Traduction et Signification de: 題 - dai
Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 題 (dai) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.
Romaji: dai
Kana: だい
Catégorie: nom
L: Campo não encontrado.
Traduction / Signification: titre; sujet; thème; sujet
Signification en anglais: title;subject;theme;topic
Définition : Contenus et sujets liés à des thèmes et questions.
Sommaire
- Étymologie
- L'écriture
- Synonymes
- Exemples de phrases
- FAQ
Explication et étymologie - (題) dai
題 (だい) C'est un mot japonais qui peut avoir plusieurs significations, selon le contexte dans lequel il est utilisé. En général, il peut être traduit par "sujet", "thème", "titre" ou "problème". L'étymologie du mot remonte à l'ancien chinois, dans lequel le caractère correspondant (dài) avait la même fonction pour indiquer un titre ou un thème. À partir de ce moment, Kanji a été incorporé dans le système d'écriture japonais et a été utilisé dans le même but. De plus, Kanji peut également être utilisé comme suffixe pour indiquer l'ordre d'un nombre, comme dans "第一" (daiichi), ce qui signifie "d'abord".Comment écrire en japonais - (題) dai
Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (題) dai:
Synonymes et Similaires - (題) dai
Voir ci-dessous une liste de mots japonais qui ont la même signification ou qui sont une variante du mot que nous étudions sur cette page :
問題; 主題; 課題; トピックス; 話題; 題目
Mots contenant : 題
Voir aussi d'autres mots apparentés de notre dictionnaire :
Kana: わだい
Romaji: wadai
Signification:
sujet; sujet
Kana: もんだい
Romaji: mondai
Signification:
problème; question
Kana: だいめい
Romaji: daimei
Signification:
Titre
Kana: しゅつだい
Romaji: shutsudai
Signification:
Proposer une question
Kana: しゅくだい
Romaji: shukudai
Signification:
devoirs
Kana: しゅだい
Romaji: shudai
Signification:
Sujet; thème; raison
Kana: ぎだい
Romaji: gidai
Signification:
Sujet de discussion; calendrier
Kana: かだい
Romaji: kadai
Signification:
sujet; thème; tâche
Mots avec la même prononciation : だい dai
Exemples de phrases - (題) dai
Ci-dessous quelques exemples de phrases :
彼はいつも問題を誤魔化す。
Kare wa itsumo mondai o gomakasu
Il essaie toujours de dissimuler des problèmes.
Il trompe toujours le problème.
- 彼 - pronom personnel "il"
- は - Film de sujet
- いつも - adverbe "toujours"
- 問題 - nom: problème
- を - Complément d'objet direct
- 誤魔化す - tromper, dissimuler
この問題は詰らない。
Kono mondai wa tsumaranai
Ce problème est fade.
Ce problème n'est pas obstrué.
- この - Celui-là
- 問題 - problème
- は - Film de sujet
- 詰らない - sans solution, sans réponse
非行は社会問題です。
Hikou wa shakai mondai desu
La délinquance est un problème social.
Les délimitations sont des problèmes sociaux.
- 非行 (hikou) - comportamento inadéquat, délinquance
- は (wa) - Film de sujet
- 社会 (shakai) - société
- 問題 (mondai) - problème
- です (desu) - verbe être au formel
避けることができない問題がある。
Hikeru koto ga dekinai mondai ga aru
Il y a un problème qui ne peut être évité.
Il y a un problème inévitable.
- 避ける - verbe qui signifie "éviter"
- こと - substantif.
- が - partícula que indica o sujeito da phrase
- できない - adjectif signifiant "impossible à faire"
- 問題 - "problème"
- が - Complément d'objet direct
- ある - verbe qui signifie "exister"
格差が社会問題として深刻化している。
Kakusa ga shakai mondai to shite shinkokuka shite iru
L'inégalité devient un problème social grave.
L'écart devient plus grave en tant que problème social.
- 格差 - inégalité
- が - Pa1TP31Subject Title
- 社会 - société
- 問題 - problème
- として - comme
- 深刻化 - aggravation
- している - il se passe
排水は重要な環境問題です。
Haisui wa juuyou na kankyou mondai desu
Le drainage est une question environnementale importante.
Le drainage est un problème environnemental important.
- 排水 - "esgoto" se traduit en "下水" en japonais.
- は - C'est une particule grammaticale qui indique le thème de la phrase.
- 重要な - signifie "important" en japonais, et est un adjectif qui modifie le nom "環境問題".
- 環境問題 - "problema ambiental" em japonês é "環境問題" e é o tema da frase.
- です - C'est une façon polie de dire "oui" en japonais, et indique que la phrase est une déclaration.
利害がかかわる問題は慎重に考えなければならない。
Rigai ga kakawaru mondai wa shinchou ni kangae nakereba naranai
Vous devez considérer attentivement le problème d'intérêt.
- 利害がかかわる - liés aux intérêts et avantages
- 問題 - problème
- は - Film de sujet
- 慎重に - prudemment
- 考えなければならない - doit être pensé
出題は難しいです。
Shutsudai wa muzukashii desu
Les questions sont difficiles.
La question est difficile.
- 出題 - signifie "question" ou "problème".
- は - partícula grammaticale qui indique le sujet de la phrase.
- 難しい - Cela signifie "difficile".
- です - verbe "être" au présent.
不足な資源が問題です。
Fusoku na shigen ga mondai desu
Le manque de ressources est un problème.
Les ressources insuffisantes sont un problème.
- 不足な - pénurie, manque de
- 資源 - Ressources
- が - Pa1TP31Subject Title
- 問題 - problème
- です - verbe être au formel
この話題はとても興味深いですね。
Kono wadai wa totemo kyōmi bukai desu ne
Ce sujet est très intéressant.
- この話題 - "kono wadai" - ce sujet Ce sujet
- は - "wa" - "wa" Article de blog
- とても - "très" - Très
- 興味深い - "kyōmibukai" - "intrigante" Intéressant
- です - "desu" - "est" Forme polie d'être.
- ね - "ne" - "ne" Film de confirmation/emphase
Générateur de Phrases
Gérer de nouvelles phrases avec le mot 題 utilisant notre générateur de phrases avec Intelligence Artificielle. Vous pouvez toujours choisir de nouveaux mots à ajouter à la phrase.
Autres mots de ce type: nom
Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom
FAQ - Questions et réponses
Une façon de dire "titre; sujet; thème; sujet" é "(題) dai". Tout au long de cette page, vous trouverez des informations et des alternatives.