Traducción y Significado de: 言葉 - kotoba
En esta página vamos a estudiar el significado de la palabra japonesa 言葉 (kotoba) y su traducción al Español. Veamos sus diferentes significados, frases de ejemplo, explicaciones, etimología y similares.
Romaji: kotoba
Kana: ことば
Tipo: Sustantivo
L: jlpt-n5
Traducción / Significado: palabra(s); idioma; discurso
Significado en ingles: word(s);language;speech
Definição: Lenguaje: una colección de símbolos y sonidos utilizados para la comunicación y la transmisión de información.
Sumário
- Etimología
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Explicación y Etimología - (言葉) kotoba
La palabra japonesa 「言葉」 (kotoba) es una expresión rica en significado y tradición cultural. Su etimología refleja la profundidad de la lengua japonesa, compuesta por los caracteres 「言」 (gen), que significa "palabra" o "hablar", y 「葉」 (ha), que es "hoja". Esta combinación pintoresca sugiere la idea de palabras esparcidas como hojas al viento, o de lenguaje floreciendo como la naturaleza.
El origen de la palabra 「言葉」 se remonta a los primordios de la escritura japonesa, donde la importancia del habla y la comunicación era fundamental para la cohesión social y la transmisión de historias y cultura. En la cultura japonesa, el habla siempre ha estado íntimamente ligada a la expresión del alma y del espíritu humano, y, por lo tanto, 「言葉」 no es solo un medio de comunicación, sino un puente entre pensamientos y sentimientos profundos.
Uso y variantes de 「言葉」
- 言葉遣い (kotobazukai): Se refiere a la forma de hablar o a la elección de palabras.
- juego de palabras (kotoba asobi): Significa juegos de palabras o calambures, una forma común de entretenimiento en Japón.
- 挨拶言葉 (aisatsu kotoba): Son palabras de saludo, esenciales en la etiqueta social japonesa.
Además de su significado literal, 「言葉」 desempeña un papel crucial en las tradiciones culturales y literarias de Japón. Por ejemplo, en poemas y canciones, las palabras elegidas no solo comunican, sino que también evocan emociones e imágenes vívidas. La práctica de *kotodama*, la creencia en el poder espiritual de las palabras, también ilustra la profundidad con la que la cultura japonesa valora la palabra hablada y escrita.
Sinónimos y similares
- 語句 (goku) - Expresiones o frases, generalmente de una definición precisa.
- 言辞 (genji) - Palabras o fraseología, a menudo indicadas en un contexto formal.
- 言論 (genron) - Opiniones o discursos, muchas veces en contextos políticos o sociales.
- 言語 (gengo) - Idioma o lenguaje, refiriéndose a sistemas de comunicación verbal.
- 言葉遣い (kotobazukai) - Uso de las palabras, refiriéndose a la elección y a la forma de emplear el vocabulario.
- 言い回し (iiwashi) - Formas de expresión o modos de decir, enfatizando las matices estilísticas en sus formulaciones.
Palabras relacionadas
amai
generoso; indulgente; fácil de lidiar; dulce; aficionado a; suave con; Demasiado optimista; ingenuo.
Palabras con la misma pronunciación: ことば kotoba
Cómo Escribir en Japonés - (言葉) kotoba
Ve a continuación un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (言葉) kotoba:
Oraciones de ejemplo - (言葉) kotoba
A continuación se muestran algunas oraciones de ejemplo:
Kotoba wa chikara wo motte iru
Las palabras tienen poder.
Las palabras tienen poder.
- 言葉 (kotoba) - palavra
- は (wa) - partítulo del tema
- 力 (chikara) - fuerza, poder
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 持っている (motteiru) - tener, poseer
Gogen wa kotoba no kigen wo shimesu
La etimología indica el origen de la palabra.
La etimología indica el origen del idioma.
- 語源 - origen de la palabra
- は - partítulo del tema
- 言葉 - palavra
- の - Película de posesión
- 起源 - origen
- を - partícula de objeto directo
- 示す - indicar, mostrar
Ano hito no kotoba wa abekobe da
Las palabras de esa persona son confusas.
Las palabras de esta persona son asombrosas.
- あの人の言葉 - ano hito no kotoba- las palabras de esa persona
- は - wa- partítulo del tema
- あべこべ - abekobe- al contrario, invertido
- だ - da- verbo ser/estar no presente
Kotoba tsukai wa taisetsu desu
La elección de las palabras es importante.
Las palabras son importantes.
- 言葉遣い - significa "uso de palabras" o "manera de hablar".
- は - partícula que marca el tópico de la frase, indicando que el asunto que será abordado es "言葉遣い".
- 大切 - adjetivo que significa "importante" o "valioso".
- です - verbo "ser" en la forma educada y educada.
Hougen wa chiiki ni yotte kotonaru kotoba desu
El dialecto es una palabra diferente dependiendo de la región.
El dialecto es diferente de la región.
- 方言 - dialecto
- 地域 - región
- によって - de acuerdo con
- 異なる - distinto
- 言葉 - palavra
- です - ser (verbo ser)
Kono kotoba no imi wa nan desu ka?
¿Cuál es el significado de está palabra?
¿Cuál es el significado de está palabra?
- この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
- 言葉 - sustantivo que significa "palabra"
- の - partícula posesiva que indica que "言葉" es el objeto de posesión
- 意味 - sustantivo que significa "significado"
- は - partícula de tópico que indica que "この言葉の意味" es el asunto de la frase
- 何 - pronombre interrogativo que significa "¿qué"
- です - verbo ser/estar na forma educada
- か - partícula interrogativa que indica que a frase é uma pregunta
Hitomi wa jūnen no shugyō to iu kotoba ga aru
Hay un dicho que una sola mirada equivale a diez años de entrenamiento.
A primera vista, hay una formación de diez años.
- 一見 - significa "a primera vista" o "a primera mirada".
- 十年 - significa "diez años".
- の - Artículo que indica posesión o vencimiento.
- 修行 - significa "formación" o "disciplina".
- という - expresión que indica que se cita o menciona la palabra anterior.
- 言葉 - significa "palabra" o "expresión".
- が - partícula que indica el sujeto de la frase.
- ある - verbo que significa "existir" o "tener".
Kare ni taisetsu na kotoba o itetsuketa
Le di a las palabras importantes para recordar.
Le dije una palabra importante.
- 彼 (kare) - Él
- に (ni) - Partícula que indica el destinatario de la acción
- 大切な (taisetsu na) - Importante, valioso
- 言葉 (kotoba) - Palabra, lenguaje
- を (wo) - Partícula que indica el objeto directo de la acción
- 言付けた (kotozuketa) - Transmitió, dejó un mensaje
Kare wa ranbou na kotoba o tsukatta
Usó palabras groseras.
Usó palabras violentas.
- 彼 - Él
- は - (partícula de tema)
- 乱暴 - rude, violento
- な - (partícula adjetiva)
- 言葉 - palabras
- を - (acusativo)
- 使った - usou (pasado del verbo 使う)
Kare wa arappoi kotobazukai o suru
Utiliza un lenguaje grosero.
Habla duro.
- 彼 - Él
- は - Película de tópico
- 荒っぽい - Grosero, áspero
- 言葉遣い - Selección de palabras, lenguaje
- を - Partícula de objeto direto
- する - Hacer
Otras palabras del tipo: Sustantivo
Mira otras palabras de nuestro diccionario que también son: Sustantivo