Traduction et Signification de: 伝言 - tsutegoto

Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 伝言 (tsutegoto) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.

Romaji: tsutegoto

Kana: つてごと

Catégorie: nom

L: -

伝言

Traduction / Signification: message verbal; rumeur; mot

Signification en anglais: verbal message;rumor;word

Définition: Mots et informations à transmettre à d'autres personnes.

sommaire
- Étymologie
- Vocabulaire
- L'écriture
- Phrases

Explication et étymologie - (伝言) tsutegoto

Le mot japonais 「伝言」 (tsutegoto) est composé de deux kanjis : 「伝」 (tsute), qui signifie "transmettre" ou "communiquer", et 「言」 (goto), qui signifie "mot" ou "dire". Ensemble, ils forment le sens de "message" ou "note". Cette expression est utilisée dans le contexte de la communication pour faire référence à des informations qui sont transmises d'une personne à une autre.

Le kanji 「伝」 porte l'idée de transmettre ou de faire passer quelque chose. Il inclut le radical 「亻」, qui est une variante de 「人」 (personne), et le reste représente une fusion de 「云」 qui suggère la communication. Ce kanji représente l'action d'une personne transmettant des informations à une autre, communiquant essentiellement un message.

D'autre part, 「言」 est un kanji fréquemment associé à la parole, au langage et aux mots. Il est fondamental dans de nombreux contextes où la communication verbale ou écrite est en jeu. En le combinant avec 「伝」, cela crée une idée de mots qui sont transmis, nous rappelant l'importance de partager des informations correctement pour éviter les malentendus.

En plus de son utilisation courante dans les conversations quotidiennes, 「伝言」 est fréquemment utilisé dans des environnements professionnels, en particulier dans les bureaux, pour désigner les messages laissés par le biais de notes, de messages vocaux ou de courriels. Ce terme résonne avec l'importance culturelle que le Japon accorde à la communication efficace et précise, reflétant la valeur que l'on trouve dans la clarté des messages passés entre les personnes.

Dans la variation linguistique, la prononciation alternative 「つてごと」 (tsutegoto) peut être utilisée, bien que moins courante, pour indiquer l'action de transmettre un message par le biais de canaux informels ou intermédiaires, impliquant peut-être un réseau de contacts personnels qui transportent et transmettent le message. Cela met en avant une notion de communication plus personnelle et traditionnelle, soulignant la riche tapisserie culturelle trouvée dans la langue japonaise.

Synonymes et similaires

  • 伝言 (Dengon) - Message
  • 伝える言葉 (Tsutaeru kotoba) - Mots à transmettre
  • メッセージ (Messeji) - Message
  • メモ (Memo) - Remarque
  • 伝え (Tsutae) - Transmettre
  • 言伝 (Kotoduke) - Message (au sens de transmission verbale)
  • 伝言板 (Dengonban) - Tableau de messages
  • 伝言ダイヤル (Dengon daiyaru) - Messagerie des messages
  • 伝言ゲーム (Dengon geemu) - Jeu de messages
  • 伝言ソフト (Dengon sofuto) - Logiciel de messagerie
  • 伝言ノート (Dengon nooto) - Carnet de messages
  • 伝言ボード (Dengon boodo) - Tableau de messages
  • 伝言メモ (Dengon memo) - Note de message
  • 伝言用紙 (Dengon youshi) - Papier pour messages
  • 伝言録 (Dengon roku) - Journal des messages
  • 伝言電話 (Dengon denwa) - Téléphone de messages
  • 伝言筒 (Dengon tsutsu) - Tube de messages
  • 伝言帳 (Dengon chou) - Album de messages
  • 伝言板台 (Dengon ban-dai) - Base du tableau des messages
  • 伝言板置き場 (Dengon ban okiba) - Espace pour le tableau d'affichage
  • 伝言板用 (Dengon ban you) - Utilisé pour le tableau d'affichage
  • 伝言板掲示板 (Dengon ban keijiban) - Panneau d'affichage des messages
  • 伝言板ボード (Dengon ban boodo) - Tableau de messages
  • 伝言板メモ (Dengon ban memo) - Note de tableau des messages
  • 伝言板ノート (Dengon ban nooto) - Carnet de tableau de messages
  • 伝言板用紙 (Dengon ban youshi) - Papier de tableau de messages

RECHERCHER D'AUTRES MOTS AYANT LA MÊME SIGNIFICATION

Mots apparentés

届け

todoke

rapport; notification; enregistrer

伝達

dentatsu

Transmission (par exemple, les nouvelles); communication; livraison; livraison

伝える

tsutaeru

transmettre; rapport; communiquer; dire; transmettre; transmettre; propager; enseigner; léguer

伝わる

tsutawaru

être livré; être introduit; à transmettre; la circulaire; aller ensemble; marcher le long de

知らせ

shirase

percevoir

言伝

kotodute

déclaration; rumeur

Mots avec la même prononciation : つてごと tsutegoto

Comment écrire en japonais - (伝言) tsutegoto

Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (伝言) tsutegoto:

Exemples de phrases - (伝言) tsutegoto

Ci-dessous quelques exemples de phrases :

伝言を残してください。

De ngon wo nokoshite kudasai

Merci de laisser un message.

Veuillez laisser le message.

  • 伝言 - message
  • を - partítulo do objeto
  • 残して - laisser, abandonner
  • ください - S'il vous plaît

Autres mots de ce type: nom

Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom

伝言