Traduction et Signification de: 語 - go
Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 語 (go) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.
Romaji: go
Kana: ご
Catégorie: nom
L: Campo não encontrado.
Traduction / Signification: langue; mot
Signification en anglais: language;word
Définition : Mots utilisés pour exprimer le sens ou le contenu.
Sommaire
- Étymologie
- L'écriture
- Synonymes
- Exemples de phrases
- FAQ
Explication et étymologie - (語) go
Le mot japonais 語 (Go) est originaire de la langue chinoise, où il est prononcé comme "yu". Cela signifie «langue» ou «langue». Dans la langue japonaise, 語 est utilisé pour former des mots composés liés aux langues, telles que 日本語 (Nihongo, langue japonaise), 英語 (eigo, langue anglaise) et 中国語 (chugokugo, langue chinoise). De plus, 語 peut également être utilisé pour désigner des mots ou des expressions spécifiques dans une langue, tels que 語彙 (goin, vocabulaire) et 語感 (gokan, sentiment d'un mot ou d'une expression).Comment écrire en japonais - (語) go
Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (語) go:
Synonymes et Similaires - (語) go
Voir ci-dessous une liste de mots japonais qui ont la même signification ou qui sont une variante du mot que nous étudions sur cette page :
言葉; 言語; 言論; 語彙; 語句; 語源; 語学; 語尾; 語感; 語気; 語形; 語調; 語源; 語感; 語気; 語彙; 語句; 語尾; 語源; 語調; 語感; 語気; 語形; 語脈; 語録.
Mots contenant : 語
Voir aussi d'autres mots apparentés de notre dictionnaire :
Kana: りゃくご
Romaji: ryakugo
Signification:
abréviation; acronyme
Kana: ようご
Romaji: yougo
Signification:
terme; terminologie
Kana: ものがたり
Romaji: monogatari
Signification:
conte; histoire; légende
Kana: ものがたる
Romaji: monogataru
Signification:
dire; Indiquer
Kana: ぶんご
Romaji: bungo
Signification:
langue écrite; langue littéraire
Kana: ひょうご
Romaji: hyougo
Signification:
devise; slogan; capturer le mot
Kana: たんご
Romaji: tango
Signification:
mot; vocabulaire; mot à caractère unique
Kana: じゅつご
Romaji: jyutsugo
Signification:
prédicat
Kana: じゅくご
Romaji: jyukugo
Signification:
langue; phrase idiome; Composé kanji
Kana: しゅご
Romaji: shugo
Signification:
sujet
Mots avec la même prononciation : ご go
Exemples de phrases - (語) go
Ci-dessous quelques exemples de phrases :
語源は言葉の起源を示す。
Gogen wa kotoba no kigen wo shimesu
L'étymologie indique l'origine du mot.
- 語源 - origine du mot
- は - Film de sujet
- 言葉 - mot
- の - Titre de possession
- 起源 - origem
- を - Complément d'objet direct
- 示す - indiquer, montrer
私は日本語を勉強しています。
Watashi wa Nihongo o benkyou shiteimasu
J'étudie le japonais.
J'étudie le japonais.
- 私 - "eu" em japonês significa "私" em francês.
- は - c'est une particule grammaticale qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "je".
- 日本語 - signifie "japonais" en japonais.
- を - c'est une particule grammaticale qui indique l'objet direct de la phrase, dans ce cas, "japonais".
- 勉強 - signifie "étudier" en japonais.
- しています - C'est une conjugaison du verbe "suru" qui indique une action en cours, dans ce cas, "je suis en train d'étudier".
伝説は永遠に語り継がれる。
Densetsu wa eien ni kataritsugareru
Les légendes sont comptées pour toujours.
La légende est transmise pour toujours.
- 伝説 - legend
- は - Film de sujet
- 永遠に - pour toujours
- 語り継がれる - est transmise
私は努めて日本語を勉強しています。
Watashi wa tsutomete Nihongo wo benkyou shiteimasu
Je m'efforce d'étudier le japonais.
Je travaille dur pour étudier le japonais.
- 私 - pronom personnel qui signifie "je"
- は - article de topic qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
- 努めて - verbe signifiant « s'efforcer » ou « travailler dur »
- 日本語 - nom masculin signifiant "japonais", la langue japonaise
- を - particule d'objet qui indique l'objet direct de l'action, dans ce cas "étudier"
- 勉強しています - verbe composé qui signifie "être en train d'étudier", au présent continu
私は日本語を教わることができますか?
Watashi wa nihongo wo osowaru koto ga dekimasu ka?
Puis-je être enseigné en japonais?
Puis-je apprendre le japonais ?
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
- 日本語 (nihongo) - japonais
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 教わる (osowaru) - verbe qui signifie "apprendre"
- こと (koto) - substantif.
- が (ga) - Mot-clé qui marque le sujet de la phrase
- できますか (dekimasu ka) - Est-ce possible?
私は日本語を覚えるために毎日勉強しています。
Watashi wa nihongo o oboeru tame ni mainichi benkyou shiteimasu
J'étudie le japonais tous les jours à retenir.
J'étudie tous les jours pour apprendre le japonais.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - un article qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "eu"
- 日本語 (nihongo) - japonais
- を (wo) - particule qui indique l'objet direct de la phrase, dans ce cas "japonais"
- 覚える (oboeru) - verbo que signifie "se souvenir" ou "apprendre"
- ために (tameni) - pour
- 毎日 (mainichi) - quotidien
- 勉強しています (benkyou shiteimasu) - Je suis en train d'étudier.
用語の意味を調べてください。
Yōgo no imi o shirabete kudasai
Veuillez chercher la signification du terme.
Vérifiez la signification du terme.
- 用語 - thermo
- の - Titre de possession
- 意味 - sens
- を - Complément d'objet direct
- 調べて - rechercher
- ください - s'il vous plaît, faites
熟語を覚えるのは日本語学習の基本です。
Jukugo wo oboeru no wa nihongo gakushuu no kihon desu
L'apprentissage des idiomes est fondamental pour apprendre le japonais.
C'est la base de l'apprentissage du japonais pour apprendre les idiomes.
- 熟語 - jukugo - jukugo mots composés en japonais
- を - wo - wo partítulo do objeto
- 覚える - souvenirs - mémoriser, se souvenir
- のは - no wa - Film de sujet
- 日本語 - Néhémie - langue japonaise
- 学習 - gakushuu - apprentissage étude, apprentissage
- の - no - non Titre de possession
- 基本 - kihon - fondamental basique, fondamental
- です - desu - verbe être, être
漢語は日本語に多くの影響を与えました。
Kango wa nihongo ni ooku no eikyou wo ataemashita
Les mots chinois ont eu une grande influence sur le japonais.
Les Chinois ont eu beaucoup d'influence sur les Japonais.
- 漢語 (kan go) - Mot en japonais qui signifie "mots chinois" : 漢語 (kango)
- は (wa) - Partícula grammaticale en japonais qui indique le sujet de la phrase.
- 日本語 (ni hon go) - 言語 (linguagem) 日本語 (japonês)
- に (ni) - Particule grammaticale en japonais indiquant la direction ou la destination.
- 多くの (ooku no) - 多く (Traduction en français : nombreux)
- 影響を与えました (eikyou wo ataemashita) - Il n'y a pas de traduction directe de cette phrase en japonais vers le français.
標語は人々の心を動かす力を持つ。
Hyōgo wa hitobito no kokoro o ugokasu chikara o motsu
Les slogans ont le pouvoir de toucher le cœur des gens.
Le slogan a le pouvoir de déplacer le cœur des gens.
- 標語 - Cela signifie "slogan" en japonais.
- は - particule qui indique le sujet de la phrase, peut être traduite par "est".
- 人々 - "pessoas" em japonês significa "人々" em francês.
- の - particule qui indique la possession, peut être traduite par "de".
- 心 - signifie "coeur" en japonais.
- を - particule qui indique l'objet direct de la phrase, peut être traduite par "que".
- 動かす - "mover" se traduit par "動く" en japonais.
- 力 - signifie "force" en japonais.
- を - particule qui indique l'objet direct de la phrase, peut être traduite par "que".
- 持つ - "ter" significa "avoir" em francês.
- . - point final indiquant la fin de la phrase.
Générateur de Phrases
Gérer de nouvelles phrases avec le mot 語 utilisant notre générateur de phrases avec Intelligence Artificielle. Vous pouvez toujours choisir de nouveaux mots à ajouter à la phrase.
Autres mots de ce type: nom
Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom
FAQ - Questions et réponses
Une façon de dire "langue; mot" é "(語) go". Tout au long de cette page, vous trouverez des informations et des alternatives.