Traducción y Significado de: 義務 - gimu
En esta página vamos a estudiar el significado de la palabra japonesa 義務 (gimu) y su traducción al Español. Veamos sus diferentes significados, frases de ejemplo, explicaciones, etimología y similares.
Romaji: gimu
Kana: ぎむ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: deber; obligación; responsabilidad
Significado en ingles: duty;obligation;responsibility
Definição: Ser obrigado a realizar essas ações ou palavras.
Sumário
- Etimología
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Explicación y Etimología - (義務) gimu
Etimología y Definición
La palabra 「義務」 (gimu) está compuesta por dos kanji: 「義」 y 「務」. El kanji 「義」 (gi) puede ser traducido como "justicia", "correcto" o "deber moral", mientras que 「務」 (mu) significa "tarea", "trabajo" o "compromiso". Así, la combinación de los dos kanji resulta en una expresión que a menudo se entiende como "deber" u "obligación". En un sentido más amplio, 「義務」 se refiere no solo a un deber impuesto, sino también a una responsabilidad social o moral que una persona debe seguir.
Uso y Contextualizaciones
En la práctica, 「義務」 se utiliza en varios contextos en el día a día, especialmente cuando se trata de responsabilidades y deberes formales. Por ejemplo, puede referirse a los deberes cívicos, como el pago de impuestos o la obligación de votar. También se utiliza en el contexto educativo, como en 「義務教育」 (gimu kyouiku), que significa "educación obligatoria". Este término se refiere a la educación básica que todos deben cumplir de acuerdo con la ley en diversos países.
Variedades Culturales y Sociales
Es interesante notar cómo el concepto de 「義務」 varía culturalmente. En algunas sociedades, se pone énfasis en los deberes morales y éticos además de las responsabilidades legales. El sentido de 「義務」 puede entonces abarcar acciones que no son obligatorias por ley, pero que son esperadas socialmente. Este entendimiento cultural del término puede influir en actitudes en diversos entornos, como lugares de trabajo y relaciones interpersonales, donde el cumplimiento de obligaciones no expresadas moldea la dinámica social y profesional.
Radicales y Origen Histórico
Los radicales que componen 「義」 y 「務」 también traen un significado profundo que ayuda a entender el desarrollo histórico del término. 「義」 está formado por el radical de "carnero" asociado a "yo", simbolizando justicia y moralidad. Por otro lado, 「務」 se compone de "lance" y "fuerza", reflejando aspectos de obligación y necesidad. Históricamente, mientras el concepto de deber ha evolucionado, 「義務」 mantiene una esencia que une características personales y sociales en la comprensión de derechos y obligaciones.
Sinónimos y similares
- 責務 (Sekimu) - Responsabilidad o deber que una persona está obligada a cumplir.
- 任務 (Ninmu) - Tarea o misión que una persona debe ejecutar, generalmente en un contexto profesional o militar.
- 使命 (Shimei) - Misión o llamado, frecuentemente relacionado con un propósito mayor o noble.
- 義理 (Giri) - Obligaciones o deberes morales, a menudo relacionados con relaciones sociales y costumbres.
- 義理立て (Giritate) - Acto de cumplir obligaciones o deberes morales con respecto a otras personas, enfatizando el mantenimiento de la dignidad en las relaciones.
Palabras relacionadas
Palabras con la misma pronunciación: ぎむ gimu
Cómo Escribir en Japonés - (義務) gimu
Ve a continuación un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (義務) gimu:
Oraciones de ejemplo - (義務) gimu
A continuación se muestran algunas oraciones de ejemplo:
Gimu wo hatasu koto wa taisetsu desu
Cumplir con las obligaciones es importante.
Es importante cumplir con su deber.
- 義務 (gimu) - deber, obligación
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 果たす (hatasu) - cumplir, realizar
- こと (koto) - sustantivo abstracto
- は (wa) - partítulo del tema
- 大切 (taisetsu) - importante, valioso
- です (desu) - verbo ser/estar na forma educada
Kankyō hogo wa watashitachi no gimu desu
Proteger el medio ambiente es nuestra responsabilidad.
La protección del medio ambiente es nuestro deber.
- 環境保護 - protección ambiental
- は - partítulo del tema
- 私たち - nosotros
- の - partícula posesiva
- 義務 - deber, obligación
- です - verbo ser/estar no presente
Zeikin wo harau no wa gimu desu
Pagar impuestos es una obligación.
El pago de impuestos es obligatorio.
- 税金 - Impuesto
- を - Papel de objeto
- 払う - Pagar
- のは - Partícula que indica el tema de la frase
- 義務 - Deber, obligación
- です - Verbo ser/estar na forma educada
Otras palabras del tipo: sustantivo
Mira otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo