Traducción y Significado de: 感じ - kanji
En esta página vamos a estudiar el significado de la palabra japonesa 感じ (kanji) y su traducción al Español. Veamos sus diferentes significados, frases de ejemplo, explicaciones, etimología y similares.
Romaji: kanji
Kana: かんじ
Tipo: sustantivo
L: Campo não encontrado.
Traducción / Significado: sentimiento; sentido; imprimir
Significado en ingles: feeling;sense;impression
Definição:Definição: Un movimiento del corazón que surge de adentro.
Tabla de contenidos
- Etimología
- Escritura
- Sinónimos
- Frases de ejemplo
- PREGUNTAS FRECUENTES
Explicación y Etimología - (感じ) kanji
The Japanese word 感じ (kanji) consists of two characters: 感 (kan) and じ (ji).感 means "sensation" or "feeling" while じ is a suffix that indicates an action or state. Therefore, it can be translated as "sensation" or "feeling". The etymology of the word 感じ dates back to the Heian period (794-1185), when the Japanese language began to develop. At that time, the word was written with different characters, such as 感ず (kanji) or かんず (Hiragana). The word is believed to have been derived from the verb 感ずる (kanjiru), which means "feel" or "perceive". Over time, the word was simplified to 感じ and became an important part of Japanese vocabulary. Nowadays, it is often used in everyday conversations to express feelings or emotions. For example, someone can say "この曲はとても感じいいですね" (Kono kyoku wa totemo kanji ga ii desu ne), which means "this song has a very good feeling, isn't it?" The word is also used in idioms, such as 感じ悪い悪い (Kanji Ga Warui), which means "feeling bad" or "having a bad feeling".Cómo Escribir en Japonés - (感じ) kanji
Ve a continuación un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (感じ) kanji:
Sinónimos y Similares (感じ) kanji
Vea a continuación una lista de palabras japonesas que tienen el mismo significado o es una variación de la palabra que estamos estudiando en esta página:
感覚; 感情; 感度; 感受性; 感性; 感傷; 感動; 感化; 感応; 感知; 感應; 感付; 感じ取る; 感じ方; 感じ方; 感じ方; 感じ方; 感じ方; 感じ方; 感じ方; 感じ方; 感じ方; 感じ方; 感じ方; 感じ方; 感じ方; 感じ方; 感じ方; 感じ方; 感じ方; 感じ方; 感じ方; 感じ方; 感じ方;
Palabras que contienen: 感じ
Vea también otras palabras relacionadas de nuestro diccionario:
Kana: かんじる
Romaji: kanjiru
Significado:
Sentir; percibir; gastos
Palabras con la misma pronunciación: かんじ kanji
Oraciones de ejemplo - (感じ) kanji
A continuación se muestran algunas oraciones de ejemplo:
磁気は地球の磁場を感じることができます。
Jiki wa chikyū no jiba o kanjiru koto ga dekimasu
El magnético puede sentir el campo magnético de la tierra.
- 磁気 (jiki) - magnetismo
- は (wa) - partítulo del tema
- 地球 (chikyuu) - Tierra
- の (no) - partícula posesiva
- 磁場 (jiba) - campo magnético
- を (wo) - pa1TP31Etiqueta de objeto directo
- 感じる (kanjiru) - Sentir
- ことができます (koto ga dekimasu) - ser capaz de
妙な感じですね。
Myō na kanji desu ne
Es una sensación extraña.
- 妙な - extraño, peculiar
- 感じ - sensación, sentimiento
- です - verbo ser/estar (forma educada) - verbo ser/estar (forma educada)
- ね - partícula de confirmación o de retórica
未来の兆しを感じる。
Mirai no kizashi wo kanjiru
Siento las señales del futuro.
- 未来 - futuro
- の - Película de posesión
- 兆し - señal, indicio
- を - pa1TP31Etiqueta de objeto directo
- 感じる - Sentir
痛みを感じる。
Itami wo kanjiru
Siento dolor.
Sentir dolor.
- 痛み (itami) - dor
- を (wo) - Título que indica o objeto da ação
- 感じる (kanjiru) - Sentir
私は年をとっていると感じています。
Watashi wa toshi wo totte iru to kanjiteimasu
Siento que estoy envejeciendo.
Me siento viejo.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - La palabra "eu" en portugués significa "yo" en español.
- 年 (toshi) - sustantivo que significa "año"
- を (wo) - partícula que indica el objeto directo de la oración, en este caso, "año"
- とっている (totteiru) - verbo compuesto que significa "estar envelhecendo" -> verbo compuesto que significa "estar envejeciendo"
- と (to) - partícula que indica la conexión entre el verbo y el próximo término
- 感じています (kanjiteimasu) - verbo compuesto que significa "sentir" -> verbo compuesto que significa "sentir"
私は彼女の愛を感じます。
Watashi wa kanojo no ai wo kanjimasu
Siento su amor.
- 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
- は (wa) - Topical particle in Japanese, used to indicate the subject of the sentence.
- 彼女 (kanojo) - "ela" em japonês significa "彼女" (kanojo) em português.
- の (no) - Partícula de posesión en japonés, utilizada para indicar que "el amor" le pertenece a "ella".
- 愛 (ai) - Significa "amor" en japonés.
- を (wo) - partícula de objeto en japonés, utilizada para indicar que "amor" es el objeto directo de la frase
- 感じます (kanjimasu) - A palavra é "kanjiru".
私は彼女の愛を感じる。
Watashi wa kanojo no ai wo kanjiru
Siento su amor.
- 私 - 私 (watashi)
- は - Palavra-chave que indica o assunto da frase, neste caso "eu"
- 彼女 - sustantivo que significa "ella" en japonés
- の - partícula de posesión que indica que "amor" pertenece a "ella"
- 愛 - sustantivo que significa "amor" en japonés
- を - partícula de objeto directo que indica que "amor" é o objeto da ação
- 感じる - O verbo "sentir" em japonês é 感じる (kanjiru).
Generador de Frases
Genera nuevas frases con la palabra 感じ usando nuestro generador de frases con Inteligencia Artificial. Puedes elegir nuevas palabras para que aparezcan junto a la frase.
Otras palabras del tipo: sustantivo
Mira otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
Preguntas frecuentes: preguntas y respuestas
Una forma de decir "sentimiento; sentido; imprimir" é "(感じ) kanji". A lo largo de esta página encontrará información y alternativas.