Traducción y Significado de: 気触れる - kabureru
En esta página vamos a estudiar el significado de la palabra japonesa 気触れる (kabureru) y su traducción al Español. Veamos sus diferentes significados, frases de ejemplo, explicaciones, etimología y similares.
Romaji: kabureru
Kana: かぶれる
Tipo: adjetivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: reaccionar; estar influenciado por; exagerar
Significado en ingles: to react to;to be influenced by;to go overboard for
Definição: Parecia que ele foi tocado. trata-se de maneira estranha.
Sumário
- Etimología
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Explicación y Etimología - (気触れる) kabureru
La palabra japonesa 「気触れる」 (kabureru) puede ser traducida de varias maneras dependiendo del contexto, pero generalmente remite a la idea de tener una reacción alérgica o ser influenciado por algo de manera negativa. La expresión presenta un uso bastante interesante en la lengua japonesa, tanto en el escenario literal como en el figurado, abarcando desde reacciones físicas hasta influencias culturales.
Etimológicamente, 「気触れる」 combina los kanjis 「気」 que significa "espíritu" o "energía" y 「触れる」 que significa "tocar" o "sentir". Esta combinación insinúa un contacto que resulta en una sensación o influencia de alguna forma, generalmente connotando algo no deseado o fuera de lo común. El radical 「気」 está frecuentemente asociado a aspectos emocionales y psicológicos, mientras que 「触」 se refiere a toque o contacto físico, pintando un cuadro de interacción intensa, ya sea emocional o física.
No uso cotidiano, 「かぶれる」 (kabureru) se utiliza frecuentemente para describir una reacción alérgica de la piel, como cuando una persona tiene dermatitis al entrar en contacto con una sustancia irritante. Sin embargo, el término también se usa en un sentido cultural, indicando cuando alguien está tan involucrado o influenciado por una cultura extranjera que eso comienza a afectar sus propias actitudes o comportamientos, a menudo de forma excesiva o desmedida.
Variaciones en el uso de 「気触れる」 pueden incluir la descripción de alguien que ha tenido su personalidad o pensamientos alterados tras un contacto prolongado con una cultura o idea externa. Este uso figurado demuestra cómo el idioma japonés puede encapsular experiencias complejas en términos sutiles y multifacéticos, mostrando su riqueza y matices. Así, entender esta palabra va más allá de su traducción directa, exigiendo una percepción cultural del impacto que las influencias externas pueden tener sobre un individuo.
Sinónimos y similares
- 気に触る (Ki ni furu) - Sentirse ofendido, molestarse o irritarse por algo.
- 不快に感じる (Fukai ni kanjiru) - Sentirse incómodo o desagradable respecto a una situación.
- 嫌悪感を抱く (Ken'okan o idaku) - Sentir aversión o repulsión hacia algo o alguien.
Palabras relacionadas
Palabras con la misma pronunciación: かぶれる kabureru
Cómo Escribir en Japonés - (気触れる) kabureru
Ve a continuación un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (気触れる) kabureru:
Oraciones de ejemplo - (気触れる) kabureru
A continuación se muestran algunas oraciones de ejemplo:
Kizureru hito to wa tsukiaitakunai
No quiero asociarme con las personas que siento.
- 気触れる人 - persona que se ofende o se irrita fácilmente
- とは - partícula que indica una relación de definición o explicación
- 付き合いたくない - no quiero tener una relación
Otras palabras del tipo: adjetivo
Mira otras palabras de nuestro diccionario que también son: adjetivo