Traducción y Significado de: 露骨 - rokotsu

En esta página vamos a estudiar el significado de la palabra japonesa 露骨 (rokotsu) y su traducción al Español. Veamos sus diferentes significados, frases de ejemplo, explicaciones, etimología y similares.

Romaji: rokotsu

Kana: ろこつ

Tipo: Adjetivo

L: jlpt-n1

露骨

Traducción / Significado: 1. franco; Desafilado; Plano; franco; 2. conspicuo; abierto; 3. amplio; sugestivo

Significado en ingles: 1. frank;blunt;plain;outspoken; 2. conspicuous;open; 3. broad;suggestive

Definição: Se expresa de forma clara, amable y sin ocultar nada.

Sumário
- Etimología
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Explicación y Etimología - (露骨) rokotsu

La expresión 「露骨」 (rokotsu) está compuesta por los kanji 「露」 y 「骨」. El primer kanji, 「露」, significa "exponer" o "revelar", mientras que el segundo kanji, 「骨」, se refiere a "hueso" o "estructura". Juntos, transmiten la idea de algo que es revelado de manera cruda o directa, sin disimulos. Esta combinación de kanji ya sugiere la naturaleza transparente y sin rodeos del término.

En la lengua japonesa, 「露骨」 (rokotsu) se utiliza para describir algo que es explícito, directo al grano o sin sutilezas. Puede aplicarse tanto en contextos negativos, para indicar algo crudo u ofensivo, como en contextos neutros, al referirse a una comunicación clara y directa. El término puede aplicarse, por ejemplo, a una expresión facial que demuestra abiertamente sentimientos o intenciones, sin ninguna tentativa de ocultación.

El origen del uso de 「露骨」 en Japón se remonta a tiempos antiguos, cuando eran necesarias expresiones precisas para describir interacciones sociales y comportamientos humanos. Esta palabra refleja una característica cultural de preservar la cortesía y la armonía social, al mismo tiempo que permite momentos de franqueza. Utilizar algo tan directo como 「露骨」, sin embargo, requiere una comprensión cuidadosa del contexto en el que es apropiado ser tan transparente.

Variaciones de la palabra, como 「露骨に」 (rokotsu ni), que significa "de manera explícita", o 「露骨さ」 (rokotsu-sa), que se refiere a la cualidad de ser explícito o directo, muestran la flexibilidad del concepto en diferentes contextos. La concepción de 「露骨」 en la comunicación puede verse como una oportunidad de claridad al expresar sentimientos y opiniones, pero aun así necesita ser usada con sensibilidad. Esto resalta la belleza de las matices de la lengua y cultura japonesa, convirtiendo el uso de la palabra en una parte intrínseca de las interacciones sociales.

Sinónimos y similares

  • 露骨 (rokotsu) - Directo, explícito, sin rodeos.
  • あからさま (akarasama) - Francamente, de maneira abierta y clara; no disfrazado.
  • はっきり (hakkiri) - Claramente, de forma distinta; sin ambigüedad.
  • ずばり (zubari) - Directamente, de forma incisiva; sin hesitación.
  • ぶっちゃけ (bucchake) - Francamente; en términos directos, sin rodeos.
  • はっきりした (hakkiri shita) - Fue expresado de forma clara y distinta.
  • はっきりとした (hakkiri to shita) - Representa claridad y definición; no deja dudas.
  • はっきりと示した (hakkiri to shimeshita) - Mostró de forma clara y evidente.
  • はっきりと見える (hakkiri to mieru) - Es visible de forma clara y sin confusión.
  • はっきりとした表現 (hakkiri to shita hyōgen) - Una expresión clara y distintiva.
  • はっきりとした意見 (hakkiri to shita iken) - Una opinión clara y firme.
  • はっきりとした態度 (hakkiri to shita taido) - Una actitud clara y definida.
  • はっきりとした姿勢 (hakkiri to shita shisei) - Una postura clara y determinada.
  • はっきりとした言葉 (hakkiri to shita kotoba) - Palabras claras y sin ambigüedad.
  • はっきりとした声 (hakkiri to shita koe) - Una voz clara y distinta.
  • はっきりとした視線 (hakkiri to shita shisen) - Una mirada clara y directa.
  • はっきりとした行動 (hakkiri to shita kōdō) - Acciones claras y decididas.
  • はっきりとした表情 (hakkiri to shita hyōjō) - Una expresión facial clara; no deja dudas.
  • はっきりとした考え方 (hakkiri to shita kangaekata) - Una forma de pensar clara y definida.

BUSCAR MÁS PALABRAS CON EL MISMO SIGNIFICADO

Palabras relacionadas

公然

kouzen

abierto (por ejemplo, secreto); público; oficial

Palabras con la misma pronunciación: ろこつ rokotsu

Cómo Escribir en Japonés - (露骨) rokotsu

Ve a continuación un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (露骨) rokotsu:

Oraciones de ejemplo - (露骨) rokotsu

A continuación se muestran algunas oraciones de ejemplo:

彼の言葉は露骨すぎる。

Kare no kotoba wa rokotsu sugiru

Sus palabras son muy francas.

Tus palabras son muy explícitas.

  • 彼の - "Dele"
  • 言葉 - "palavras"
  • は - partítulo del tema
  • 露骨 - "franco", "direto"
  • すぎる - sufijo que indica exceso, "demais"

Otras palabras del tipo: Adjetivo

Mira otras palabras de nuestro diccionario que también son: Adjetivo

hansamu
bonita
suma-to
inteligente; elegante; delgado
itai
doloroso
isogashii
ocupado; irritado
isamashii
enojado; corajudo; galante; corajudo
露骨