Traduction et Signification de: 取り分 - toriwake

Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 取り分 (toriwake) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.

Romaji: toriwake

Kana: とりわけ

Catégorie: nom

L: jlpt-n1

取り分

Traduction / Signification: en particulier; Par dessus tout

Signification en anglais: especially;above all

Définition: pour séparer les choses.

sommaire
- Étymologie
- Vocabulaire
- L'écriture
- Phrases

Explication et étymologie - (取り分) toriwake

L'expression 「取り分」 (toriwake) est composée de deux kanji : 「取り」 (tori) et 「分」 (bun). Le premier kanji, 「取り」, est dérivé du verbe 「取る」(toru), qui signifie "prendre" ou "avoir". Le second kanji, 「分」 (bun), est souvent utilisé pour indiquer "partie" ou "division". Ainsi, dans son sens littéral, 「取り分」 se réfère à la "partie prise" ou "portion séparée". À l'origine, l'expression peut avoir été liée à diviser ou séparer quelque chose entre plusieurs individus.

Dans des contextes modernes, 「取り分」 est couramment utilisé pour faire référence à une part ou portion de quelque chose, en particulier dans des situations où la ressource est partagée entre plusieurs personnes. Il peut faire référence à des biens, de la nourriture, de l'argent ou même des responsabilités. Ce terme confère une notion de distribution équitable ou de recevoir une part juste de quelque chose dans un schéma de division.

Uso e Aplicações de 「取り分」

  • Division des profits : Dans le monde des affaires, 「取り分」 peut faire référence à la part du bénéfice ou à la participation aux gains qu'un individu ou un groupe reçoit.
  • Distribution de nourriture : Dans un environnement familial ou social, utiliser 「取り分」 peut signifier que chaque personne prend sa portion d'un repas collectif.
  • Division des responsabilités : Peut également être utilisé dans un contexte de partage des tâches ou des responsabilités dans un projet ou une activité.

D'autre part, le terme 「とりわけ」 (toriwake) est généralement utilisé comme un adverbe signifiant "particulièrement" ou "surtout". Bien qu'ils partagent la même prononciation, 「取り分」 et 「とりわけ」 ont des significations et des applications distinctes. 「とりわけ」 est utilisé pour souligner quelque chose de spécial ou d'important au sein d'un groupe ou d'un ensemble plus grand, mettant en avant un élément spécifique.

Synonymes et similaires

  • 配分 (Haibun) - Distribution des ressources ou des responsabilités.
  • 割合 (Wariai) - Pourcentage ou proportion entre parties.
  • 割り当て (Wariate) - Attribution de parties spécifiques à des personnes ou des groupes.
  • 分け前 (Wake mae) - Partie qui revient à quelqu'un ; peut faire référence à une répartition de bénéfices ou de biens.
  • 分配 (Bunpai) - Distribution ou répartition de quelque chose entre plusieurs parties.
  • 共有 (Kyoyu) - Partage ou propriété conjointe d'une ressource ou d'un bien.

RECHERCHER D'AUTRES MOTS AYANT LA MÊME SIGNIFICATION

Mots apparentés

Mots avec la même prononciation : とりわけ toriwake

toriwake

en particulier; Par dessus tout

Comment écrire en japonais - (取り分) toriwake

Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (取り分) toriwake:

Exemples de phrases - (取り分) toriwake

Ci-dessous quelques exemples de phrases :

私たちは公平な取り分を受け取りました。

Watashitachi wa kōhei na toribun o uketorimashita

Nous avons reçu une division équitable.

Nous avons reçu une partie juste.

  • 私たちは - "nous" en japonais
  • 公平な - "juste" ou "équitable" en japonais
  • 取り分を - partie ou "participation" en japonais
  • 受け取りました - "nous avons reçu" en japonais

Autres mots de ce type: nom

Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom

取り分