Traduction et Signification de: 尚更 - naosara
Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 尚更 (naosara) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.
Romaji: naosara
Kana: なおさら
Catégorie: nom
L: jlpt-n1
Traduction / Signification: plus loin; moins
Signification en anglais: all the more;still less
Définition: de plus en plus
sommaire
- Étymologie
- Vocabulaire
- L'écriture
- Phrases
Explication et étymologie - (尚更) naosara
L'expression japonaise 「尚更」 (naosara) est souvent utilisée pour renforcer un argument ou une situation, signifiant "encore plus" ou "de plus". Ce mot est composé de deux kanji : 「尚」 (nao), qui peut signifier "encore", "plus" ou "encore plus", portant une connotation d'élévation ou d'ajout, et 「更」 (sara), qui signifie "plus" ou "à nouveau", indiquant quelque chose qui est en train d'être augmenté ou réitéré.
Dans l'étymologie du mot, 「尚」 possède la racine qui renvoie à l'élévation, mettant en avant un aspect additionnel ou de continuité, tandis que 「更」 est associé à la rénovation ou à l'augmentation. Lorsqu'elles sont combinées, ces idées s'unissent pour intensifier la situation, en soulignant la continuité ou l'élargissement d'une circonstance ou d'un argument précédemment mentionné.
L'origine et l'utilisation de「尚更」sont enracinées dans la langue japonaise comme un moyen élégant d'ajouter de la profondeur ou de l'emphase dans divers contextes, que ce soit dans des conversations quotidiennes ou dans des écrits plus formels. Cette particularité rend l'expression particulièrement utile pour désigner des situations où quelque chose devient encore plus pertinent ou compliqué en raison d'un nouvel élément introduit. Dans le contexte de la conversation, dire que quelque chose est "naosara" démontre que la situation était déjà significative et qu'elle l'est encore plus maintenant, ajoutant une touche d'éloquence à la communication.
Synonymes et similaires
- 更に (sarani) - De plus, encore plus ; indique une augmentation par rapport à quelque chose de préalablement mentionné.
- いっそう (issou) - Encore plus ; cela suggère une intensité plus grande par rapport à un état antérieur, souvent associé à un effort ou à un degré plus élevé.
- ますます (masumasu) - De plus en plus ; cela implique une progression ou une augmentation continue dans un aspect, souvent utilisé pour décrire des changements ou des situations qui s'intensifient.
Mots apparentés
Mots avec la même prononciation : なおさら naosara
Comment écrire en japonais - (尚更) naosara
Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (尚更) naosara:
Exemples de phrases - (尚更) naosara
Ci-dessous quelques exemples de phrases :
Shoukou doryoku shiyou to omoimasu
Je m'efforcerai encore plus.
J'essaierai de travailler plus dur.
- 尚更 - encore plus
- 努力 - esforço
- しよう - tentar/fazer
- と - connecteur qui indique que la phrase précédente est la raison/motif de la suivante
- 思います - pensar/considerar
Autres mots de ce type: nom
Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom