans des environnements traitant des engagements, des accords, ou tout processus qui a été interrompu de manière inattendue. Par exemple, un programme de télévision qui est arrêté avant la fin prévue, ou une négociation qui n'aboutit pas comme prévu peut être décrite en utilisant 「打ち切る」. Ainsi, c'est une expression qui porte un sens de décision ou d'exigence ferme pour que nous arrêtions toute action, projet ou événement.

La polyvalence de 「打ち切る」 (uchikiru) permet son utilisation tant dans le langage parlé que dans l'écrit. Ce verbe composé s'inscrit dans la catégorisation des verbes japonais qui expriment des actions doubles, où un verbe auxiliaire renforce ou modifie le sens du verbe principal. 「打ち」 sert d'élément modificateur ou intensificateur dans ce cas, tandis que 「切る」 évoque l'idée d'une conclusion soudaine ou forcée. Cette formulation linguistique transmet la gravité et la détermination impliquées dans la décision de mettre fin ou d'interrompre quelque chose.

Conjugaison verbale de 打ち切る

Voici ci-dessous une petite liste de conjugaisons du verbe: 打ち切る (uchikiru)

  • 打ち切り - Forme de base
  • 打ち切ります - Forme polie
  • 打ち切るない - Forme négative
  • 打ち切った - Passé
  • 打ち切りたい - Forme de désir

Synonymes et similaires

  • 中止する (Chūshi suru) - Arrêter ou interrompre quelque chose qui était déjà en cours.
  • 終了する (Shūryō suru) - Conclure ou terminer quelque chose de manière définitive.
  • キャンセルする (Kyanseru suru) - Annuler ou annuler une réservation ou un engagement.
  • 中途半端に終わる (Chūtohanpa ni owaru) - Terminer quelque chose de manière incomplète ou insatisfaisante.
  • 打ち止めにする (Uchidome ni suru) - Cesser de faire quelque chose, souvent de manière définitive ou comme une décision finale.

RECHERCHER D'AUTRES MOTS AYANT LA MÊME SIGNIFICATION

Mots apparentés

止む

yamu

cesser; arrêter; pour finir

止める

todomeru

arrêter; cesser; mettre fin à

Mots avec la même prononciation : うちきる uchikiru

Comment écrire en japonais - (打ち切る) uchikiru

Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (打ち切る) uchikiru:

Exemples de phrases - (打ち切る) uchikiru

Ci-dessous quelques exemples de phrases :

このドラマは予定より早く打ち切ることになりました。

Kono dorama wa yotei yori hayaku uchikiru koto ni narimashita

Ce drame a été interrompu plus tôt que prévu.

  • この - il est
  • ドラマ - drame
  • は - Film de sujet
  • 予定 - plan, programmation
  • より - de quoi
  • 早く - tôt, plus tôt
  • 打ち切る - annuler, fermer
  • こと - chose
  • に - Marqueur de cible
  • なりました - est devenu

Autres mots de ce type: verbe

Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: verbe

itasu
faire
isogu
ruée; ruée
ijiru
touche; mélanger
iji
entretien; préservation
ijimeru
taquiner; tourmenter; chasser; punir
打ち切る