Traducción y Significado de: 鈍る - namaru

En esta página vamos a estudiar el significado de la palabra japonesa 鈍る (namaru) y su traducción al Español. Veamos sus diferentes significados, frases de ejemplo, explicaciones, etimología y similares.

Romaji: namaru

Kana: なまる

Tipo: verbo

L: jlpt-n1

鈍る

Traducción / Significado: become less capable; Grow embarrassed; become frank; weaken

Significado en ingles: to become less capable;to grow dull;to become blunt;to weaken

Definição: Las cosas se vuelven más lentas y se vuelven insensibles.

Sumário
- Etimología
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Explicación y Etimología - (鈍る) namaru

Etimología de la palabra 「鈍る」(namaru)

La palabra 「鈍る」(namaru) está compuesta por dos elementos principales: el kanji 「鈍」, que significa “lento” u “obtuso”, y la forma gramatical る (ru), que se utiliza para crear verbos en el idioma japonés. El kanji 「鈍」 incluye el radical 「金」 que generalmente está asociado a metales u objetos metálicos, representando el concepto de algo que pierde su nitidez o se vuelve menos eficaz, como una cuchilla que se vuelve ciega.

Definición y Uso

El término 「鈍る」(namaru) es un verbo que significa “volverse lento”, “oxidarse” o “perder el filo”. Se utiliza con frecuencia en un contexto en el que algo, ya sea una habilidad, percepción u objeto, pierde la eficacia o la nitidez que originalmente poseía. Este verbo se aplica en varias situaciones, desde describir la lentitud de los reflejos hasta indicar que un cuchillo está perdiendo su corte.

Origen y Contexto Cultural

En la cultura japonesa, el mantenimiento de la habilidad o de la nitidez, tanto en objetos como en competencias personales, es altamente valorado. Por lo tanto, el uso del verbo 「鈍る」 puede tener connotaciones importantes, especialmente en contextos profesionales o de entrenamiento. Un artista marcial, por ejemplo, puede temer que sus habilidades 「鈍る」(namaru) si no practica regularmente. Del mismo modo, un artesano valora herramientas que no 「鈍る」, ya que estas son esenciales para la calidad de su trabajo.

Variaciones y Contextos

La palabra 「鈍る」 tiene variaciones verbales y aparece en contextos frecuentemente ligados a la degradación o a la falta de práctica. Expresiones como 「能力が鈍る」(nouryoku ga namaru) traducen la idea de que una habilidad o capacidad está deteriorándose. Este término también puede ser utilizado en contextos psicológicos, para expresar un estado mental que se ha vuelto menos agudo o alerta.

Conjugación verbal de 鈍る

Mira a continuación una pequeña lista de conjugaciones del verbo: 鈍る (namaru)

  • 鈍ります - Forma educada
  • 鈍る – De forma casual
  • 鈍っています - Forma continua
  • 鈍れば - Forma condicional
  • 鈍れる – Forma potencial

Sinónimos y similares

  • 鈍くなる (dobukunaru) - Volverse lento, perder la agudeza; puede referirse a disminuir la capacidad de percepción o respuesta.
  • 鈍化する (donkasuru) - Proceso de volverse menos agudo o más lento; a menudo utilizado en contextos técnicos o de rendimiento.
  • 鈍める (dobumeru) - Actuar para hacer algo más lento o menos agudo; generalmente implica una acción deliberada.
  • 鈍くする (dobukusuru) - Causar lentitud o pérdida de agudeza; implica un acto que resulta en la disminución de la eficacia.
  • 鈍くなり始める (dobukunarihajimeru) - Comenzar a volverse lento o menos agudo; enfatiza el inicio del proceso de cambio.

BUSCAR MÁS PALABRAS CON EL MISMO SIGNIFICADO

Palabras relacionadas

Palabras con la misma pronunciación: なまる namaru

Cómo Escribir en Japonés - (鈍る) namaru

Ve a continuación un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (鈍る) namaru:

Oraciones de ejemplo - (鈍る) namaru

A continuación se muestran algunas oraciones de ejemplo:

No se encontraron resultados.

Otras palabras del tipo: verbo

Mira otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

鈍る