Traduction et Signification de: 親 - oya
Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 親 (oya) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.
Romaji: oya
Kana: おや
Catégorie: nom
L: Campo não encontrado.
Traduction / Signification: pays
Signification en anglais: parents
Définition : Mère: Une personne qui donne naissance à des enfants et des animaux.
Sommaire
- Étymologie
- L'écriture
- Synonymes
- Exemples de phrases
- FAQ
Explication et étymologie - (親) oya
Le mot japonais 親 (oya) signifie « père » ou « mère », se référant aux parents biologiques d'une personne. Le mot peut également être utilisé pour désigner les figures parentales en général, telles que les grands-parents, les oncles ou les parrains et marraines. L'étymologie du mot 親 est composée des caractères 見 (mi), signifiant "voir", et 本 (hon), signifiant "origine" ou "source". Ensemble, ces personnages forment l'idée de "voir la source", c'est-à-dire de reconnaître et d'honorer l'importance des parents comme source de sa vie. Le mot 親 peut également être utilisé dans d'autres expressions, telles que 親子 (oyako), qui signifie "père et fils", ou 親友 (shin'yuu), qui signifie "ami proche".Comment écrire en japonais - (親) oya
Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (親) oya:
Synonymes et Similaires - (親) oya
Voir ci-dessous une liste de mots japonais qui ont la même signification ou qui sont une variante du mot que nous étudions sur cette page :
親; 父母; 両親; 父親; 母親; 親戚; 親族; 親類; 親父; 親母; 親父さん; 親母さん; 父さん; 母さん; ご両親; ご両親様; ご両親さん; 両親様; 両親さん; 父親様; 父親さん; 母親様; 母親さん.
Mots contenant : 親
Voir aussi d'autres mots apparentés de notre dictionnaire :
Kana: ははおや
Romaji: hahaoya
Signification:
mère
Kana: にくしん
Romaji: nikushin
Signification:
lien de sang; rapport du sang
Kana: ちちおや
Romaji: chichioya
Signification:
papa
Kana: しんゆう
Romaji: shinyuu
Signification:
ami proche; sein (vieil ami); ami; ami; ami
Kana: しんるい
Romaji: shinrui
Signification:
relation; parents
Kana: しんせき
Romaji: shinseki
Signification:
relatif
Kana: しんせつ
Romaji: shinsetsu
Signification:
bonté; gentillesse
Kana: しんぜん
Romaji: shinzen
Signification:
amitié
Kana: したしい
Romaji: shitashii
Signification:
étroit; proche (ex. ami)
Kana: したしむ
Romaji: shitashimu
Signification:
être intime; faire l'amitié
Mots avec la même prononciation : おや oya
Exemples de phrases - (親) oya
Ci-dessous quelques exemples de phrases :
私の親戚はたくさんいます。
Watashi no shinseki wa takusan imasu
J'ai beaucoup de parents.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je" ou "mon"
- の (no) - Article qui indique la possession ou la relation entre deux choses
- 親戚 (shinseki) - nom (f) - "parent"
- は (wa) - Titre indiquant le thème de la phrase
- たくさん (takusan) - beaucoup
- います (imasu) - verbe signifiant "exister" ou "être présent"
主人は私の親友です。
Shujin wa watashi no shinyuu desu
Mon mari est mon meilleur ami.
- 主人 - signifie "mari" ou "époux" en japonais.
- は - particule grammaticale qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "le mari".
- 私 - "eu" em japonês é traduzido como "watashi".
- の - particule grammaticale indiquant la possession, dans ce cas, "mon".
- 親友 - signifie "ami intime" ou "meilleur ami" en japonais.
- です - verbe être au présent, indiquant que la phrase est au temps présent et que l'affirmation est vraie.
さんはとても親切です。
San wa totemo shinsetsu desu
San est très gentil.
C'est très gentil.
- さん - honorifique japonais utilisé après le nom d'une personne
- は - particule japonaise utilisée pour indiquer le sujet de la phrase
- とても - advérbio japonês que significa "muito" -> très
- 親切 - adjectif japonais signifiant "aimable", "gentil"
- です - verbo japonês "ござる" que indica "être" ou "être" (forme polie)
マイケルは私の親友です。
Maikeru wa watashi no shinyuu desu
Michel est mon meilleur ami.
- マイケル - nom propre en japonais
- は - Titre de sujet en japonais
- 私 - le mot japonais pour "je" est "私"
- の - Titre de possession en japonais
- 親友 - sérieux
- です - verbo être em japonês, indicando que a frase está no presente e é afirmativa
佐藤さんはとても親切です。
Satou
Sato est très gentil.
- 佐藤さん - nom propre en japonais
- は - Titre de sujet en japonais
- とても - très
- 親切 - Adjetivo em japonês que significa "gentil": 優しい (yasashii)
- です - Le verbe "être" en japonais, au présent et à la forme formelle, est です (desu).
彼女の人柄はとても温かくて親切です。
Kanojo no hitogara wa totemo atatakakute shinsetsu desu
Sa personnalité est très chaleureuse et gentille.
- 彼女 (kanojo) - Elle
- の (no) - Certificado de posse
- 人柄 (hitogara) - Personnalité
- は (wa) - Article de blog
- とても (totemo) - Très
- 温かくて (atatakakute) - Chaud et
- 親切 (shinsetsu) - Gentil -> Gentil
- です (desu) - Verbe être
私の友人はとても親切です。
Watashi no yuujin wa totemo shinsetsu desu
Mon ami est très gentil.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu" em japonês -> pronom personnel signifiant "je" en japonais
- の (no) - particule de possession indiquant que "ami" appartient à "moi"
- 友人 (yuujin) - Le mot est "ami" en français.
- は (wa) - particule de sujet qui indique que "ami" est le thème de la phrase
- とても (totemo) - adverbe signifiant « très » en japonais
- 親切 (shinsetsu) - adjetivo que significa "gentil" ou "amável" em japonês
- です (desu) - verbe de liaison qui indique que la phrase est au présent et est affirmative
私の母親はとても優しいです。
Watashi no hahaoya wa totemo yasashii desu
Ma mère est très gentille.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- の (no) - Article qui indique la possession, équivalent à "de"
- 母親 (hahaoya) - nom féminin qui signifie "mãe"
- は (wa) - Mot-dièse
- とても (totemo) - adverbe qui signifie "beaucoup"
- 優しい (yasashii) - adjectif qui signifie "gentil"
- です (desu) - verbe auxiliaire indiquant le temps présent et la formalité de la phrase
私の伯父はとても親切です。
Watashi no oji wa totemo shinsetsu desu
Mon oncle est très gentil.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- の (no) - préposition indiquant la possession, équivalent du "de" en portugais
- 伯父 (oji) - oncle paternel
- は (wa) - article
- とても (totemo) - adverbe qui signifie "beaucoup"
- 親切 (shinsetsu) - adjectif signifiant "aimable", "gentil"
- です (desu) - verbe de liaison indiquant l'existence ou la qualité du sujet, équivalent à "ser" ou "estar" en portugais.
私の親父はとても頑固です。
Watashi no oyaji wa totemo ganko desu
Mon père est très têtu.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- の (no) - article indiquant la possession, dans ce cas, "mon"
- 親父 (oyaji) - nom masculin qui signifie "père"
- は (wa) - Mot-clé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "pai"
- とても (totemo) - adverbe qui signifie "beaucoup"
- 頑固 (ganko) - têtu
- です (desu) - verbe auxiliaire qui indique le temps présent et la formalité, dans ce cas, "est"
Générateur de Phrases
Gérer de nouvelles phrases avec le mot 親 utilisant notre générateur de phrases avec Intelligence Artificielle. Vous pouvez toujours choisir de nouveaux mots à ajouter à la phrase.
Autres mots de ce type: nom
Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom
FAQ - Questions et réponses
Une façon de dire "pays" é "(親) oya". Tout au long de cette page, vous trouverez des informations et des alternatives.