Traduction et Signification de: 場所 - basho

Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 場所 (basho) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.

Romaji: basho

Kana: ばしょ

Catégorie: nom

L: jlpt-n4

場所

Traduction / Signification: local; emplacement

Signification en anglais: place;location

Définition: Un mot qui fait référence à un point ou un espace spécifique.

sommaire
- Étymologie
- Vocabulaire
- L'écriture
- Phrases

Explication et étymologie - (場所) basho

Le mot 「場所」 (basho) est un terme japonais qui peut être traduit par "lieu" ou "local". Ce mot est composé de deux kanji : 「場」 et 「所」。 Le kanji 「場」 (ba) signifie "lieu" ou "espace", tandis que 「所」 (sho) est utilisé pour indiquer un "lieu" ou une "localisation". La combinaison de ces deux kanji aboutit à un concept qui englobe une variété de significations liées à l'espace physique ou à un contexte spécifique.

Dans l'étymologie du mot, le kanji 「場」 est souvent associé à des espaces ouverts ou des lieux destinés à des activités spécifiques, comme des marchés ou des champs. Son radical est 「土」, qui porte le sens de terre ou sol, suggérant un espace physique tangible. D'autre part, le kanji 「所」 possède le radical 「戸」, qui signifie porte, dénotant potentiellement un espace délimité, comme une salle ou un bâtiment. La fusion des deux kanji en 「場所」 évoque l'idée d'un espace concret et fonctionnel.

L'utilisation du mot 「場所」 est assez polyvalente en japonais. Il peut faire référence tant à des lieux abstraits, comme dans des discussions sur "un endroit dans l'histoire", qu'à des lieux physiques concrets, comme une adresse spécifique. De plus, ce mot est essentiel dans le contexte social et culturel japonais, où le concept d'espace et de localisation revêt une grande importance. En résumé, 「場所」 n'est pas seulement une indication de géographie, mais aussi d'environnement et de rôle social.

Dans des contextes culturels, le terme 「場所」 peut également être utilisé dans des expressions idiomatiques et des formes artistiques qui reflètent la relation singulière entre les personnes et leurs environnements au Japon. En tant que partie de la riche tapisserie de la langue japonaise, comprendre la portée complète du terme 「場所」 aide à appréhender les nuances culturelles et sociales profondément enracinées dans la vie quotidienne japonaise.

Synonymes et similaires

  • 場所 (Basho) - Local, lugar específico.
  • ロケーション (Rokēshon) - Localisation, généralement utilisé dans des contextes de tournage ou d'événements.
  • スポット (Supotto) - Point, endroit spécifique qui est intéressant ou important.
  • 地点 (Chiten) - Lieu, endroit généralement assumé dans un sens plus sérieux ou technique.
  • 立地 (Ricchi) - Localisation, fait référence à des caractéristiques géographiques ou de position.
  • 位置 (Ichi) - Position, localisation générale dans un contexte de coordonnées.
  • 所在地 (Shozai-chi) - Localité, endroit spécifique où quelque chose est situé.
  • 陣地 (Jinchi) - Position ou lieu stratégique, généralement utilisé dans un contexte militaire.
  • 座敷 (Zashiki) - Salle traditionnelle japonaise, lieu spécifique à l'intérieur d'une maison.
  • 宿泊場所 (Shuku haku basho) - Lieu d'hébergement, où les gens séjournent pendant le voyage.
  • 住まい (Sumai) - Lugar onde se mora, residência.
  • 住居 (Jūkyo) - Résidence, logement dans un sens plus large.
  • 住所 (Jūsho) - Endereço, local específico onde alguém reside.
  • 住宅 (Jūtaku) - Residência, geralmente refere-se a edifícios habitacionais.

RECHERCHER D'AUTRES MOTS AYANT LA MÊME SIGNIFICATION

Mots apparentés

いい加減

iikagen

modéré; correct; aléatoire; pas minutieux ; vague; irresponsable; sans enthousiasme

荒れる

areru

être orageux; être agité; perdre patience

雨具

amagu

vêtements de pluie

遊び

asobi

En jouant

憧れ

akogare

Souhait; désir; aspiration

空き

aki

chambre; temps libre; vide; pas occupé

akashi

preuve; preuve

ガソリンスタンド

gasorinsutando

Chá de gasolina; posto de gasolina

別れ

wakare

Correspondre; Séparation; Au revoir; Ramification (latérale); Fourchette; Bifurquer; Division; Section.

零点

reiten

zéro; pas de marques

Mots avec la même prononciation : ばしょ basho

Comment écrire en japonais - (場所) basho

Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (場所) basho:

Exemples de phrases - (場所) basho

Ci-dessous quelques exemples de phrases :

その場所

sono basho

ce lieu.

ce lieu

  • その - démonstratif qui signifie "celui"
  • 場所 - nom masculin signifiant "endroit"
騒々しい場所は嫌いです。

Souzoushii basho wa kirai desu

Je n'aime pas les endroits bruyants.

Je déteste les endroits bruyants.

  • 騒々しい - bruyant
  • 場所 - endroit
  • は - Film de sujet
  • 嫌い - détester, ne pas aimer
  • です - verbe être au présent
騒がしい場所は好きじゃない。

Sawagashii basho wa suki janai

Je n'aime pas les endroits bruyants.

  • 騒がしい - bruyant
  • 場所 - endroit
  • は - Film de sujet
  • 好き - aimer
  • じゃない - déni informel
農村は自然に囲まれた素晴らしい場所です。

Nōson wa shizen ni kakomareta subarashii basho desu

Les zones rurales sont des endroits merveilleux entourés par la nature.

Rural est un endroit merveilleux entouré par la nature.

  • 農村 - signifie "village rural" en japonais.
  • は - partícula grammaticale qui indique le sujet de la phrase.
  • 自然 - Signifie "nature" en japonais.
  • に - particule grammaticale qui indique la relation entre quelque chose et une autre chose.
  • 囲まれた - Forme passée du verbe "囲む" signifiant "entourer".
  • 素晴らしい - signifie "merveilleux" ou "splendide" en japonais.
  • 場所 - Signifie "place" en japonais.
  • です - verbe « être » à la forme polie.
家は私たちの居場所です。

Ie wa watashitachi no ibasho desu

La maison est notre place.

La maison est notre place.

  • 家 (ie) - "maison"
  • は (wa) - Titre de sujet en japonais
  • 私たち (watashitachi) - Cela signifie "nous" en japonais
  • の (no) - Article possessif en japonais
  • 居場所 (ibasho) - "lugar onde se sente em casa" se traduit en français par "endroit où l'on se sent chez soi".
  • です (desu) - manière polie d'être au japonais
不便な場所に住んでいる。

Fuben na basho ni sunde iru

Je vis dans un endroit peu pratique.

J'habite dans un endroit peu pratique.

  • 不便な - adjectif signifiant "incommode" ou "inconfortable"
  • 場所 - substantif qui signifie "endroit" ou "local"
  • に - particule qui indique l'emplacement de l'action
  • 住んでいる - verbe signifiant "habiter" ou "résider", conjugué au présent continu
ヨーロッパは美しい場所です。

Yōroppa wa utsukushii basho desu

L'Europe est un bel endroit.

L'Europe est un bel endroit.

  • ヨーロッパ - L'Europe 
  • は - Film de sujet
  • 美しい - beau, joli
  • 場所 - endroit
  • です - verbe être au présent
この場所は電波が弱いです。

Kono basho wa denpa ga yowai desu

Cet endroit a une mauvaise réception.

Cet endroit a de faibles ondes radio.

  • この場所 - kono basho - ce lieu
  • は - wa - Film de sujet
  • 電波 - denpa - signal radio
  • が - ga - particule de sujet
  • 弱い - yowai - faible
  • です - desu - verbe être au présent
この場所はとても長閑で静かです。

Kono basho wa totemo chōkan de shizuka desu

Cet endroit est très paisible et calme.

Cet endroit est très calme et silencieux.

  • この場所 - "ce lieu"
  • は - Film de sujet
  • とても - "muito"
  • 長閑 - "calme, serein"
  • で - particule de connexion
  • 静か - "silencieux, calme"
  • です - être
この場所はとても美しいです。

Kono basho wa totemo utsukushii desu

Cet endroit est vraiment magnifique.

  • この場所 - ce lieu
  • は - wa (titre de section)
  • とても - très
  • 美しい - bonito
  • です - desu (verbe être au présent)

Autres mots de ce type: nom

Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom

場所