Traduction et Signification de: 度忘れ - dowasure

Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 度忘れ (dowasure) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.

Romaji: dowasure

Kana: どわすれ

Catégorie: nom

L: jlpt-n1

度忘れ

Traduction / Signification: trou de mémoire; oublier un instant

Signification en anglais: lapse of memory;forget for a moment

Définition: Oublier des souvenirs ou des informations pendant une courte période de temps.

sommaire
- Étymologie
- Vocabulaire
- L'écriture
- Phrases

Explication et étymologie - (度忘れ) dowasure

Le mot 「度忘れ」 (dowasure) est une expression japonaise qui décrit l'acte d'oublier quelque chose de momentané, comme un mot ou une information spécifique qui était claire dans l'esprit peu avant. Il est intéressant de noter que ce terme est assez courant dans les situations de la vie quotidienne, puisque nous avons tous, à un moment donné, expérimenté ce blanc soudain dans la mémoire. Ce phénomène peut se produire tant chez les adultes que chez les jeunes et fait partie de l'expérience cognitive humaine fascinante.

L'étymologie de 「度忘れ」 (dowasure) est composée de deux kanjis : 「度」 (do) et 「忘れ」 (wasure). Le premier kanji, 「度」, signifie généralement "fois" ou "occasionnellement", tandis que 「忘れ」 vient du mot 「忘れる」 (wasure) qui signifie "oublier". Ainsi, 「度忘れ」 fait référence à l'acte d'oublier quelque chose de manière occasionnelle ou soudaine. Ce terme souligne la nature imprévisible et temporaire de ce type d'oubli, se distinguant des oublis à long terme ou permanents.

L'origine du mot 「度忘れ」 n'est pas aussi claire que certaines autres expressions japonaises, mais son utilisation est bien documentée dans la vie quotidienne moderne au Japon. La mémoire humaine est un domaine complexe et fascinant de l'étude scientifique, et l'existence de mots spécifiques comme celui-ci démontre comment les langues différentes capturent des nuances distinctes de l'expérience humaine. Dans les conversations et les médias japonais, l'expression est utilisée pour décrire des situations où l'on veut se rappeler quelque chose mais, pour une raison quelconque, on échoue.

De plus, dans des contextes sociaux, le concept de 「度忘れ」 peut être observé dans des environnements tels que des réunions de travail ou des conversations informelles, où quelqu'un peut soudainement oublier le nom d'une personne, d'un endroit ou d'un terme important lors d'une présentation. Ce type d'oubli momentané est souvent excusé comme une erreur courante et sans grande importance, démontrant une compréhension culturelle de la nature humaine et de ses particularités cognitives.

Synonymes et similaires

  • 忘れっぽい (wasureppoi) - Oublié, tendance à oublier
  • 忘却 (boukyaku) - Oubli, perte de mémoire (général)
  • 記憶喪失 (kioku soushitsu) - Perte de mémoire (symptôme général)
  • 記憶喪失症 (kioku soushitsu shou) - Trouble de perte de mémoire
  • 記憶喪失状態 (kioku soushitsu joutai) - État de perte de mémoire
  • 記憶喪失症候群 (kioku soushitsu shoukougun) - Syndrome de perte de mémoire
  • 記憶喪失症状 (kioku soushitsu shoujou) - Symptômes de perte de mémoire

RECHERCHER D'AUTRES MOTS AYANT LA MÊME SIGNIFICATION

Mots apparentés

Mots avec la même prononciation : どわすれ dowasure

Comment écrire en japonais - (度忘れ) dowasure

Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (度忘れ) dowasure:

Exemples de phrases - (度忘れ) dowasure

Ci-dessous quelques exemples de phrases :

私は度忘れが多いです。

Watashi wa tabi wasure ga ōi desu

J'oublie souvent.

J'ai beaucoup d'oubli.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 度忘れ (tabi wasure) - nom signifiant "oubli fréquent"
  • が (ga) - Complément de sujet qui indique le sujet de la phrase
  • 多い (ooi) - adjectif qui signifie "très"
  • です (desu) - verbe auxiliaire indiquant la forme polie ou formelle de la phrase

Autres mots de ce type: nom

Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom

度忘れ