Traduction et Signification de: プラス - purasu
Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais プラス (purasu) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.
Romaji: purasu
Kana: プラス
Catégorie: nom
L: jlpt-n3
Traduction / Signification: plus
Signification en anglais: plus
Définition: opérateur d'addition.
sommaire
- Étymologie
- Vocabulaire
- L'écriture
- Phrases
Explication et étymologie - (プラス) purasu
Le mot 「プラス」 (purasu) est un gairaigo dérivé de l'anglais "plus". Incorporé au vocabulaire japonais, il est utilisé dans divers contextes pour indiquer une addition, un avantage ou quelque chose de supplémentaire. Écrit en katakana, 「プラス」 reflète l'adaptation du terme au système phonétique japonais, tout en préservant sa signification originale et polyvalente.
Dans l'usage mathématique, 「プラス」 est largement reconnue pour représenter le signe d'addition, comme dans 「3プラス2は5」 (San purasu ni wa go), ce qui signifie "3 plus 2 égal 5". Cet usage est courant dans des contextes éducatifs et scientifiques, en particulier dans des calculs simples ou lors de l'explication de concepts de base en mathématiques.
En dehors des mathématiques, 「プラス」 est également utilisé de manière figurative pour indiquer des avantages, des améliorations ou des aspects positifs. Par exemple, dans des phrases comme 「この経験は大きなプラスになる」 (Kono keiken wa ōkina purasu ni naru), qui signifie "cette expérience sera un grand avantage". De plus, il est courant dans le monde des affaires, comme dans 「プラス効果」 (purasu kōka), qui se traduit par "effet positif".
Le terme apparaît également dans des contextes commerciaux et publicitaires, souvent pour mettre en avant des avantages supplémentaires ou des caractéristiques supérieures d'un produit ou d'un service. Par exemple, 「プラスアルファ」 (purasu arufa), qui signifie "quelque chose en plus" ou "un extra", est largement utilisé pour attirer les consommateurs, suggérant que quelque chose de plus que ce qui est attendu est proposé.
L'adoption de 「プラス」 dans la langue japonaise a eu lieu sous l'influence de l'anglais, notamment au XXe siècle, alors que le Japon se modernisait et incorporait des concepts internationaux dans son vocabulaire. Sa simplicité et sa flexibilité ont rendu le terme populaire et indispensable dans divers domaines.
Aujourd'hui, 「プラス」 est un mot essentiel dans le japonais contemporain, largement utilisé dans des contextes mathématiques, figuratifs et commerciaux, symbolisant l'addition et la positivité dans divers aspects de la vie quotidienne et professionnelle.
Synonymes et similaires
- プラス (Purasu) - Mais, positif
- 加算 (Kasan) - Addition, somme
- 追加 (Tsuika) - Ajout, augmentation de quelque chose déjà existant
- 増加 (Zouka) - Augmentation, accroissement en quantité
- 正 (Sei) - Certain, correct, positif dans un contexte mathématique
- 陽性 (Yousei) - Positif, généralement utilisé dans des contextes médicaux ou de diagnostics.
Mots apparentés
Mots avec la même prononciation : プラス purasu
Comment écrire en japonais - (プラス) purasu
Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (プラス) purasu:
Exemples de phrases - (プラス) purasu
Ci-dessous quelques exemples de phrases :
Purasuchikku wa kankyō ni aku eikyō o ataeru koto ga arimasu
Le plastique peut avoir un impact négatif sur l'environnement.
Le plastique peut avoir un effet négatif sur l'environnement.
- プラスチック - Mot japonais signifiant "plastique"
- は - particule en japonais qui indique le sujet de la phrase
- 環境 - Mot japonais signifiant "environnement"
- に - partícula en japonais qui indique la relation de quelque chose avec autre chose
- 悪影響 - Mot japonais signifiant "effet négatif"
- を - partícula em japonês que indica le complément d'objet direct
- 与える - verbe en japonais qui signifie "causer"
- こと - substantif en japonais qui signifie "chose"
- が - La particule en japonais qui indique le sujet de la phrase
- あります - Verbe japonais signifiant "exister"
Watashi wa furafura shite imasu
Je suis étourdi / étourdi.
Je me promène.
- 私 - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は - Élément de sujet indiquant le thème de la phrase
- ふらふら - adverbe signifiant "silly", "foolish", "unstable"
- しています - forme présente du verbe する (suru), qui signifie "faire"
Watashitachi wa burabura to aruite imashita
Nous marchons sans but.
Nous promenions.
- 私たち - "nous" en japonais
- は - Titre de sujet en japonais
- ぶらぶら - adverbe qui signifie « errer sans but » en japonais
- と - partítulo da conexão em japonês
- 歩いていました - verbe "marcher" conjugué au passé continu en japonais
Autres mots de ce type: nom
Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom