Traduction et Signification de: 保証 - hoshou

Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 保証 (hoshou) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.

Romaji: hoshou

Kana: ほしょう

Catégorie: Nom

L: jlpt-n3, jlpt-n1

保証

Traduction / Signification: garantie; sécurité; certitude; engagement

Signification en anglais: guarantee;security;assurance;pledge;warranty

Définition: Donnant aux acheteurs et utilisateurs une sensation de sécurité que les produits et services respectent certaines conditions et réglementations.

sommaire
- Étymologie
- Vocabulaire
- L'écriture
- Phrases

Explication et étymologie - (保証) hoshou

Le mot japonais 「保証」 (hoshou) est largement utilisé dans des contextes impliquant la sécurité, la garantie et la protection. Dans la langue japonaise, 「保証」 combine deux kanji : 「保」 (ho), qui signifie "protéger" ou "préserver", et 「証」 (shou), qui signifie "preuve" ou "évidence". Ensemble, ils forment l'idée d'offrir une sécurité ou une garantie sur quelque chose, indiquant un engagement ou une assurance que une obligation spécifique sera remplie.

L'origine des kanjis utilisés dans 「保証」 est significative pour comprendre leur utilisation pratique. Le kanji 「保」 inclut le radical de "petit enfant" ou "humain", conférant l'idée de protection ou de responsabilité sur quelque chose de valeur. Le kanji 「証」 incorpore quant à lui le sens de "témoin" ou "preuve", denotant le sérieux avec lequel l'évidence ou la preuve est traitée. Ces nuances font de 「保証」 une expression qui a du poids dans des contextes juridiques et financiers, où la préservation des conditions convenues est cruciale.

Dans la vie quotidienne, 「保証」 apparaît dans diverses situations. Il est courant de voir des termes comme 「保証書」 (hoshousho), qui se traduit par "certificat de garantie", généralement émis après l'achat d'un produit pour garantir son bon fonctionnement pendant une période déterminée. De plus, des expressions comme 「保証人」 (hoshounin) font référence à un "cautionnaire" ou "garant", quelqu'un qui prend en charge des responsabilités financières pour une autre personne, soulignant la confiance impliquée.

Ce mot peut également être utilisé dans un contexte plus personnel, en garantissant un soutien ou un accompagnement émotionnel. En étudiant l'utilisation de 「保証」 dans différents contextes, il devient évident que la culture japonaise valorise la confiance et la certitude, tant dans les relations personnelles que dans les accords commerciaux. Cela reflète l'importance de valeurs telles que la responsabilité et la sécurité dans les interactions quotidiennes.

Synonymes et similaires

  • 保障 (Hoshou) - Garantie ou protection en général.
  • 保証 (Hoshou) - Garantie, généralement utilisée dans des contextes juridiques ou de produits.
  • 補償 (Hoshou) - Compensation ou réparation des dommages.
  • 担保 (Tanpo) - Garantie ou caution, notamment dans des contextes financiers.

RECHERCHER D'AUTRES MOTS AYANT LA MÊME SIGNIFICATION

Mots apparentés

保障

hoshou

garantie; sécurité; certitude; engagement

保険

hoken

sûr; garantie

続く

tsuduku

à suivre

正当

seitou

équitable; justifiable; droite; exigible; adéquat; équitable; raisonnable; légitime; licite

十分

jippun

10 minutes

最低

saitei

pas moins; inférieur; pire; désagréable; dégoûtant; J'en ai rien à faire

確実

kakujitsu

certitude; fiabilité; solidité

確保

kakuho

garantie; sécuriser; Maintenir; tenir; protéger

書留

kakitome

notant; enregistrement; faire une note; Inscription (courrier)

延長

enchou

extension; élongation; extension; augmentation de la longueur

Mots avec la même prononciation : ほしょう hoshou

保障

hoshou

garantie; sécurité; certitude; engagement

補償

hoshou

compensation; Réparation

Comment écrire en japonais - (保証) hoshou

Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (保証) hoshou:

Exemples de phrases - (保証) hoshou

Ci-dessous quelques exemples de phrases :

この取引は公正であることが保証されています。

Kono torihiki wa kōsei de aru koto ga hoshō sarete imasu

Cette transaction est garantie comme juste.

  • この (kono) - ça
  • 取引 (torihiki) - transaction, négociation
  • は (wa) - Film de sujet
  • 公正 (kousei) - justice, équité
  • である (dearu) - être, être
  • こと (koto) - chose, fait
  • が (ga) - particule de sujet
  • 保証 (hoshou) - garantie
  • されています (sareteimasu) - être fait, être en train d'être fait
この商品には保証が付いています。

Kono shouhin ni wa hoshou ga tsuiteimasu

Ce produit est livré avec une garantie.

Ce produit a une garantie.

  • この商品 - Ce produit
  • には - a
  • 保証 - garantie
  • が - (article de sujet)
  • 付いています - está incluída

Autres mots de ce type: Nom

Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: Nom

保証