Traduction et Signification de: ずっと - zuto
Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais ずっと (zuto) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.
Romaji: zuto
Kana: ずっと
Catégorie: adverbe
L: jlpt-n3, jlpt-n2
Traduction / Signification: consécutivement; tout le temps; très
Signification en anglais: consecutively;throughout;a lot
Définition: Continuellement pendant longtemps.
sommaire
- Étymologie
- Vocabulaire
- L'écriture
- Phrases
Explication et étymologie - (ずっと) zuto
Le mot japonais 「ずっと」 (zutto) est fréquemment utilisé pour exprimer l'idée de continuité ou de durée dans un contexte donné. Sa traduction peut couvrir des significations telles que "toujours", "constamment", "depuis toujours" ou "pendant longtemps", selon la phrase dans laquelle il est inséré. Ce terme est extrêmement polyvalent et fait partie du langage quotidien au Japon, soulignant la permanence des actions, des sentiments ou des états.
Concernant l'étymologie, 「ずっと」 (zutto) provient probablement de la contraction ou de la variation du mot 「ずっとする」, qui était une forme plus longue d'exprimer la continuité. Il n'existe pas de Kanji associé directement à 「ずっと」, étant un mot typiquement écrit en hiragana. La simplicité de son écriture symbolise la fréquence à laquelle il est utilisé et son adaptabilité dans diverses constructions linguistiques.
Sur le plan culturel, 「ずっと」 (zutto) peut avoir une connotation profonde lorsqu'il est utilisé dans des contextes émotionnels, comme jurer fidélité ou exprimer un amour éternel. Dans la vie quotidienne, vous pouvez l'entendre dans des phrases simples qui dénotent des actions continues, comme des habitudes ou des états permanents. Cette diversité d'application fait de 「ずっと」 (zutto) un mot essentiel dans la communication japonaise.
Il est intéressant de noter que 「ずっと」 peut également être trouvé dans de nombreux titres de chansons et de livres, reflétant des sentiments de nostalgie, d'espoir ou de permanence. Un tel usage créatif du mot enrichit l'expression artistique et culturelle au Japon, montrant comment un seul mot peut capter un large éventail de significations et d'émotions. Que ce soit dans des dialogues informels ou dans des formes littéraires, 「ずっと」 reste un composant vital de la langue japonaise.
Synonymes et similaires
- ずっと (zutto) - pendant longtemps ; continuellement
- ずうっと (zuutto) - de manière continue ; pendant longtemps (une emphase un peu plus forte que ずっと)
- ずっとずっと (zutto zutto) - pendant très longtemps; souligne la durée prolongée
- ずっともっと (zutto motto) - pour beaucoup plus longtemps ; comparativement plus long
- ずっと先 (zutto saki) - très loin ; dans un futur lointain
- ずっと前から (zutto mae kara) - depuis longtemps ; il y a longtemps dans le passé
- ずっと昔から (zutto mukashi kara) - depuis très longtemps ; souligne une époque lointaine
- ずっと以前から (zutto izen kara) - avant un point spécifique ; passé prolongé
- ずっと後ろから (zutto ushiro kara) - de très loin ; position qui reste à une distance considérable
- ずっと後ろまで (zutto ushiro made) - jusqu'à très loin ; extension de la distance
- ずっと遠くまで (zutto tooku made) - jusqu'à très loin ; distance considérable
- ずっと近くまで (zutto chikaku made) - jusqu'à très près ; distance réduite
Mots apparentés
itsumademo
pour toujours; certainement; éternellement; aussi longtemps que vous le souhaitez ; indéfiniment.
Mots avec la même prononciation : ずっと zuto
Comment écrire en japonais - (ずっと) zuto
Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (ずっと) zuto:
Exemples de phrases - (ずっと) zuto
Ci-dessous quelques exemples de phrases :
Sutto tachiagatta
Je me suis levé rapidement.
- Input - - すっと立ち上がった。
- Output - -
- <ul> - - Indique le début d'une liste non ordonnée.
- <li> - - indique un élément de la liste.
- <strong> - - indique que le texte doit être affiché en gras.
- Input - - すっと立ち上がった。 - le texte en japonais à afficher.
- </li> - - indique la fin d'un élément de la liste.
- </ul> - - indique la fin de la liste non ordonnée.
Zutto issho ni itai
Je veux toujours être avec toi.
Je veux être avec toi pour toujours.
- ずっと - adverbe qui indique la continuité, la permanence ou la durée.
- 一緒に - expression qui signifie "avec" ou "à côté de".
- いたい - verbe "いる" conjugué au présent de l'indicatif et au souhaitatif, qui signifie "vouloir être" ou "désirer être".
Hisashii aida zutto matteita
J'ai attendu longtemps.
J'ai attendu longtemps.
- 久しい - adjectif signifiant "long", "prolongé"
- 間 - nom masculin signifiant "espace", "intervalle"
- ずっと - adverbe qui signifie "toujours", "continuellement"
- 待っていた - verbe signifiant "attendre", conjugué au passé et progressif
Autres mots de ce type: adverbe
Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: adverbe