Traduction et Signification de: 噴出 - funshutsu
Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 噴出 (funshutsu) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.
Romaji: funshutsu
Kana: ふんしゅつ
Catégorie: nom
L: jlpt-n1
Traduction / Signification: vomissement; jaillissement; cracher; éruption; fuite
Signification en anglais: spewing;gushing;spouting;eruption;effusion
Définition: Une libération soudaine et forte de liquide, de gaz, etc. de quelque chose.
sommaire
- Étymologie
- Vocabulaire
- L'écriture
- Phrases
Explication et étymologie - (噴出) funshutsu
Le mot 「噴出」 (funshutsu) est composé de deux kanjis : 「噴」 et 「出」. Le kanji 「噴」 (fun) signifie "expulser" ou "jaillir", tandis que 「出」 (shutsu) a le sens de "sortir" ou "apparaître". Lorsqu'ils sont combinés, ils forment l'expression qui décrit l'acte de quelque chose étant expulsé ou jailli, souvent utilisé pour des liquides ou des gaz comme la lave ou la vapeur. Cette expression peut être vue dans des contextes variés, allant des phénomènes naturels, comme les éruptions volcaniques, jusqu'à des situations plus quotidiennes.
「噴出」 est souvent utilisé dans les discussions sur la volcanologie, où il décrit l'acte de lave ou de gaz volcaniques s'échappant d'une ouverture dans la terre. Ce terme est également pertinent dans des domaines d'étude tels que l'ingénierie et la construction, où il peut représenter la libération de gaz ou de fluides lors de processus industriels.
L'utilisation de 「噴出」 ne se limite pas seulement au sens physique. Métaphoriquement, cela peut décrire la manifestation rapide et intense d'émotions ou d'idées, semblable à la façon dont les sentiments peuvent "jaillir" ou "exploser" d'une personne. La variation de l'application de ce mot démontre sa polyvalence et sa richesse dans la langue japonaise, permettant qu'il soit utilisé dans diverses situations impliquant à la fois des phénomènes physiques et émotionnels.
Cette expression, riche en signification et en applicabilité, met en évidence la nature expressive de la langue japonaise, qui utilise fréquemment des métaphores visuelles pour décrire les événements de manière vivante et claire. En explorant l'utilisation de 「噴出」, nous remarquons comment la langue est influencée par l'observation minutieuse du monde naturel et des expériences humaines. Ce type de mot enrichit le vocabulaire quotidien des locuteurs, permettant des descriptions précises et évocatrices.
Synonymes et similaires
- 噴射 (funsha) - Projeção de fluido em um jato
- 噴出し (funbushi) - Sortie ou évaporation d'un gaz ou d'un liquide
- 噴き出す (fuki dasu) - Expulser ou jaillir (généralement lié aux liquides ou aux gaz)
- 噴き出る (fuki deru) - Jaillir ou éclater (suggérant un mouvement vers l'extérieur)
- 噴き上がる (fuki agaru) - S'élever ou se lever rapidement (comme une éruption)
- 噴火する (funka suru) - Éruption volcanique
Mots apparentés
Mots avec la même prononciation : ふんしゅつ funshutsu
Comment écrire en japonais - (噴出) funshutsu
Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (噴出) funshutsu:
Exemples de phrases - (噴出) funshutsu
Ci-dessous quelques exemples de phrases :
Funsu shita suijōki ga sora ni maiagatta
La vapeur d'eau crachée s'est envolée vers le ciel.
- 噴出した (funsu shita) - verbe qui signifie "jaillir" ou "éclabousser"
- 水蒸気 (suijouki) - nom signifiant "vapeur d'eau"
- が (ga) - partícula que indica o sujeito da phrase
- 空 (sora) - Le mot est "ciel".
- に (ni) - particule qui indique la cible ou la localisation de l'action
- 舞い上がった (maiagatta) - verbe signifiant "danser" ou "flotter", conjugué au passé.
Autres mots de ce type: nom
Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom