Traduction et Signification de: 一旦 - ittan

Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 一旦 (ittan) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.

Romaji: ittan

Kana: いったん

Catégorie: adverbe

L: jlpt-n2

一旦

Traduction / Signification: une fois; pour un moment; Un matin; temporairement

Signification en anglais: once;for a moment;one morning;temporarily

Définition: Arrêter une fois au milieu de faire quelque chose.

sommaire
- Étymologie
- Vocabulaire
- L'écriture
- Phrases

Explication et étymologie - (一旦) ittan

Le mot japonais 「一旦」 (ittan) est composé de deux caractères kanji : 「一」 qui signifie « un » ou « premier », et 「旦」 qui a la connotation de « matin » ou « aube », mais dans ce contexte est plus lié à un état temporaire ou à quelque chose qui se produit dans un court laps de temps. La combinaison de ces deux caractères exprime l'idée d'« une fois » ou de « temporairement ». En japonais, 「一旦」 est utilisé pour indiquer qu'une action sera interrompue ou que quelque chose sera fait de manière temporaire.

Dans de nombreuses situations, 「一旦」 (ittan) est utilisé pour adoucir une affirmation ou une action, introduisant l'idée d'une transition de phase. Ce terme n'est pas seulement un marqueur de temps, mais aussi un élément qui peut suggérer une pause nécessaire ou une reconsidération dans les actions ou les événements. Cela peut être une invitation à la réflexion après avoir fait un premier pas, ou une indication que quelque chose a été fait de manière provisoire avant qu'une décision ou une action ultérieure soit prise.

L'origine de 「一旦」 est profondément ancrée dans les aspects culturels et linguistiques du Japon, où les concepts de temporalité et d'éphémère sont constamment reflétés dans le langage. L'importance du contexte est vitale, et les implications de l'utilisation de 「一旦」 sont souvent liées à ces nuances culturelles. La polyvalence du mot signifie qu'il est présent dans une variété de contextes, des conversations quotidiennes aux écrits plus formels. La capacité à exprimer la temporalité et la disposition fait de 「一旦」 un outil linguistique essentiel pour exprimer les situations transitoires dans la langue japonaise.

Synonymes et similaires

  • 一時的に (いちじてきに) - temporariamente
  • しばらくの間 (しばらくのあいだ) - pour un certain temps / pendant un certain temps
  • しばし (しばし) - por um curto período
  • しばらくの時間 (しばらくのじかん) - un temps / un intervalle
  • しばらくの期間 (しばらくのきかん) - pour une période de temps
  • しばらくの間隔 (しばらくのあいだかく) - intervalle pendant un certain temps

RECHERCHER D'AUTRES MOTS AYANT LA MÊME SIGNIFICATION

Mots apparentés

もう

mou

déjà; prochainement; plus; encore

取りあえず

toriaezu

immédiatement; tout d'abord; pour l'instant

一応

ichiou

une fois; dans une tentative; en résumé; pour l'instant

Mots avec la même prononciation : いったん ittan

Comment écrire en japonais - (一旦) ittan

Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (一旦) ittan:

Exemples de phrases - (一旦) ittan

Ci-dessous quelques exemples de phrases :

一旦考えてみます。

Ittan kangaete mimasu

J'y penserai un peu.

Réfléchissons une fois.

  • 一旦 - "une fois"
  • 考えて - "pensar"
  • みます - "Je vais essayer"

Autres mots de ce type: adverbe

Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: adverbe

puroguramu
programme
herikoputa-
hélicoptère
be-su
base; faible
besuto
mieux; gilet
besutosera-
best-seller
一旦