Traducción y Significado de: 者 - mono

En esta página vamos a estudiar el significado de la palabra japonesa 者 (mono) y su traducción al Español. Veamos sus diferentes significados, frases de ejemplo, explicaciones, etimología y similares.

Romaji: mono

Kana: もの

Tipo: sustantivo

L: Campo não encontrado.

Traducción / Significado: persona

Significado en ingles: person

Definição:Definição: Una persona que realiza una acción o cosa.

Explicación y Etimología - (者) mono

La palabra japonesa "者" (SHA) es un sufijo que significa "persona" o "individual". A menudo se usa para indicar una profesión u ocupación, como "医者" (isha) para el médico o "教師" (kyoushi) para el maestro. La etimología de la palabra proviene del personaje chino "者", que originalmente significaba "el que lo hace" o "el que actúa". El personaje está compuesto de radicales "耳" (oído) y "日" (sol), lo que sugiere que una persona es alguien que escucha y actúa de acuerdo con la luz del sol.

Cómo Escribir en Japonés - (者) mono

Ve a continuación un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (者) mono:

Sinónimos y Similares (者) mono

Vea a continuación una lista de palabras japonesas que tienen el mismo significado o es una variación de la palabra que estamos estudiando en esta página:

人; 男; 女; 人間; 人物; 人士; 人員; 人類

BUSCAR PALABRAS CON EL MISMO SIGNIFICADO

Palabras que contienen:

Vea también otras palabras relacionadas de nuestro diccionario:

医者

Kana: いしゃ

Romaji: isha

Significado:

médico (médico)

悪者

Kana: わるもの

Romaji: warumono

Significado:

Mal compañero; Bribón; Rufián; Sinvergüenza

役者

Kana: やくしゃ

Romaji: yakusha

Significado:

actor actriz

筆者

Kana: ひっしゃ

Romaji: hisha

Significado:

escritor; autor

配偶者

Kana: はいぐうしゃ

Romaji: haiguusha

Significado:

cónyuge; esposa; marido

読者

Kana: どくしゃ

Romaji: dokusha

Significado:

lector

著者

Kana: ちょしゃ

Romaji: chosha

Significado:

autor; escritor

達者

Kana: たっしゃ

Romaji: tasha

Significado:

experto; buena salud

前者

Kana: ぜんしゃ

Romaji: zensha

Significado:

el viejo

信者

Kana: しんじゃ

Romaji: shinjya

Significado:

creyente; adherente; devoto; cristiano

Palabras con la misma pronunciación: もの mono

Oraciones de ejemplo - (者) mono

A continuación se muestran algunas oraciones de ejemplo:

権限を持つ者は責任がある。

Ken'gen wo motsu mono wa sekinin ga aru

Aquellos que tienen autoridad tienen responsabilidad.

La persona con autoridad es responsable.

  • 権限 (けんげん) - autoridad, poder
  • を - pa1TP31Etiqueta de objeto
  • 持つ (もつ) - tener
  • 者 (しゃ) - persona, individuo
  • は - partítulo del tema
  • 責任 (せきにん) - responsabilidad
  • が - pa1TP31Etiqueta de asunto
  • ある - existir, tener

運送業者に荷物を預けました。

Unsō gyōsha ni nimotsu o azukemashita

Dejé mi equipaje con el transportista.

  • 運送業者 - transportadora
  • に - partícula indicando el destinatario de la acción
  • 荷物 - equipaje, carga
  • を - partítulo indicando el objeto directo de la acción
  • 預けました - depositó, entregó

軽減税率は消費者にとって大きなメリットです。

Keigen zeiritsu wa shōhisha ni totte ōkina meritto desu

Una tasa de impuestos reducida es un gran beneficio para los consumidores.

La tasa impositiva de reducción es una gran ventaja para los consumidores.

  • 軽減税率 - reducción de la tasa impositiva
  • は - partítulo del tema
  • 消費者 - consumidor
  • にとって - para
  • 大きな - grande
  • メリット - benefício
  • です - verbo ser/estar no presente

航空会社は旅行者にとって重要な存在です。

Koukuu kaisha wa ryokousha ni totte juuyou na sonzai desu

Las aerolíneas son una presencia importante para los viajeros.

La aerolínea es importante para los viajeros.

  • 航空会社 - aerolínea
  • は - partítulo del tema
  • 旅行者 - viajante
  • にとって - para
  • 重要な - importante
  • 存在 - existência
  • です - verbo ser

看護婦は患者の健康を守るために大切な存在です。

Kangofu wa kanja no kenkou wo mamoru tame ni taisetsu na sonzai desu

Las enfermeras son una presencia importante para proteger la salud de los pacientes.

Las enfermeras son importantes para proteger la salud del paciente.

  • 看護婦 - enfermero
  • は - partítulo del tema
  • 患者 - paciente
  • の - Película de posesión
  • 健康 - Salud
  • を - pa1TP31Etiqueta de objeto directo
  • 守る - proteger
  • ために - para
  • 大切 - importante
  • な - Título do adjetivo
  • 存在 - existência
  • です - verbo ser (educado)

爪を研ぐ者は利を得る。

Tsume wo togu mono wa ri wo eru

El que afila sus garras obtiene beneficios.

La persona que afila las uñas se vuelve rentable.

  • 爪 (tsume) - uña, garra
  • を (wo) - Título que indica o objeto da ação
  • 研ぐ (togu) - amolar, amolar
  • 者 (mono) - persona
  • は (wa) - partítulo que indica el tema de la oración
  • 利 (ri) - beneficio, lucro
  • を (wo) - Título que indica o objeto da ação
  • 得る (eru) - obtener, ganar
Translation - Traducción "Los que afilan sus uñas obtienen beneficios."

役者は舞台で輝く。

Yakusha wa butai de kagayaku

Los actores brillan en el escenario.

Los actores brillan en el escenario.

  • 役者 - ator/actores
  • は - partítulo del tema
  • 舞台 - escenario
  • で - Título do localizador
  • 輝く - brillar

彼は次ぐ者がいない。

Kare wa tsugu mono ga inai

He has no one to succeed him.

No tiene el siguiente.

  • 彼 - o pronome pessoal japonês "彼" significa "ele" em português.
  • は - partícula de tema que indica el tema de la oración, en este caso "él"
  • 次ぐ - Verbo japonés que significa "seguir", "venir después" o "superar"
  • 者 - sustantivo japonés que significa "persona"
  • が - partícula de sujeto que indica el sujeto de la oración, en este caso "persona"
  • いない - Verbo japonés en forma negativa que significa "no existir" o "no haber": ない (nai)

広告は消費者に製品やサービスを知らせるために重要です。

Koukoku wa shouhisha ni seihin ya saabisu wo shiraseru tame ni juuyou desu

La publicidad es importante para informar a los consumidores sobre productos y servicios.

La publicidad es importante para informar a los consumidores sobre productos y servicios.

  • 広告 (koukoku) - publicidad
  • は (wa) - partítulo del tema
  • 消費者 (shouhisha) - consumidores
  • に (ni) - Película de destino
  • 製品 (seihin) - productos
  • や (ya) - Lista de enumeração
  • サービス (saabisu) - servicios
  • を (wo) - pa1TP31Etiqueta de objeto directo
  • 知らせる (shiraseru) - informar
  • ために (tameni) - para
  • 重要 (juuyou) - importante
  • です (desu) - verbo ser ou estar

去る者は返らず。

Saru mono wa kaerazu

El que se fue no regresa.

El que se va no regresa.

  • 去る者 (saru mono) - aqueles que têm
  • は (wa) - partítulo del tema
  • 返らず (kaerazu) - no vuelven

Generador de Frases

Genera nuevas frases con la palabra usando nuestro generador de frases con Inteligencia Artificial. Puedes elegir nuevas palabras para que aparezcan junto a la frase.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Mira otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

土手

Kana: どて

Romaji: dote

Significado:

vertedero; Banco

罵る

Kana: ののしる

Romaji: nonoshiru

Significado:

hablar mal; abusar

提供

Kana: ていきょう

Romaji: teikyou

Significado:

oferta; concurso; patrocinio del programa; muebles

Preguntas frecuentes: preguntas y respuestas

Hay diferentes formas de expresar la idea de "persona" en el idioma japonés.

Una forma de decir "persona" é "(者) mono". A lo largo de esta página encontrará información y alternativas.
Si tiene la palabra japonesa, simplemente péguela en la página de direcciones después del directorio "significado". Incluso sin la romanización, el sitio redirigirá a la página de la palabra específica. También puede usar nuestra búsqueda en el sitio o buscar usando Google con filtro site:skdesu.com.
En esta página encontrará valiosa información sobre la palabra japonesa "(者) mono", puedes aprovechar las frases disponibles en esta página y agregarlas a un programa de memorización o Flashcard. También puedes ver su escritura, significados y sinónimos.
者