Traduction et Signification de: 平行 - heikou

Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 平行 (heikou) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.

Romaji: heikou

Kana: へいこう

Catégorie: nom

L: -

平行

Traduction / Signification: (aller) côte à côte ; simultanément; près de; en même temps; se produire ensemble ; parallèle; parallélisme

Signification en anglais: (going) side by side;concurrent;abreast;at the same time;occurring together;parallel;parallelism

Définition: tournés dans la même direction ou position.

sommaire
- Étymologie
- Vocabulaire
- L'écriture
- Phrases

Explication et étymologie - (平行) heikou

Le mot japonais 「平行」 (heikou) est composé de deux idéogrammes : 「平」 et 「行」. Le premier caractère, 「平」 (hei), signifie généralement "plat" ou "nivelé", tandis que le second, 「行」 (kou), a le sens de "ligne" ou "chemin". Ensemble, ces kanji forment un terme qui se traduit par "parallèle" dans diverses applications, notamment en mathématiques et en physique. Ainsi, 「平行」 fait référence à des lignes ou des objets qui sont toujours à égale distance l'un de l'autre et qui ne se rencontrent jamais.

Originaire de l'application pratique en géométrie, l'expression heikou est souvent utilisée dans des contextes académiques et scientifiques lorsqu'il s'agit de figures et de formes géométriques. En dehors de ce domaine, le mot trouve son application dans des domaines tels que la physique, où des objets ou des vecteurs alignés parallèlement peuvent être décrits comme 「平行」. L'idée fondamentale est le maintien d'une distance constante, soulignant une forme de stabilité ou d'équilibre.

En plus de son utilisation technique, 「平行」 peut apparaître dans des contextes plus figuratifs. Par exemple, en décrivant des événements ou des développements qui se produisent simultanément et sont comparables mais pas nécessairement liés, les gens peuvent utiliser ce mot pour souligner la simultanéité et l'indépendance de ces occurrences. Cet usage réflexif de la langue illustre la flexibilité sémantique du japonais, où un seul terme peut capturer des nuances dans des contextes multiples. Cette flexibilité permet à 「平行」 d'englober une gamme plus large de significations au-delà de son application technique initiale.

Synonymes et similaires

  • 並行 (へいこう) - Exécuter simultanément, en parallèle ; cela peut se référer à des actions qui se déroulent en même temps, mais avec un accent sur leur parallélisme.
  • 同時に進行する (どうじにしんこうする) - Avancer simultanément ; cela souligne que les actions se déroulent en même temps, sans nécessairement impliquer un parallélisme.
  • 並走する (へいそうする) - Courir côte à côte ; utilisé pour décrire des situations où des objets ou des personnes se déplacent côte à côte.
  • 並進する (へいしんする) - Avancer en parallèle ; similaire au concept d'avancer en même temps, mais avec une emphase sur le mouvement en ligne droite.
  • 並列する (へいれつする) - Mettre en parallèle ; généralement utilisé dans des contextes tels que des circuits ou des structures, où les entités sont disposées côte à côte.
  • 平行する (へいこうする) - Être parallèle ; il peut être utilisé dans un sens plus large qui inclut des objets ou des actions qui maintiennent la même direction et distance.

RECHERCHER D'AUTRES MOTS AYANT LA MÊME SIGNIFICATION

Mots apparentés

水平

suihei

niveau d'eau; horizon

Mots avec la même prononciation : へいこう heikou

並行

heikou

(aller) côte à côte ; simultanément; près de; en même temps; se produire ensemble ; parallèle; parallélisme

閉口

heikou

Bouche fermée

Comment écrire en japonais - (平行) heikou

Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (平行) heikou:

Exemples de phrases - (平行) heikou

Ci-dessous quelques exemples de phrases :

平行線は永遠に交わらない。

Heikōsen wa eien ni majiwaranai

Les lignes parallèles ne se rencontrent jamais.

La ligne parallèle ne sera pas commutée pour toujours.

  • 平行線 (heikou-sen) - Lignes parallèles
  • は (wa) - Film de sujet
  • 永遠に (eien ni) - pour toujours
  • 交わらない (mawaranai) - ne se croisent pas

Autres mots de ce type: nom

Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom

平行