Traducción y Significado de: 行き - iki

En esta página vamos a estudiar el significado de la palabra japonesa 行き (iki) y su traducción al Español. Veamos sus diferentes significados, frases de ejemplo, explicaciones, etimología y similares.

Romaji: iki

Kana: いき

Tipo: sustantivo

L: jlpt-n3

行き

Traducción / Significado: yendo

Significado en ingles: going

Definição: Cambiar/visitar.

Sumário
- Etimología
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Explicación y Etimología - (行き) iki

La palabra 「行き」 (iki) está profundamente arraigada en el idioma japonés y se utiliza de varias maneras en el contexto cotidiano. La etimología de la palabra nos lleva al verbo 「行く」 (iku), que significa 'ir'. Cuando hablamos de 「行き」 (iki), estamos esencialmente tratando de la forma sustantiva derivada de este verbo. Esta forma es ampliamente empleada para indicar la dirección o el destino al que alguien se dirige, apareciendo a menudo en contextos como viajes y movimientos.

En lo que respecta a la definición, 「行き」 (iki) se refiere comúnmente a la idea de 'ir hacia' o 'rumbo a'. Este término se utiliza frecuentemente en conexiones con direcciones geográficas, como al indicar el destino de un transporte, por ejemplo, en la expresión 「新宿行きの電車」 (Shinjuku iki no densha), que significa 'tren a Shinjuku'. Así, desempeña un papel vital al transmitir la información necesaria sobre trayectos y destinos.

El origen y aplicación de la palabra 「行き」 (iki) en japonés remiten a tiempos antiguos, reflejando la simplicidad y eficiencia del idioma en la expresión de movimiento. En formas relacionadas, 「行き先」 (ikisaki) también es una variación utilizada, que significa 'destino'. Esta conexión con el verbo 「行く」 (iku) resalta la naturaleza funcional del idioma japonés, permitiendo que los usuarios comuniquen información básica de forma eficaz y precisa, especialmente en escenarios de viaje y transporte.

Este término también posee un contexto cultural, ya que retrata no solo el acto físico de moverse de un punto a otro, sino que también puede simbolizar la progresión o el viaje en un sentido más abstracto. Un idioma tan complejo y rico como el japonés a menudo revela matices a través de palabras como 「行き」 (iki), involucrando el dinamismo y la dirección de la vida cotidiana.

Sinónimos y similares

  • 行く (iku) - Vamos
  • 出かける (dekakeru) - Salir, salir de casa hacia un lugar específico
  • 進む (susumu) - Avanzar, proseguir
  • 移動する (idou suru) - Mover-se, trasladarse
  • 赴く (otozureru) - Ir a un lugar, especialmente para una tarea específica o una visita
  • 旅立つ (tabidatsu) - Partir para un viaje

BUSCAR MÁS PALABRAS CON EL MISMO SIGNIFICADO

Palabras relacionadas

行き違い

ikichigai

mal entendido; lejanía; desacuerdo; intersección sin encuentro; perderse

行き成り

ikinari

de repente

売れ行き

ureyuki

ventas

いけない

ikenai

Basta con traducirlo al portugués, y sin repetir las mismas traducciones:

道順

michijyun

itinerario; ruta

普遍

fuhen

universalidad; omnipresencia; omnipresencia

突き当たり

tsukiatari

fin (por ejemplo, calle)

saki

Punto (por ejemplo, lápiz); destino; consejo; fin; boquilla; Cabeza (de una línea); la primera prioridad; el futuro; meta; secuencia; restante; La otra parte; futuro; anterior; anterior; anterior

行う

okonau

lograr; hacer; a comportarse; ejecutar

oku

interior; parte interior

Palabras con la misma pronunciación: いき iki

好き嫌い

sukikirai

gustos y disgustos; Me gusta

ハイキング

haikingu

caminar

ストライキ

sutoraiki

derrotar

意識

ishiki

conciencia; Sentidos

生き物

ikimono

organismo vivo; animal

生きる

ikiru

vivir; existir

行き違い

ikichigai

mal entendido; lejanía; desacuerdo; intersección sin encuentro; perderse

行き成り

ikinari

de repente

意気込む

ikigomu

estoy emocionado por

経緯

ikisatsu

1. detalles; historia completa; secuencia de eventos; particularidades; cómo todo empezo; cómo llegaron las cosas a este punto; 2. complicaciones; posición.

Cómo Escribir en Japonés - (行き) iki

Ve a continuación un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (行き) iki:

Oraciones de ejemplo - (行き) iki

A continuación se muestran algunas oraciones de ejemplo:

草履を履いて神社に行きました。

Waraji wo haite jinja ni ikimashita

Fui al santuario usando zori.

Fui al santuario con sandalias.

  • 草履 - sandálias japonesas tradicionais
  • を - partícula objeto
  • 履いて - forma contínua do verbo "履く" (usar)
  • 神社 - santuario xintoísta
  • に - Película de destino
  • 行きました - A forma passada do verbo "行く" (ir) é "foi" em português.
遊園地に行きたいです。

Yūenchi ni ikitai desu

Quiero ir al parque de diversiones.

Quiero ir a un parque de diversiones.

  • 遊園地 (yūenchi) - Parque de diversiones
  • に (ni) - Palavra que indica destino ou localização
  • 行きたい (ikitai) - quiero ir
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
遠くへ行きたいです。

Tōku e ikitaidesu

quiero llegar lejos

quiero llegar lejos

  • 遠くへ - "lejos"
  • 行きたい - "quiero ir"
  • です - "é"
遠方から来た友達に会いに行きたいです。

Toofu kara kita tomodachi ni ai ni ikitai desu

Quiero ir a buscar a un amigo que vino de muy lejos.

Quiero ir a ver a un amigo de lejos.

  • 遠方 (enpou) - distante
  • から (kara) - de
  • 来た (kita) - vino
  • 友達 (tomodachi) - amigo
  • に (ni) - para
  • 会いに (aini) - reunirse
  • 行きたい (ikitai) - quiero ir
  • です (desu) - é
釣りに行きたいです。

Tsuri ni ikitai desu

Quiero ir a pescar.

Me gustaría ir a pescar.

  • 釣り (tsuri) - pesca
  • に (ni) - partícula que indica el objetivo o destino de la acción
  • 行きたい (ikitai) - quiero ir
  • です (desu) - una forma educada de terminar una frase
芝居を見に行きたいです。

Shibai wo mi ni ikitai desu

Quiero ir a ver una obra de teatro.

Quiero ir a ver la obra.

  • 芝居 (shibai) - 「演劇」 em japonês.
  • を (wo) - partícula de objeto directo en japonés
  • 見 (mi) - verbo "ver" em japonês
  • に (ni) - Título de la película en japonés
  • 行きたい (ikitai) - forma conjugada del verbo "ir" con el sufijo "tai", que significa "querer" en japonés
  • です (desu) - verbo "ser" en japonés, utilizado para indicar una declaración formal o cortés
竿を持って川に行きました。

Sao wo motte kawa ni ikimashita

Fui al río con una caña de pescar.

Fui al río con un palo.

  • 竿 (さお) - caña de pescar
  • を - partícula de objeto directo
  • 持って (もって) - cargando
  • 川 (かわ) - rio
  • に - Título do localizador
  • 行きました (いきました) - fue
私は内科に行きます。

Watashi wa naika ni ikimasu

Voy al departamento de medicina interna.

Voy a medicina interna.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • は - Una palabra que indica el tema de la oración, en este caso "eu"
  • 内科 - sustantivo que significa "clínica médica"
  • に - partícula que indica el destino de la acción, en este caso "para"
  • 行きます - verbo que significa "ir", conjugado en el presente educado
私は衣料を買いに行きます。

Watashi wa iryou wo kai ni ikimasu

Voy a comprar ropa.

Voy a comprar ropa.

  • 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
  • は (wa) - Título do tópico em japonês
  • 衣料 (iryō) - significa "ropa" en japonés
  • を (wo) - partícula de objeto directo en japonés
  • 買い (kai) - forma verbal de "comprar" en japonés
  • に (ni) - Título de la película en japonés
  • 行きます (ikimasu) - forma verbal de "ir" en japonés
文房具を買いに行きます。

Bunbōgu o kai ni ikimasu

Voy a comprar material de oficina.

Voy a comprar papelería.

  • 文房具 - "material de escritório" em japonês é 事務用品.
  • を - Título do objeto em japonês
  • 買い - forma do verbo "comprar" em japonês
  • に - Título de la película en japonés
  • 行きます - verbo "ir" en japonés
Jerry Enrig

Otras palabras del tipo: sustantivo

Mira otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

itasu
hacer
isogu
correr; correr
ijiru
tocar; mezclar
iji
mantenimiento; preservación
ijimeru
bromear; tormento; para perseguir; castigar
行き