Traduction et Signification de: ノイローゼ - noiro-ze
Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais ノイローゼ (noiro-ze) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.
Romaji: noiro-ze
Kana: ノイローゼ
Catégorie: nom
L: jlpt-n1
Traduction / Signification: (de:) (n) névrose (DE: névrose)
Signification en anglais: (de:) (n) neurosis (de: Neurose)
Définition: Une forme de névrose avec des troubles psychogènes.
sommaire
- Étymologie
- Vocabulaire
- L'écriture
- Phrases
Explication et étymologie - (ノイローゼ) noiro-ze
Le mot 「ノイローゼ」 (noiro-ze) trouve son origine dans le terme allemand "Neurose", qui fait référence à une condition psychologique où l'individu présente de l'anxiété, des phobies et d'autres troubles émotionnels, mais sans perdre le contact avec la réalité. Au fil du temps, cette expression germanique a été adaptée au japonais, étant composée à partir des sons disponibles dans la langue, ce qui a abouti à la forme actuelle. Ainsi, l'étymologie montre comment l'information et la terminologie de la psychologie occidentale ont été incorporées au vocabulaire japonais.
Dans le contexte japonais, « ノイローゼ » se réfère à des troubles qui ne sont pas aussi graves que les psychoses, englobant ainsi une variété de plaintes émotionnelles et comportementales. Cela inclut, mais ne se limite pas à, une dépression légère, du stress et de l'anxiété. Le mot est devenu assez courant dans les discussions sur la santé mentale, reflétant non seulement des problèmes individuels, mais aussi une augmentation de la sensibilisation au bien-être psychologique dans la société japonaise contemporaine.
Utilisation et Reconnaissance Sociale
Le terme « ノイローゼ » (noiro-ze) est fréquemment utilisé dans des contextes médicaux et psychologiques, mais son acceptation dans le langage courant a également augementé. De nombreuses personnes reconnaissent les manifestations de cette condition et cherchent à mieux comprendre leurs propres expériences émotionnelles. Un point intéressant est la façon dont la culture japonaise, traditionnellement perçue comme résistante à la discussion sur les problèmes mentaux, devient de plus en plus ouverte à accepter le concept de névrose au fil du temps.
- Usage courant dans les diagnostics cliniques.
- Reconnaissance du public en général.
- Approches thérapeutiques en expansion.
Comprendre le mot 「ノイローゼ」 (noiro-ze) est essentiel non seulement pour les professionnels de la santé, mais aussi pour les personnes qui souhaitent s'informer sur la santé mentale. Cela favorise un dialogue plus large et inclusif sur ces sujets, facilitant la recherche d'aide et le soutien approprié. Cette évolution dans la compréhension et l'utilisation du terme reflète des changements culturels significatifs en ce qui concerne la santé mentale au Japon.
Synonymes et similaires
- 神経症 (Shinkeishou) - Névrozes, maladies mentales caractérisées par l'anxiété et des comportements obsessionnels.
- 神経質 (Shinkeishitsu) - Tempérament nerveux ou sensible, sujet à l'anxiété.
- 不安症 (Fuan-shou) - Trouble d'anxiété, un type spécifique de névrose axé sur l'anxiété excessive.
- 精神病気 (Seishin byouki) - Maladie mentale, englobe une variété plus large de conditions graves qui affectent la pensée et le comportement.
Mots apparentés
Mots avec la même prononciation : ノイローゼ noiro-ze
Comment écrire en japonais - (ノイローゼ) noiro-ze
Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (ノイローゼ) noiro-ze:
Exemples de phrases - (ノイローゼ) noiro-ze
Ci-dessous quelques exemples de phrases :
Noroze ni naranai you ni sutoresu wo herasu koto ga taisetsu desu
Il est important de réduire le stress pour ne pas développer de névrose.
Il est important de réduire le stress afin qu'il ne devienne pas une névrose.
- ノイローゼ - un mot japonais signifiant "névrose".
- にならない - une forme négative du verbe "naru", qui signifie "devenir".
- ように - un article qui indique l'intention ou l'objectif d'une action.
- ストレス - un mot anglais signifiant "stress".
- を - un article qui indique l'objet direct d'une phrase.
- 減らす - diminuir - réduire
- こと - un article qui indique que la phrase précédente est un nom ou un concept.
- が - un article qui indique le sujet d'une phrase.
- 大切 - um adjectif que signifie "important" ou "précieux".
- です - une forme polie du verbe "être" en japonais.
Autres mots de ce type: nom
Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom