Traduction et Signification de: 散る - chiru
Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 散る (chiru) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.
Romaji: chiru
Kana: ちる
Catégorie: verbe
L: Campo não encontrado.
Traduction / Signification: tomber; Se propager (par exemple, les fleurs)
Signification en anglais: to fall;to scatter (e.g. blossoms)
Définition : Des pétales de fleurs tombent des branches.
Sommaire
- Étymologie
- L'écriture
- Synonymes
- Exemples de phrases
- FAQ
Explication et étymologie - (散る) chiru
散る (Chiru) est un verbe japonais qui signifie «chuter» ou «se propager». Le mot est composé des Kanjis 散 (CHI) qui signifie «propagation» et る (Royaume-Uni) qui est une particule verbale qui indique l'action. Le mot peut être utilisé pour décrire la chute des feuilles d'arbres, des pétales de fleurs ou tout ce qui se propage dans l'air. Il peut également être utilisé métaphoriquement pour décrire la dispersion d'un groupe ou la dissolution d'une relation.Comment écrire en japonais - (散る) chiru
Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (散る) chiru:
Conjugaison verbale de 散る
Voici ci-dessous une petite liste de conjugaisons du verbe: 散る (chiru)
- 散る verbe transitif intransitif
- 散っている forme te-form
- 散ります forme polie
- 散って欲しい forme désirée
- 散らない forme négative
Synonymes et Similaires - (散る) chiru
Voir ci-dessous une liste de mots japonais qui ont la même signification ou qui sont une variante du mot que nous étudions sur cette page :
散り; 散らす; 散布する; 撒く; 散らばる; 散逸する; 散漫する; 散り散りになる; 散り散りにする; 散りばめる
Mots contenant : 散る
Voir aussi d'autres mots apparentés de notre dictionnaire :
Mots avec la même prononciation : ちる chiru
Exemples de phrases - (散る) chiru
Ci-dessous quelques exemples de phrases :
花びらが散る。
Hanabira ga chiru
Les pétales de fleurs tombent.
Les escargots sont dispersés.
- 花びら - pétales de fleurs
- が - Pa1TP31Subject Title
- 散る - tombé, se répandre
火花が散る。
Hibana ga chiru
Les étincelles volent.
Dispersion des étincelles.
- 火花 - "faísca" se traduit en japonais par "火花".
- が - Partie du discours indiquant le sujet de la phrase.
- 散る - signifie "répandre" ou "se disperser" en japonais.
摩擦が起こると火花が飛び散る。
Masatsu ga okoru to hibana ga tobi chiru
Quand la friction se produit
Lorsque la friction se produit, les étincelles s'étincent.
- 摩擦 (māsatsu) - frottement
- が (ga) - Pa1TP31Subject Title
- 起こる (okoru) - se produire
- と (to) - conjonction conditionnelle
- 火花 (hibana) - étincelle
- が (ga) - Pa1TP31Subject Title
- 飛び散る (tobichiru) - se disperser
Générateur de Phrases
Gérer de nouvelles phrases avec le mot 散る utilisant notre générateur de phrases avec Intelligence Artificielle. Vous pouvez toujours choisir de nouveaux mots à ajouter à la phrase.
Autres mots de ce type: verbe
Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: verbe
FAQ - Questions et réponses
Une façon de dire "tomber; Se propager (par exemple, les fleurs)" é "(散る) chiru". Tout au long de cette page, vous trouverez des informations et des alternatives.