Traduction et Signification de: 保つ - tamotsu

Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 保つ (tamotsu) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.

Romaji: tamotsu

Kana: たもつ

Catégorie: nom

L: jlpt-n1

保つ

Traduction / Signification: Maintenir; conserver; soutenir; garder; Maintenir; soutien; soutenir; dernier; soutenir; garder bien (nourriture); épuisé

Signification en anglais: to keep;to preserve;to hold;to retain;to maintain;to support;to sustain;to last;to endure;to keep well (food);to wear well;to be durable

Définition: Pour maintenir les choses dans le même état ou situation.

sommaire
- Étymologie
- Vocabulaire
- L'écriture
- Phrases

Explication et étymologie - (保つ) tamotsu

Le mot japonais 「保つ」 se lit "tamotsu" et est un terme qui porte des significations fondamentales dans le contexte de la conservation et de l'entretien. En japonais, 「保つ」 est un verbe qui se traduit par "maintenir", "conserver", "préserver" ou "supporter". C'est un mot largement utilisé dans diverses situations, du quotidien à la littérature plus formelle, décrivant l'idée de retenir ou de maintenir quelque chose dans un état particulier au fil du temps.

L'étymologie de 「保つ」 est intéressante et reflète des aspects essentiels de la langue japonaise. Le kanji 「保」 apporte le sens de "protéger" ou "garder", et c'est un caractère composé qui combine les radicaux de "personne" et "arbre", suggérant l'image de quelqu'un qui prend soin ou tutelle quelque chose. Ce verbe est une fusion de la culture et de l'écriture japonaise, soulignant comment la langue évolue pour inclure des concepts de valeur et de continuité.

De plus, 「保つ」 apparaît également dans diverses expressions et formes dérivées, montrant sa flexibilité sémantique. Par exemple, le mot peut être trouvé dans des contextes qui parlent de "maintenir la paix" ou "préserver la nature". La variation d'utilisation s'étend également à des questions personnelles, telles que "maintenir des amitiés" et "conserver la santé", illustrant le rôle fondamental du mot dans la communication quotidienne en japonais.

Historiquement, l'utilisation de 「保つ」 peut être retracée à travers des textes classiques et modernes, où l'idée de protéger ou de préserver quelque chose a une grande signification. Depuis les temps anciens, les Japonais ont valorisé la conservation de la nature et des relations sociales stables, des concepts qui sont exprimés par des mots comme 「保つ」. Ce mot, par conséquent, non seulement décrit une action pratique, mais encapsule également des valeurs culturelles profondément enracinées dans la société japonaise.

Synonymes et similaires

  • 維持する (iji suru) - Maintenir ou soutenir quelque chose
  • 維持 (iji) - État de maintenance ou de soutien
  • 保ち続ける (tamotsu tsuzukeru) - Continuer à maintenir
  • 保つこと (tamotsu koto) - L'acte de maintenir ; action de préserver
  • 保つようにする (tamotsu you ni suru) - Faire un effort pour maintenir
  • 保つために (tamotsu tame ni) - Dans le but de maintenir
  • 保つことができる (tamotsu koto ga dekiru) - Pouvoir maintenir; être capable de maintenir
  • 保つことが必要 (tamotsu koto ga hitsuyou) - Il est nécessaire de maintenir
  • 保つことが大切 (tamotsu koto ga taisetsu) - Il est important de maintenir
  • 保つことが望ましい (tamotsu koto ga nozomashii) - Il est souhaitable de maintenir
  • 保つことが重要 (tamotsu koto ga juuyou) - Il est crucial de maintenir
  • 保つことが可能 (tamotsu koto ga kanou) - Il est possible de maintenir
  • 保つことが容易 (tamotsu koto ga youi) - C'est facile à maintenir
  • 保つことが困難 (tamotsu koto ga konnan) - Il est difficile de maintenir
  • 保つことが必須 (tamotsu koto ga hissu) - Maintenir est essentiel
  • 保つことが不可欠 (tamotsu koto ga fukaketsu) - Maintenir est indispensable

RECHERCHER D'AUTRES MOTS AYANT LA MÊME SIGNIFICATION

Mots apparentés

生きる

ikiru

vivre; exister

空く

aku

devenir vide; être moins encombré

優勢

yuusei

supériorité; puissance supérieure; prédominance; prépondérance

持てる

moteru

être bien aimé; être populaire

持つ

motsu

Maintenir; posséder; prendre

保護

hogo

Minutieux; protection; abri; tutelle; service; parrainage

留める

todomeru

arrêter; cesser; mettre fin à

健康

kenkou

santé; son; en bonne santé

庇う

kabau

protéger quelqu'un; prendre sous l'aile; à mendier; de se démarquer; couvrir quelqu'un

一連

ichiren

une série ; une chaîne; une rame (de papier)

Mots avec la même prononciation : たもつ tamotsu

Comment écrire en japonais - (保つ) tamotsu

Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (保つ) tamotsu:

Exemples de phrases - (保つ) tamotsu

Ci-dessous quelques exemples de phrases :

この列車は正確な軌道を保っています。

Kono ressha wa seikaku na kidō o tamotte imasu

Ce train maintient une trajectoire précise.

Ce train maintient une orbite précise.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 列車 - substantif qui signifie "train"
  • は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 正確な - adjectif qui signifie "précis" ou "exact"
  • 軌道 - nom masculin signifiant "trajectoire" ou "orbite"
  • を - Complément d'objet direct indiquant la cible de l'action
  • 保っています - verbe signifiant "garder" ou "préserver" au présent continu
原形を保つことが大切です。

Genkei wo tamotsu koto ga taisetsu desu

Il est important de conserver la forme originale.

  • 原形 - substantif qui signifie "forme originale"
  • を - Complément d'objet direct
  • 保つ - verbe qui signifie "maintenir"
  • こと - nom masculin indiquant une action ou un événement abstrait
  • が - particule de sujet
  • 大切 - adjectif qui signifie "important"
  • です - verbe de liaison indiquant une affirmation polie
均衡を保つことが大切です。

Kinkou wo tamotsu koto ga taisetsu desu

Il est important de maintenir l'équilibre.

  • 均衡 (kinkou) - équilibre
  • を (wo) - partítulo do objeto
  • 保つ (tamotsu) - manter
  • こと (koto) - substantif nominalisateur
  • が (ga) - particule de sujet
  • 大切 (taisetsu) - important
  • です (desu) - verbe être au formel
水平を保つことが大切です。

Suhei wo tamotsu koto ga taisetsu desu

Il est important de maintenir l'horizontalité.

Il est important de le garder horizontal.

  • 水平 - horizontal
  • を - particule indiquant l'objet d'une action
  • 保つ - pour maintenir
  • こと - nominalisateur indiquant une chose ou un concept
  • が - article indiquant le sujet d'une phrase
  • 大切 - important
  • です - copule indiquant la politesse

Autres mots de ce type: nom

Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom

保つ