Traduction et Signification de: 停留所 - teiryuujyo
Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 停留所 (teiryuujyo) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.
Romaji: teiryuujyo
Kana: ていりゅうじょ
Catégorie: Nom
L: jlpt-n3
Traduction / Signification: Bus ou tram pour
Signification en anglais: bus or tram stop
Définition: Un endroit où les bus, les trains, etc. s'arrêtent temporairement pour le trafic.
sommaire
- Étymologie
- Vocabulaire
- L'écriture
- Phrases
Explication et étymologie - (停留所) teiryuujyo
Le mot 「停留所」 (teiryūjo) est composé de trois caractères kanji : 「停」 (tei), 「留」 (ryū), et 「所」 (jo). Ces caractères, lorsqu'ils sont combinés, forment le terme qui signifie un point d'arrêt, très souvent associé aux arrêts de bus. La structure des kanji fournit des indices sur la signification : 「停」 signifie arrêter ou faire une pause, 「留」 a le sens de rester ou demeurer, et 「所」 signifie local ou lieu.
L'origine de ce mot remonte aux besoins d'une société cherchant à systématiser les lieux où les véhicules de transport public, tels que les bus et les trains, devraient s'arrêter. Ainsi, 「停留所」 a émergé comme un terme fondamental pour le transport urbain. Au Japon, ces arrêts sont essentiels pour la mobilité, facilitant l'accès à différentes zones des villes et reliant les régions périphériques aux centres urbains.
En plus des bus, 「停留所」 peut être utilisé dans des contextes plus larges pour inclure tout endroit désigné où les véhicules effectuent des arrêts réguliers. L'importance de ce terme se reflète dans la logistique et l'organisation des grandes métropoles, où l'efficacité des transports en commun est cruciale. Au quotidien, les utilisateurs en font un usage fréquent, et il est courant d'entendre ce mot dans les annonces d'arrivée ou de départ des transports.
Aucune kanji, le radical de 「停」 est associé à la personne à gauche de la voiture, impliquant un arrêt, tandis que 「留」 incorpore l'idée de rester, utilisant la clé de laisser fixe ou de rester à un endroit. La partie finale, 「所」, désigne un lieu physique, concrétisant la notion d'un point fixe d'arrêt. Ces éléments offerts par l'étymologie contribuent à une compréhension plus riche et culturellement enracinée du mot dans la langue japonaise.
Synonymes et similaires
- バス停 (basutei) - Arrêt de bus
- バス乗り場 (basu noriba) - Lieu d'embarquement de bus
- バス停留所 (basu teiryūjo) - Gare routière
- バスステーション (basu sutēshon) - Gare de bus (en anglais)
- バス発着場 (basu hacchaku-ba) - Lieu d'arrivée et de départ des bus
- バス待ち合わせ場所 (basu machiawase basho) - Point de rencontre pour les bus
- バス待ち合わせポイント (basu machiawase pointo) - Point d'attente pour le bus
- バス待ち合わせスポット (basu machiawase supotto) - Point de rencontre pour bus
Mots apparentés
Mots avec la même prononciation : ていりゅうじょ teiryuujyo
Comment écrire en japonais - (停留所) teiryuujyo
Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (停留所) teiryuujyo:
Exemples de phrases - (停留所) teiryuujyo
Ci-dessous quelques exemples de phrases :
Watashi wa teiryūjo de basu o matte imasu
J'attends le bus à l'arrêt de bus.
J'attends un bus à l'arrêt.
- 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
- は (wa) - Partópico de partícula em japonês, usada para indicar o assunto da frase
- 停留所 (teiryūjo) - arrêt de bus
- で (de) - Article de localisation en japonais, utilisé pour indiquer où quelque chose se passe
- バス (basu) - "ônibus" em japonês significa バス (basu).
- を (wo) - particule d'objet en japonais, utilisée pour indiquer l'objet direct de la phrase
- 待っています (matteimasu) - signifie "j'attends" en japonais, "matte" étant le verbe "attendre" et "imasu" une façon d'indiquer le présent continu
Autres mots de ce type: Nom
Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: Nom