Traduction et Signification de: 何と - nanto
Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 何と (nanto) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.
Romaji: nanto
Kana: なんと
Catégorie: adverbe
L: jlpt-n1
Traduction / Signification: quoi; comme; tout ce que
Signification en anglais: what;how;whatever
Définition: Il décrit quelles choses, faits, situations, noms, phrases, adjectifs, etc. 'Que puis-je dire? C'est tellement étourdissant.'
sommaire
- Étymologie
- Vocabulaire
- L'écriture
- Phrases
Explication et étymologie - (何と) nanto
L'expression 「何と」(nanto) en japonais est utilisée pour transmettre la surprise ou l'admiration face à une situation. Elle apparaît souvent au début des phrases pour souligner un événement impressionnant ou inattendu. L'une de ses principales caractéristiques est sa capacité à exprimer, de manière concise, l'émotion associée à une découverte ou à un événement marquant.
Étymologiquement, 「何と」 est composée de deux caractères : 「何」 (nani), qui signifie "quoi" ou "quel", et 「と」 (to), une particule avec diverses fonctions, utilisée ici comme une forme exclamative. La combinaison de ces caractères donne naissance à une expression qui, bien que littéralement interprétable comme "quoi" ou "comment", acquiert une signification plus émotionnelle, liée à la surprise.
Cette expression est assez polyvalente et peut être trouvée dans divers contextes au sein de la langue japonaise. Par exemple, dans des situations de la vie quotidienne, comme quelqu'un révélant une nouvelle inattendue ou en se retrouvant face à une œuvre d'art impressionnante. Le mot a une utilisation similaire à "combien" dans sa fonction exclamative dans d'autres langues, permettant au locuteur de partager sa surprise ou son étonnement de manière presque instantanée.
En plus de 「何と」, il existe des variations et des contextes dans lesquels l'expression peut apparaître accompagnée d'autres mots, élargissant son sens. Par exemple, 「何と素晴らしい」 (nanto subarashii) peut être traduit par "à quel point c'est merveilleux", intensifiant le sentiment d'admiration. Cette flexibilité contribue à la richesse expressive de la langue japonaise, en faisant un outil puissant dans la communication émotionnelle.
Synonymes et similaires
- 何等 (nantou) - Que tipo (com ênfase em indeterminado)
- 何か (nanika) - Alguma coisa (algo indefinido)
- 何でも (nandemo) - Qualquer coisa (sem restrições)
- 何ぞ (nazo) - Une fois (dans des contextes plus formels ou littéraires)
Mots apparentés
Comment écrire en japonais - (何と) nanto
Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (何と) nanto:
Exemples de phrases - (何と) nanto
Ci-dessous quelques exemples de phrases :
Nantoka naru
Tout ira bien.
D'une manière ou d'une autre.
- Input - - indique que le mot suivant est ce qui a été inséré dans le système
- 何とかなる - Cela signifie "ça va bien se passer" en français.
- Output - - indique que le mot suivant est la réponse ou le résultat du système
Nanto itte ii ka wakaranai
Je ne sais pas quoi dire.
Je ne sais pas quoi dire.
- 何と言っていいか - Expression japonaise qui signifie "je ne sais pas quoi dire"
- 分からない - Verbe japonais signifiant "ne pas comprendre"
Nantomo ienai
Je ne peux rien dire à ce sujet.
Je ne peux rien dire.
- 何とも言えない - Expression japonaise signifiant "indescriptible" ou "difficile à expliquer"
Autres mots de ce type: adverbe
Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: adverbe