Traduction et Signification de: 何と - nanto

Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 何と (nanto) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.

Romaji: nanto

Kana: なんと

Catégorie: adverbe

L: jlpt-n1

何と

Traduction / Signification: quoi; comme; tout ce que

Signification en anglais: what;how;whatever

Définition: Il décrit quelles choses, faits, situations, noms, phrases, adjectifs, etc. 'Que puis-je dire? C'est tellement étourdissant.'

sommaire
- Étymologie
- Vocabulaire
- L'écriture
- Phrases

Explication et étymologie - (何と) nanto

L'expression 「何と」(nanto) en japonais est utilisée pour transmettre la surprise ou l'admiration face à une situation. Elle apparaît souvent au début des phrases pour souligner un événement impressionnant ou inattendu. L'une de ses principales caractéristiques est sa capacité à exprimer, de manière concise, l'émotion associée à une découverte ou à un événement marquant.

Étymologiquement, 「何と」 est composée de deux caractères : 「何」 (nani), qui signifie "quoi" ou "quel", et 「と」 (to), une particule avec diverses fonctions, utilisée ici comme une forme exclamative. La combinaison de ces caractères donne naissance à une expression qui, bien que littéralement interprétable comme "quoi" ou "comment", acquiert une signification plus émotionnelle, liée à la surprise.

Cette expression est assez polyvalente et peut être trouvée dans divers contextes au sein de la langue japonaise. Par exemple, dans des situations de la vie quotidienne, comme quelqu'un révélant une nouvelle inattendue ou en se retrouvant face à une œuvre d'art impressionnante. Le mot a une utilisation similaire à "combien" dans sa fonction exclamative dans d'autres langues, permettant au locuteur de partager sa surprise ou son étonnement de manière presque instantanée.

En plus de 「何と」, il existe des variations et des contextes dans lesquels l'expression peut apparaître accompagnée d'autres mots, élargissant son sens. Par exemple, 「何と素晴らしい」 (nanto subarashii) peut être traduit par "à quel point c'est merveilleux", intensifiant le sentiment d'admiration. Cette flexibilité contribue à la richesse expressive de la langue japonaise, en faisant un outil puissant dans la communication émotionnelle.

Synonymes et similaires

  • 何等 (nantou) - Que tipo (com ênfase em indeterminado)
  • 何か (nanika) - Alguma coisa (algo indefinido)
  • 何でも (nandemo) - Qualquer coisa (sem restrições)
  • 何ぞ (nazo) - Une fois (dans des contextes plus formels ou littéraires)

RECHERCHER D'AUTRES MOTS AYANT LA MÊME SIGNIFICATION

Mots apparentés

何とか

nantoka

d'une manière ou d'une autre; de toute façon; D'une façon ou d'une autre

何となく

nantonaku

d'une manière ou d'une autre; pour une raison ou une autre

何とも

nantomo

rien (avec le verbe noir); très; Pas un peu

如何にも

ikanimo

En fait; vraiment; Expression qui signifie accord

何だか

nandaka

un peu; d'une manière ou d'une autre; en quelque sorte

何て

nante

comme quoi...!

どうにか

dounika

d'une manière ou d'une autre; D'une façon ou d'une autre

だって

date

mais; pourquoi; même; aussi; aussi

辛うじて

karoujite

presque; presque; Je viens de réussir à faire ST

一体

ittai

Un objet; un corps; que diable?; sérieux?; en général

Mots avec la même prononciation : なんと nanto

何とも

nantomo

rien (avec le verbe noir); très; Pas un peu

何とか

nantoka

d'une manière ou d'une autre; de toute façon; D'une façon ou d'une autre

何となく

nantonaku

d'une manière ou d'une autre; pour une raison ou une autre

Comment écrire en japonais - (何と) nanto

Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (何と) nanto:

Exemples de phrases - (何と) nanto

Ci-dessous quelques exemples de phrases :

何とかなる。

Nantoka naru

Tout ira bien.

D'une manière ou d'une autre.

  • Input - - indique que le mot suivant est ce qui a été inséré dans le système
  • 何とかなる - Cela signifie "ça va bien se passer" en français.
  • Output - - indique que le mot suivant est la réponse ou le résultat du système
何と言っていいか分からない。

Nanto itte ii ka wakaranai

Je ne sais pas quoi dire.

Je ne sais pas quoi dire.

  • 何と言っていいか - Expression japonaise qui signifie "je ne sais pas quoi dire"
  • 分からない - Verbe japonais signifiant "ne pas comprendre"
何とも言えない。

Nantomo ienai

Je ne peux rien dire à ce sujet.

Je ne peux rien dire.

  • 何とも言えない - Expression japonaise signifiant "indescriptible" ou "difficile à expliquer"

Autres mots de ce type: adverbe

Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: adverbe

iza
Maintenant; viens maintenant); bien; moment crucial.
ikubun
un peu
ikinari
soudainement
ikani
comme?; Comment? combien?; néanmoins; peu importe ce que c'est
ikanimo
En fait; vraiment; Expression qui signifie accord
何と