Traduction et Signification de: 態度 - taido

Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 態度 (taido) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.

Romaji: taido

Kana: たいど

Catégorie: nom

L: jlpt-n3

態度

Traduction / Signification: attitude; manière

Signification en anglais: attitude;manner

Définition: La façon dont les gens expriment leurs pensées et leurs sentiments.

sommaire
- Étymologie
- Vocabulaire
- L'écriture
- Phrases

Explication et étymologie - (態度) taido

Le mot japonais 「態度」 (taido) est couramment utilisé pour décrire la posture ou l'attitude d'une personne envers quelque chose ou quelqu'un. L'étymologie de 「態度」 est composée de deux kanji : 「態」 (tai), qui représente l'état ou la condition, et 「度」 (do), qui signifie degré, mesure ou étendue. Ensemble, ils forment un concept qui fait référence à la façon dont une personne se comporte ou réagit dans différentes situations.

À l'origine, le kanji 「態」 porte la signification de disposition ou d'apparence, s'associant souvent au comportement visible d'une personne dans des contextes sociaux. D'autre part, 「度」 est un kanji polyvalent, souvent utilisé pour mesurer ou quantifier quelque chose. Lorsqu'il est combiné, 「態度」 est interprété comme la mesure ou la qualité de la manière d'être et du comportement d'un individu. Cette combinaison de kanjis capture efficacement l'idée d'une expression interne qui devient visible à travers les actions et les comportements.

.

Dans le contexte de l'utilisation quotidienne, 「態度」 (taido) peut être utilisé dans diverses situations : en évaluant le comportement d'un élève en classe, en discutant de la conduite professionnelle d'un collègue de travail, ou même en évaluant le service dans un magasin ou un établissement. C'est un mot d'une portée significative, utilisé tant dans des contextes formels qu'informels, et qui reflète une caractéristique importante des interactions humaines : la manière dont nous formons et exprimons nos sentiments et intentions à travers nos actions et comportements.

En plus d'être une référence importante dans le contexte social, l'évaluation de 「態度」 peut également se refléter dans des résultats plus larges, tels que le succès professionnel, les relations interpersonnelles et même la perception publique d'une personne ou d'une institution. Les concepts de "bonne attitude" et "mauvaise attitude", bien que subjectifs, sont souvent discutés et évalués pour l'amélioration et la croissance personnelle. Par conséquent, comprendre la dimension et l'importance de 「態度」 dans la langue japonaise est essentiel pour ceux qui cherchent une interaction plus harmonieuse et efficace dans les diverses sphères sociales.

Synonymes et similaires

  • 姿勢 (shisei) - Posture, la façon de se positionner.
  • 振る舞い (furumai) - Comportement, manière d'agir.
  • 行動 (koudou) - Action, mode de agir.
  • 言動 (gendou) - Mots et actions, comportement verbal et physique.
  • 姿 (sugata) - Apparence, forme ou figure.
  • 態勢 (taisei) - État ou condition, configuration.
  • 態度作り (taidodzukuri) - Développement d'attitude, formation d'une posture mentale spécifique.
  • 態度表明 (taidohyoubmei) - Déclaration d'attitude, exprimer la position personnelle.
  • 態度示す (taidoshimesu) - Montrer une attitude, mettre en évidence une posture ou une opinion.
  • 態度良し (taidoyoshi) - Bonne attitude, attitude positive.
  • 態度悪し (taidoashi) - Mau comportement, attitude négative.
  • 態度改善 (taido kaizen) - Amélioration de l'attitude, processus visant à adopter une posture plus positive.
  • 態度変化 (taido henka) - Changement d'attitude, modification de la posture mentale.
  • 態度調整 (taido chousei) - Ajustement d'attitude, adaptation de la posture face à de nouvelles circonstances.
  • 態度向上 (taido koujou) - Augmentation de l'attitude, élévation de la posture mentale.
  • 態度問題 (taido mondai) - Problèmes d'attitude, défis liés à l'attitude de quelqu'un.
  • 態度不良 (taido furyou) - Attitude inappropriée, posture inadaptée.
  • 態度正常化 (taido seijouka) - Normalisation de l'attitude, processus d'adaptation de la posture.
  • 態度改める (taido aratameru) - Réviser son attitude, changer son état d'esprit.
  • 態度改革 (taido kaikaku) - Réforme d'attitude, transformation profonde dans la façon d'agir ou de penser.
  • 態度矯正 (taido kyousei) - Correction d'attitude, ajuster des comportements inappropriés.
  • 態度修正 (taido shuusei) - Rectification d'attitude, changement pour une posture plus appropriée.

RECHERCHER D'AUTRES MOTS AYANT LA MÊME SIGNIFICATION

Mots apparentés

いい加減

iikagen

modéré; correct; aléatoire; pas minutieux ; vague; irresponsable; sans enthousiasme

詫び

wabi

Désolé

態と

wazato

exprès

露骨

rokotsu

1. Frank; Émoussé; Plaine; Franco; 2. remarquable; ouvrir; 3. large; suggestif

楽観

rakkan

optimisme

用心

youjin

Minutieux; précaution; garde; avertir

申し訳

moushiwake

Désolé; Désolé

向く

muku

fixer

否定

hitei

le déni; refus; rejet

tsuba

Salive; expectorations

Mots avec la même prononciation : たいど taido

Comment écrire en japonais - (態度) taido

Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (態度) taido:

Exemples de phrases - (態度) taido

Ci-dessous quelques exemples de phrases :

堂々とした態度で挑戦する。

Doudou to shita taido de chousen suru

Défiez avec une attitude confiante.

Défiez avec une attitude digne.

  • 堂々とした - digne, imposant
  • 態度 - attitude
  • で - Article indiquant le moyen, la forme
  • 挑戦する - défier, affronter
彼は強気な態度で話した。

Kare wa tsuyoki na taido de hanashita

Il parlait avec une attitude ferme.

Il parlait avec une attitude optimiste.

  • 彼 - Pronom japonais signifiant "il"
  • は - Titre de sujet en japonais
  • 強気 - Adjectif japonais signifiant "confiant" ou "audacieux"
  • な - Particule japonaise utilisée pour modifier un adjectif
  • 態度 - le mot japonais qui signifie "attitude"
  • で - Titre japonais indiquant le milieu ou la manière dont quelque chose est faite
  • 話した - Verbe japonais signifiant "parler" (au passé)
彼は馴れ馴れしい態度を取った。

Kare wa narenarenashii taido o totta

Il adopta une attitude familière.

  • 彼 - Pronom personnel japonais signifiant "il"
  • は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 馴れ馴れしい - Adjectif japonais signifiant "familier" ou "intime" dans un sens négatif, comme quelque chose de trop familier ou d'envahissant.
  • 態度 - Nom japonais signifiant "attitude" ou "comportement"
  • を - particule d'objet indiquant l'objet direct de la phrase
  • 取った - Verbe japonais au passé signifiant « pris » ou « adopté »
謙虚な態度が大切です。

Kenkyo na taido ga taisetsu desu

Une attitude humble est importante.

Une attitude humble est importante.

  • 謙虚な - modeste
  • 態度 - attitude
  • が - particule de sujet
  • 大切 - important
  • です - verbe être au présent
生意気な態度は許せない。

Seigi na taido wa yurusenai

L'arrogance n'est pas tolérée.

Je ne peux pas pardonner une attitude impertinente.

  • 生意気な - adjectif qui signifie "arrogant", "présomptueux".
  • 態度 - nom masculin qui signifie "attitude", "comportement".
  • は - partítulo que indica o tópico da frase.
  • 許せない - verbe à la forme négative signifiant "ne peut être autorisé", "ne peut être toléré".
無礼な態度は許されない。

Burei na taido wa yurusarenai

Le comportement grossier n'est pas autorisé.

L'attitude incomparable n'est pas autorisée.

  • 無礼な態度 - Musabori à Taido- comportement grossier
  • は - wa- Film de sujet
  • 許されない - Yurusarenai- n'est pas autorisé, n'est pas toléré
怠慢な態度は許されない。

Taiman na taido wa yurusarenai

L'attitude négligente n'est pas tolérée.

Une attitude insignifiante n'est pas autorisée.

  • 怠慢 - négligence, paresse
  • な - Article qui indique l'adjectif
  • 態度 - attitude, comportement
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 許されない - n'est pas autorisé, n'est pas acceptable
彼女の態度は冷淡だった。

Kanojo no taido wa reitan datta

Son comportement était froid et indifférent.

Son attitude était froide.

  • 彼女 - elle
  • の - de
  • 態度 - attitude
  • は - é
  • 冷淡 - du froid
  • だった - était
彼は消極的な態度をとっている。

Kare wa shōkyokuteki na taido o totte iru

Il adopte une attitude passive.

Il a une attitude réticente.

  • 彼 - Il
  • は - Article de blog
  • 消極的な - Passif, négatif
  • 態度 - Attitude
  • を - Complément d'objet direct
  • とっている - Il se passe
彼の態度はとても冷たいです。

Kare no taido wa totemo tsumetai desu

Votre attitude est très froide.

  • 彼の (kare no) - "dele"
  • 態度 (taido) - "atitude"
  • は (wa) - Film de sujet
  • とても (totemo) - "muito"
  • 冷たい (tsumetai) - "frio"
  • です (desu) - être

Autres mots de ce type: nom

Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom

態度