Traduction et Signification de: 悔しい - kuyashii
Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 悔しい (kuyashii) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.
Romaji: kuyashii
Kana: くやしい
Catégorie: adjectif
L: jlpt-n2
Traduction / Signification: malheureux; mortification; irritant
Signification en anglais: regrettable;mortifying;vexing
Définition: L'émotion que vous ressentez lorsque vos notes ou votre situation ne correspondent pas à ce que vous attendiez.
sommaire
- Étymologie
- Vocabulaire
- L'écriture
- Phrases
Explication et étymologie - (悔しい) kuyashii
Le mot japonais 「悔しい」 (kuyashii) est souvent traduit par "frustrant", "vexant" ou "déplorable". Cette expression porte une signification émotionnelle profonde, souvent associée à des sentiments de frustration ou de regret de ne pas avoir pu atteindre quelque chose de désiré. Utilisée largement dans la langue japonaise, elle capture une complexité d'émotions qui ne se traduit pas facilement en un seul mot en dehors de ce contexte culturel.
Étymologiquement, 「悔しい」 est composé du kanji 「悔」 et de la terminaison d'adjectif i 「しい」. Le kanji 「悔」 (kai) est lié au regret et à la repentance. Il est formé de deux composants — la partie supérieure 「忄」, qui se rapporte au cœur ou aux émotions, et la partie inférieure 「毎」, qui représente traditionnellement le concept de répétition ou de temps. Cela résonne intrinsèquement avec le sentiment de désir de revenir en arrière pour corriger une erreur ou atteindre un résultat différent.
Dans la culture japonaise, l'expression des émotions telles que le regret et la frustration est souvent médiée par un langage codé et des nuances culturelles. 「悔しい」 est un mot qui encapsule cette idée, souvent utilisé dans des contextes où un effort significatif ne produit pas les résultats escomptés. Ce sentiment peut être vécu dans diverses situations, des compétitions sportives aux objectifs professionnels non atteints. En général, on peut entendre ce mot avec un ton de soupir ou de résignation, reflétant une résignation légèrement amère à l'inévitable.
De plus, 「悔しい」 a des variations dans son utilisation qui peuvent offrir différentes nuances de signification. Une forme fréquente est 「悔しがる」 (kuyashigaru), où l'ajout du verbe ga peut désigner un processus plus visible de ressentiment ou de frustration. Cette construction verbale sert souvent à décrire d'autres voyant la frustration ou le regret chez quelqu'un, ajoutant une couche d'observation sociale et culturelle à son utilisation.
Synonymes et similaires
- 腹立たしい (haradatashii) - Frustrant, irritant
- 悔しがる (kuya shigaru) - Ressentir du regret ou de la frustration
- 悔し涙 (kuya namida) - Larmes de regret ou de frustration
- 悔し泣き (kuya naki) - En pleurs de regret ou de frustration
- 悔しい思い (kuya shii omoi) - Sentiments de regret ou de frustration
- 悔しい気持ち (kuya shii kimochi) - Sensation de regret ou de frustration
- 悔しい顔 (kuya shii kao) - Expression faciale de regret
- 悔しい結果 (kuya shii kekka) - Résultat décevant ou frustrant
- 悔しい出来事 (kuya shii dekigoto) - Événement ou situation frustrante
- 悔しい敗北 (kuya shii haiboku) - Derroté douloureuse ou frustrante
- 悔しい敗戦 (kuya shii haisen) - Échec dans une bataille ou une compétition
Mots apparentés
Mots avec la même prononciation : くやしい kuyashii
Comment écrire en japonais - (悔しい) kuyashii
Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (悔しい) kuyashii:
Exemples de phrases - (悔しい) kuyashii
Ci-dessous quelques exemples de phrases :
Kuyashii desu
C'est frustrant.
C'est mortifiant.
- 悔しい - frustrant, irritant, décevant
- です - verbe "être" sous forme de politesse
Autres mots de ce type: adjectif
Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: adjectif