Traduction et Signification de: 他人 - adabito
Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 他人 (adabito) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.
Romaji: adabito
Kana: あだびと
Catégorie: nom
L: jlpt-n3, jlpt-n1
Traduction / Signification: une autre personne; personne non apparentée ; étrange; inconnu
Signification en anglais: another person;unrelated person;outsider;stranger
Définition: Autre est un mot qui fait référence à des personnes ou à d'autres êtres en dehors de vous.
sommaire
- Étymologie
- Vocabulaire
- L'écriture
- Phrases
Explication et étymologie - (他人) adabito
Le mot japonais 「他人」 (romaji : tanin ou adabito) a une étymologie intéressante qui reflète des nuances culturelles uniques de la langue japonaise. 「他」 (tani) signifie "autre" ou "différent", tandis que 「人」 (hito) signifie "personne". Ensemble, ils forment l'idée d'une "autre personne" ou "quelqu'un qui n'est pas lié". La lecture moins courante, 「あだびと」 (adabito), est plus archaïque et peut être trouvée dans des textes anciens et de la littérature classique japonaise. Cette variation souligne la richesse linguistique et les différentes nuances de significations qu'une même combinaison de caractères peut avoir dans la langue japonaise.
Dans l'usage moderne, 「他人」 (tanin) se réfère généralement à des personnes avec lesquelles on n'a pas de relation proche ou d'intimité, ce qui peut inclure à la fois des inconnus et des connaissances superficielles. Ce terme est fréquemment utilisé dans le contexte social japonais, où les dynamiques interpersonnelles sont souvent centrées sur des groupes et des communautés clairement définis. Ainsi, appeler quelqu'un 「他人」 signifie, dans de nombreux cas, marquer l'absence de liens de familiarité ou d'amitié.
La lecture 「あだびと」 (adabito), bien que rare, porte un ton poétique et est plus souvent associée à des œuvres littéraires ou dramatiques, conférant une nuance plus profonde au concept de "l'autre" ou "l'aliéné". Dans les pièces de théâtre Noh et Kyogen, ou des poésies traditionnelles comme le waka et le haiku, vous pouvez trouver cette forme de lecture pour évoquer un sentiment d'étrangeté ou de quelque chose d'inconnu et lointain. Cette variation rappelle aux locuteurs les couches complexes de significations et d'interprétations que le japonais offre, enrichissant la narration culturelle de la langue.
Synonymes et similaires
- 他者 (tasha) - autre, une autre personne
- 異人 (ijin) - étrange, étranger
- 人外 (hingai) - non humain, créature surnaturelle
- 他の人 (hoka no hito) - une autre personne, quelqu'un d'autre
- 人目外れ (hitomehazure) - totalement différent, hors du commun
- 他人物 (tanimono) - une autre personne, une autre personne de premier plan
- 他人顔 (tanin gao) - apparence d'une autre personne, visage d'une autre personne
- 他人種 (taninshu) - autre race, race différente
- 他人視点 (tanin shiten) - perspective d'une autre personne
Mots apparentés
Mots avec la même prononciation : あだびと adabito
Comment écrire en japonais - (他人) adabito
Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (他人) adabito:
Exemples de phrases - (他人) adabito
Ci-dessous quelques exemples de phrases :
Watashitachi wa toki ni tanin ni tayoru hitsuyō ga arimasu
Parfois
Parfois, nous devons compter sur les autres.
- 私たちは - nous
- 時に - Parfois
- 他人に - Chez d'autres personnes
- 頼る - Faire confiance
- 必要があります - Il est nécessaire
Tajin wo sonchou suru koto ga taisetsu desu
Il est important de respecter les autres.
- 他人 - d'autres personnes
- を - Article qui indique l'objet de l'action
- 尊重する - signifie "respecter"
- こと - nom abstrait indiquant une action ou un événement
- が - partícula que indica o sujeito da phrase
- 大切 - Cela signifie "importante".
- です - verbe "être" à la forme polie
Autres mots de ce type: nom
Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom