Traducción y Significado de: 現に - genni

En esta página vamos a estudiar el significado de la palabra japonesa 現に (genni) y su traducción al Español. Veamos sus diferentes significados, frases de ejemplo, explicaciones, etimología y similares.

Romaji: genni

Kana: げんに

Tipo: adverbio

L: jlpt-n2

現に

Traducción / Significado: En verdad; en realidad

Significado en ingles: actually;really

Definição: Como eres, así eres. Sé como eres.

Sumário
- Etimología
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Explicación y Etimología - (現に) genni

La palabra japonesa 「現に」 (genni) tiene una etimología bastante interesante y directa. Está compuesta por dos kanji: 「現」 y 「に」。 El kanji 「現」 (gen) significa algo como "aparecer", "manifestar" o "real", mientras que 「に」 (ni) es una partícula gramatical bastante flexible en la lengua japonesa, frecuentemente utilizada para indicar un estado o condición. Cuando se combinan, forman una expresión que se traduce a algo como "de hecho" o "en realidad", reforzando la realidad o la verdad de una situación.

El término 「現に」 se utiliza para enfatizar la realidad de un hecho o situación. Puede compararse con expresiones en otros idiomas que subrayan la autenticidad o la veracidad de una afirmación. Un sinónimo cercano en japonés sería 「実際に」 (jissai ni), que también lleva la idea de algo que realmente ocurre o ha ocurrido. Esta palabra se usa frecuentemente en contextos donde se quiere dar un énfasis extra a lo que se está diciendo, reforzando que, además de la teoría o la suposición, existe un componente real y tangible.

El origen del uso de 「現に」 remonta a la necesidad de aclarar y resaltar afirmaciones en conversaciones cotidianas, discursos o textos. Es una elección lingüística poderosa, que permite al hablante transmitir de manera clara que lo que se está describiendo es más que una hipótesis, es una realidad concreta. Esto la convierte en una herramienta útil en la comunicación, especialmente en situaciones donde la precisión y claridad de las afirmaciones son cruciales.

Además de su función práctica, el uso de 「現に」 puede verse en diversos contextos culturales e históricos dentro de Japón, reflejando una valoración por la verdad y la claridad. En tiempos antiguos, y aún hoy, ser capaz de demostrar la verdad a través de hechos concretos es una práctica valiosa en la sociedad. Por lo tanto, al incorporar esta expresión en el vocabulario japonés, trasciende el simple uso lingüístico, involucrándose también con connotaciones sociales útiles y significativas.

Sinónimos y similares

  • 実際に (Jissai ni) - De hecho; en la práctica.
  • 実に (Jitsuni) - Realmente; de hecho; enfatizando la veracidad.
  • 事実上 (Jijitsu-jou) - De hecho; en la práctica, aunque no oficialmente.
  • 現実に (Genjitsu ni) - En realidad; de verdad.
  • 現時点で (Genjiten de) - En este momento; en este punto.
  • 現在に至るまで (Genzai ni itaru made) - Hasta el momento presente.

BUSCAR MÁS PALABRAS CON EL MISMO SIGNIFICADO

Palabras relacionadas

Palabras con la misma pronunciación: げんに genni

Cómo Escribir en Japonés - (現に) genni

Ve a continuación un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (現に) genni:

Oraciones de ejemplo - (現に) genni

A continuación se muestran algunas oraciones de ejemplo:

No se encontraron resultados.

Otras palabras del tipo: adverbio

Mira otras palabras de nuestro diccionario que también son: adverbio

iza
Ahora; ven ahora); bien; momento crucial.
ikubun
un poco
ikinari
de repente
ikani
¿como?; ¿de que manera?; ¿cuánto cuesta?; sin embargo; sea ​​lo que sea
ikanimo
de hecho; en realidad; expresión que significa acuerdo
現に